Бедный рыцарь. Угомонись!
Каспар. Нечего затыкать мне рот, я полностью с вами согласен.
Король Роз. Вы отвергаете мою дочь?
Бедный рыцарь. Ваше Величество, я вынужден отказаться от этой чести.
Король Роз. Ах, ах! Значит, об этом уже пошли слухи. Да, такова ужасная правда: к сожалению, у Принцессы не только листочки, почки и цветочки, у нее есть шипы, более острые, чем наточенные мечи, и один ее поцелуй означает верную смерть. Я втайне надеялся, что тот, кто справится с тринадцатиголовым драконом, переживет и женитьбу на моей дочурке. Маленькая военная хитрость, молодой человек, вы же понимаете. Небольшое надувательство, простительное озабоченному отцовскому сердцу. Но не сложилось. Увы. Тайна раскрыта.
Каспар. Так-то, хозяин. Вот все и вышло наружу.
Король Роз. А она так страстно хочет замуж. Ведь она, в сущности, девочка ласковая. Ну, пожалуйста, господа победители дракона, неужто никто из вас не рискнет взять ее замуж и унаследовать впридачу мое королевство?
Гурлеванц. Только подлец может сказать на это «нет».
Фирлефанц. Дело чести.
Гурлеванц. Но, разумеется, мы и на этот раз предоставим право первенства нашему скромному родственнику. Это наше твердое решение.
Фирлефанц. И мы от него не откажемся, ибо этого требует рыцарский этикет.
Бедный рыцарь. Как это учтиво, господин Фирлефанц. Как это любезно с вашей стороны, господин Гурлеванц. Я все еще не могу понять, чем я заслужил такую честь? Вот уж не ждал, не гадал.
Король Роз. Так вы хотите взять ее замуж?
Бедный рыцарь. Да, Ваше Величество. Еще как хочу.
Король Роз. Послать немедленно за Цветочной принцессой!
Каспар. Чур меня, чур меня. Она идет. Могу поспорить, что мой хозяин в нее влюбится. Этот изверг готов погибнуть из-за девчонки. Такой уж он дурной. Любит то, от чего умирают, а в еде ровно ничего не смыслит.
Король Роз. Первые шмели. Она сейчас явится.
Король Роз. А вот и бабочки. Смотрите, господа, вот она. Цветочная принцесса.
Бедный рыцарь. Как она прелестна.
Король Роз. Дочь моя, это Бедный рыцарь, он убил дракона. Как ты знаешь, я обещал твою руку тому, кто убьет дракона, богат он или беден. А он убил дракона и, значит, будет твоим мужем.
Принцесса. Что это с ним? Он чуть не упал.
Король Роз. Его сразила любовь к тебе.
Принцесса. Я нахожу его восхитительным. Я хочу его поцеловать.
Бедный рыцарь. О, да!
Король Роз. Нет, нет! Молодой человек, запаситесь терпением. Будьте любезны сначала жениться. Дитя мое, наконец-то я вручу тебя храброму порядочному супругу. Позволь тебя обнять.
Гурлеванц, Фирлефанц, Каспар
Король Роз. И вправду, я от радости потерял бдительность. Не будем терять время. Надо подмести Собор Благоуханий, сегодня после обеда там состоится свадьба. Известите архиепископа Пахнутия, а если он уже навеселе, то облейте его холодной водой. Надеюсь, тем временем мои подданные порадуют нас танцами и песнями.
Колокольчик
Резеда
Мак
Все трое
Гурлеванц
Фирлефанц. Красивый, дьявольский и безупречный план, кузен Гурлеванц.