Карета остановилась перед зданием театра. Люди вошли в вестибюль, где и без них было немало народу. Рэчел с любопытством оглядывалась по сторонам, стремясь рассмотреть все и составить обо всем этом собственное мнение. Но пока ничего особенного девушка не замечала.
Они направились вверх по лестнице, где произошло небольшое происшествие. Какой-то человек, проскользнувший боком мимо Беатрис, споткнулся и растянулся на ступеньках. Женщина наклонилась:
— О, мои часы, — заметила она, поднимая их с пола, — вы не ушиблись?
Человек пробормотал что-то сквозь зубы и вскочив на ноги, быстро удалился.
— Ну вот, часы едва не потеряла, — заметил Питер, — внимательней надо быть, Трикси.
— Я очень внимательна. Именно благодаря моей исключительной внимательности я заметила, как этот тип снял их с моего пояса. Поэтому я и подставила ему подножку. Кстати, Пит, как твой кошелек?
— А что с ним сделается? — он провел рукой по карману и озадаченно нахмурился, — черт, где он?
— А вот это уже неизвестно. Можешь не искать, — продолжала жена невозмутимо, заметив, что Питер оглядывается по сторонам, — на полу его явно нет. Он в чьем-то кармане.
— Мамочка, — приостановилась Кэт, — так это был воришка? Ну, тот тип, которому ты подставила подножку?
— Разумеется.
— Потрясающе, — дочь расхохоталась, — вы слышали? Она подставила воришке подножку!
— И правильно, — хихикнула Рэчел, — он еще у папы кошелек стащил.
— Может, и не он, — Беатрис пожала плечами, — тут следует быть осторожными.
Войдя в ложу, они расселись по местам. Камилла, помахав сестре на прощанье, отправилась вместе с сыном в другую ложу.
— Ну и ну, мамочка, — все никак не унималась Кэт, — надо же, подставила ножку! Как ты это так умудрилась?
— Уж что-что, а подножки ставить — невелика наука, — хмыкнула мать.
— В твоем возрасте нужно быть скромнее, — съязвил Питер.
— На себя посмотри, — не задержалась с ответом жена.
Рэчел осматривалась по сторонам с большим интересом, найдя, что здесь в самом деле очень красиво.
— О, — вдруг сказала она, — мамочка, я вижу Гордона. Он во-он там.
— Вот и прекрасно. Помаши ему, пусть и он нас увидит. Думаю, мы неплохо смотримся.
Кэт фыркнула.
— Да, мы на редкость красивая семья, — с гордостью заметила Рэчел.
Она, поймав взгляд Гордона, улыбнулась ему, но помахать не решилась. Зато он в ответ сам замахал ей, делая энергичные знаки, говорящие, что он сейчас к ним поднимется.
Стоящий рядом с ним молодой и красивый юноша с несколько заносчивым видом, оглядел Рэчел в монокль и спросил у Гордона:
— Кто эта девушка, Горди?
— Это моя невеста, — отозвался тот, — хороша, верно?
— Согласен. А как ее зовут?
— Рэчел Вудвилл, — Гордон вновь помахал девушке рукой, — сейчас я к ним поднимусь.
— О, а это кто? Кто эта женщина, что рядом с твоей невестой? Просто прелесть, что такое!
— Леди Вудвилл. Пойдем со мной, Алекс, если хочешь.
— Пойдем. Надо же, как она молодо выглядит. Никогда бы не подумал. А это? Боже, это же Кэтти! Значит, и Фрэнк где-то рядом. Они родственники?
— Да, они родственники. Пошли, наконец.
Молодые люди наконец вышли из ложи. Они выбрали не совсем подходящий момент для этого, так как именно в этот момент начался спектакль. Поэтому они пришли навестить семейство Вудвилл тогда, когда внимание всех видящих в ложе было обращено на сцену. Гордон кашлянул, привлекая внимание к себе. Рэчел обернулась первая.
— О, это же Гордон! Здравствуйте.
Беатрис тоже повернулась и взглянула на вошедших:
— Добрый день, господа. Садитесь. Вон там, кажется, были еще стулья. Кэтти, убери с них перчатки.
— А куда мне их девать? — Кэт с неудовольствием покосилась на вошедших.
Те времена, когда о ней судачили все, кому не лень, давно канули в Лету. Теперь все уже было обсуждено и как и предполагала Беатрис, все давно вошло в норму. Факт женитьбы Фрэнка на девушке с подмоченной репутацией был забыт и об этом перестали говорить даже самые заядлые сплетницы. Но Кэт все равно было неприятно видеть людей, которые так или иначе послужили ее падению.
— Давай подержу, — предложил Фрэнк, кивая своим приятелям.
— Спасибо, мы постоим. Леди Вудвилл, мое почтение.
Поцеловав Беатрис руку, он поприветствовал остальных, прохладно кивнул Кэт, которая в ответ скорчила немыслимую гримасу и продолжал:
— Позвольте представить вам моего друга, Александра Нортона.
Алекс поклонился.
— Очень приятно.
Обмен любезностями был закончен. Беатрис не к месту припомнила характеристику Бэтси о высокомерном и спесивом осле и сдержала улыбку. Она повернулась к сцене и случайно задела локтем одну из перчаток, лежащих на парапете.
— О-о, — вырвалось у нее.
Перчатка спланировала прямо в проход.
— Нет, ты посмотри, Пит, — подтолкнула она мужа, — видишь? Что теперь делать?
Питер приподнял брови.
— Позвольте, я схожу за ней, леди Вудвилл, — предложил Гордон с готовностью.
— Сделайте одолжение, — обрадовалась Беатрис и укоризненно посмотрела на мужа.
— Ну вот видишь, и без меня нашлись желающие, — пробормотал он в ответ и фыркнул.
— А тебе лишь бы ничего не делать, — проворчала она.