— Ну… э… нет, но я не ожидал, что твоя бабушка сама расправится с двумя гориллами.
Чжень тряхнула головой и вздохнула.
— Я пыталась ее остановить, — она заперла калитку за ними.
— Кто были те мужчины? — спросил Амир.
— Местные бандиты Триады, — ухмыльнулась Чжень. — Теперь подумают, прежде чем воровать у Ляолао! — ее улыбка увяла. — Они спрашивали об иностранцах. Конечно, Ляолао сказала, что мы их не видели, и посоветовала найти кого-то своего роста. А потом тот, со шрамом, забрал яблоко. Зря он это сделал!
Коннор был рад, что мужчины не были из «Равновесия», но награда за их головы привлекала ненужное внимание бандитов. Так побег в Гонконг становился еще опаснее.
Ляолао не переживала из-за стычки. Она уже кипятила воду, расставила на столе чайник и чашки. Амир сел на стул и смотрел на нее с восторгом и страхом.
— Она супербабушка?
Чжень рассмеялась.
— Нет! Но, когда она была девочкой, местный мастер отказался учить ее кунг-фу. И она научилась сама. А потом вернулась в его школу и била его, пока он не извинился!
— Но как она это делает? — спросил Коннор. — Меня учили боевым искусствам, но такого я еще не видел. Один из них ударил ее по животу, но твоя бабушка и глазом не моргнула. Она сбила их одним ударом. Невероятно!
Чжень передала это бабушке. Ляолао смотрела на Коннора миг, а потом сказала пару слов. Чжень перевела:
— Она научит тебя техникам Железная рубаха и Железная ладонь.
Коннор не мог поверить удаче. Он видел невероятные навыки. И ему стало казаться, что такие умения помогут ему против мистера Грея.
— Когда? — с рвением спросил он.
Чжень уточнила и повернулась к Коннору.
— Когда она выпьет чай.
ГЛАВА 29
— Встань как дерево, — передавала внучка слова Ляолао. — Высокое и сильное.
Коннор расставил ноги в центре двора, расслабил колени, выпрямил спину и поднял голову. Он был знаком со стойками из тренировок по боевым искусствам, поза
Ляолао обошла его, разглядывая стойку. Она стукнула древком метлы по ногам, чтобы он расставил их шире. Она стукнула по сильно согнутым коленям. Она ткнула по его выпяченному животу, по бедрам и плечам. А потом она подняла его голову на дюйм.
Удовлетворившись, она передала через Чжень?
— Сложи ладони ниже своего
— Что? — спросил Коннор, с тревогой взглянув на проводника.
Уголок рта Чжень хитро приподнялся.
— Центра энергии ниже пупка.
— О, ты про хару! — Коннор сцепил ладони у живота. У него был черный пояс по диуджитсу, и он знал только японский термин нижней точки ци.
Под управлением Ляолао Коннор расслабил мышцы и отрегулировал дыхание. Амир смотрел со стороны, разбираясь с флешкой. Он улыбнулся, когда Коннор застыл и дышал пару минут. Потеряв интерес, Амир вернулся к планшету.
— Представь внизу живота шар огня, — переводила Чжень. — Ощути, как он растет с каждым вдохом.
Закрыв глаза, Коннор сосредоточился. Сперва ничего не было. Холодная пустота. А потом теплое покалывание, словно жар свечи, загоревшейся на дне его живота.
— Разведи огонь. Пусть он станет маленьким солнцем.
Коннор все дыхание направлял к точке внизу, ощутил, как энергии становится больше, жар растекается и наполняет его, как солнечную батарею. Странное ощущение было бы неприятным, если бы так не заряжало. Шар огня горел жарко и ярко.
Коннор услышал Ляолао рядом.
— Она спрашивает, ты чувствуешь ци в животе?
Коннор кивнул.
Ляолао без предупреждения ударила его по животу древком метлы. Коннор не ожидал и согнулся от силы удара. Он рухнул на колени, лишенный воздуха, схватился за живот, огонь в животе теперь был настоящим.
— Похоже, ты не угадал! — рассмеялся Амир, оторвав взгляд от работы.
Коннор прохрипел старушке:
— За что?
Ляолао тряхнула головой.
—
— Еще раз, — перевела Чжень, помогая Коннору встать.
Потирая живот, Коннор восстановил дыхание.
— Что я сделал не так?
— Тебе нужно запереть ци, — объяснила Ляолао через Чжень. — Она напитает тело. Станет частью тебя. Иначе это как лодка без якоря. Так ци не защитит тебя. Удар просто отгонит энергию.
Коннор снова занял стойку дерева, правильно дышал. Постепенно боль в животе отступила, огонь вернулся. Он представил, как шар ци затвердел, проникая в клетки его живота. Ляолао замахнулась снова.
Он был готов. Она взмахнула метлой, Коннор напряг мышцы живота. Для старушки у нее был удивительно тяжелый удар. Она била как тараном. Он снова рухнул на колени с болью.
Ляолао фыркнула и махнула ему вставать. Коннор поднялся и задрал футболку, чтобы осмотреть себя. Длинная красная линия осталась на животе.
Чжень скривилась при виде синяка.
— Железная рубаха не в силе. Она в жизненной энергии. Никакого напряжения. Тело должно быть расслабленным и сильным. Как волна.
— Как волна, — повторил Коннор, опуская футболку и готовясь к третьей попытке.
Он занял стойку. Глубоко дышал. Он собрал ци. Успокоил разум. Расслабил мышцы. Тело пропитала энергия. Он был как волна…