— Дружескія отношенія между ними не разстраивались, сколько я зыаю, и вы напрасно безпокоитесь, капитанъ, сказала молодая леди. Была, правда, между ними маленькая домашняя сцена, но вы можете быть уврены, что дурныхъ послдствій отъ нея не будетъ. Мы вс ожидаемъ Джорджа каждый день. Папа желаетъ ему искренно добра. Пусть онъ возвратится, и все, я уврена, пойдетъ какъ нельзя лучше въ нашемъ дом. Могу даже поручиться; что его охотно проститъ и бдная миссъ Рода, которая въ послдній разъ ухала отъ насъ въ печальномъ и сердитомъ расположеніи духа. Женщина любитъ прощать, капитанъ, какъ-скоро видитъ искреннее раскаяніе и готовность къ исправленію.
— Вы судите по себ, миссъ Осборнъ, воображая, что вс женщины такіе же ангелы, какъ вы? возразилъ безсовстно-коварный капитанъ. Мужчина не прощаетъ себ, какъ-скоро наноситъ оскорбленіе женщин. Что бы вы почувствовали сами, еслибъ, чего Боже избави! какой-нибудъ мужчина измнилъ вамъ?
— Я погибла бы — уничтожилась — бросилась изъ окна на мостовую — приняла бы яду — я зачахла бы и умерла, капитанъ, могу васъ уврить! патетически воскликнула миссъ Осборнъ, у которой, однакожь, сказать правду, было нсколько сердечныхъ исторій, кончившихся благополучно, безъ мысли о самоубійств.
— Я не удивляюсь, сударыня, продолжалъ капитанъ, такъ-какъ знаю, что есть въ этомъ мір нжныя и чувствительныя натуры, способныя вполн раздлять вашъ образъ мыслей. Я говорю не объ этой вест-индской наслдниц, миссъ Осборнъ, но о бдной двушк, которую любилъ вашъ братъ, и которая съ дтскихъ лтъ привыкла любить только его одного. Я видлъ въ послднее время, какъ страдало ея бдное, разбитое, безпорочное сердце. Она терпла свое горе, не жалуясь ни на кого, не упрекая никого ни въ чемъ. Я говорю о миссъ Амеліи Седли. Милая миссъ Осборнъ, будетъ ли ваше великодушное сердце стовать на брата, если онъ остался врнымъ своей невст? Былъ ли бы онъ правъ передъ судомъ собственной совсти, если бы вздумалъ покинуть двушку, преданную ему всми силами своей души? Будьте ея другомъ, миссъ Осборнъ, она всегда любила васъ и… и… и я пришелъ сюда отъ имени Джорджа сказать вамъ, что онъ свято исполняетъ свои обязанности… будьте на его сторон, миссъ Осборнъ…
Мистеръ Доббингъ выражался съ могущественнымъ краснорчіемъ, какъ-скоро сильное чувство овладвало его душой. Было очевидно, что слова его на этотъ разъ произвели нкоторое впечатлніе на сердце молодой двицы.
— Очень хорошо, сказала она, — я должна замтить, капитанъ, что все это меня крайне удивляетъ… это даже непостижимо, если взять въ разсчетъ… что скажетъ на это папа? Не безумно ли со стороны Джорджа отказываться отъ блистательной партіи, которую устроиваютъ для него?.. Впрочемъ, братъ не ошибся, длая васъ ходатаемъ за себя, и мы очень хорошо знаемъ, что вы готовы защищать его мужественно, несмотря ни на какія препятствія… Для насъ собственно въ этомъ ходатайств нтъ никакой нужды, продолжала миссъ Осборнъ посл кратковременной остановки. Я съ своей стороны жалю искренно бдняжку Седли. Эту партію, вы знаете, мы всегда считали неприличною дяя Джорджа, но мы всегда ласкали Амелію и были добры къ ней. Но папа, я уврена, никогда не согласится на этотъ бракъ. Да и всякая благовоспитанная двушка… принимая въ соображеніе обстоятелъства… я хочу сказать, что братъ долженъ оставить ее, капитанъ Добоинъ, непремнно оставить.
— Такъ неужели по вашему мннію, мужчина долженъ оставить любящую женщину единственно за то, что она несчастна? сказалъ мистеръ Доббинъ, протягивая свою руку. Полноте, отъ васъ ли я слышу это, любезная миссъ Осборнъ? Можетъ ли это быть чтобы ваше нжное сердце способно было диктовать кому бы то ни было подобные совты? О, будьте къ ней добры, снисходительны, миссъ Осборнъ! Онъ не можетъ, онъ не долженъ отказаться отъ нея. Думаете ли вы, что вашъ собственный женихъ способенъ отказаться отъ васъ, какъ-скоро, вслдствіе непредвиднныхъ переворотовъ, вы будете бдны?
Это ловкое обращеніе къ сердцу миссъ Дженчи Осборнъ произвело нкоторый эффектъ двусмысленнаго свойства.
— Не знаю, сказала она, должны ли мы, бдныя двушки, врить всему, что говорятъ намъ коварные мужчины. Есть въ натур женщины такія свойетва, капитанъ, которыя длаютъ ее слишкомъ легковрною. Мужчины, мн кажется, должны быть страшные обманщики.
И при этомъ обвиненіи мужскаго пола, кептенъ Доббинъ почувствовалъ съ нкоторымъ изумленіемъ, что миссъ Осборнъ довольно крпко пожала ему руку.
— Обманщики! воскликнулъ онъ. Нтъ, миссъ Осборнъ, вы не можете сказать этого обо всхъ мужчинахъ. Братъ вашъ не обманщнкъ… Братъ вашъ любилъ Аыелію Седли съ дтскихъ лтъ, и никакія блага въ мір не заставили бы его отказаться отъ нея. Неужели вы серьёзно думаете, что онъ долженъ покинуть свою невсту? Этотъ ли совтъ я долженъ передать ему отъ васъ?
Уклоняясь отъ прямаго отвта на этотъ вопросъ, миссъ Дженни проговорила загадочнымъ тономъ:
— Я не смю считать васъ обмащикомъ, капитанъ; но то для меня ясно, что вы большой мечтатель.