Читаем Беглец полностью

— Верность Коннора его друзьям — его слабость, — сказал убийца с ухмылкой. — А Шарли — его ахиллесова пята.

ГЛАВА 32

Коннор вымещал злость на манекене. Он бил по столбикам кулаками в яростном ритме, отрабатывая Железную ладонь. За последние пару дней Ляолао сменила мешок с рисом на мешок с песком, этим утром — на гравий, чтобы он отрабатывал удары дальше. Она проверяла и его Железную рубаху, и, онемел он или привык, но он уже не падал от каждого ее удара. Чжень сказала, что это был прогресс.

Но прогресс с флешкой и планом побега был до ужаса маленьким.

Они все еще не услышали ничего от кузена Чжень, а время было на исходе. Хоть он наладил отношения со строгой Ляолао, если эти избиения можно было так назвать, но Коннор не сомневался, что в конце недели их выгонят. Оставалось меньше сорока восьми часов. А идти было некуда.

Флешка была их единственным козырем, рычагом давления. Если они получат информацию, то смогут использовать в свою пользу, чтобы угрожать «Равновесию» или помешать поймать их. Амир сидел, как Будда, в углу двора, и часами создавал программу по расшифровке. Он все время хмурился, вводя коды.

Коннор стряхнул напряжение с рук, дышал, направляя ци в кулаки. Ударяя по столбикам, он отвлекал себя от нависшей угрозы и невозможного задания впереди. Но он не мог отвлечь себя от Шарли…

Ее ангельское лицо являлось во снах, ее нежный голос прерывал его мысли. Его сердце болело без нее и от ее предательства. Он все еще не верил. Но полковник был убежден. Видео доказывало это, и мистер Грей подтвердил ее помощь врагу. Ее предательство было правдой. Но Коннор хотел быть в ее руках, быть счастливым и в безопасности, как было до того, как его мир развалился.

Коннор продолжил бить по манекену. Он колотил по дереву и думал, что случилось с их друзьями и другими из штаба. Где они были? Их держали для выкупа? Или убили, как Багси и полковника Блэка? Он ощутил вспышку гнева. Ярость наполнила его удары, раздула огонь ци, и Коннор бил по манекену, и он качался под напором…

Коннор замер, тяжело дыша, гнев угас. Он смотрел, раскрыв рот, на столбики. Его костяшки оставили следы на дереве. В ярости он смог овладеть Железной ладонью!

Но Коннор не успел обрадоваться. Вдруг ему показалось, что на него смотрят. Он оглянулся через плечо. Амир смотрел на экран. Ляолао спала у себя. Чжень, как он знал, ушла за покупками.

Коннор уловил движение. Лицо мальчика появилось в окошке забора. Их взгляды пересеклись, у обоих вспыхнула тревога. Мальчик убежал, не дав Коннору схватить его. Калитка открылась, и ворвалась Чжень.

— Хорошие новости! — она бросила два мешка. — Кузен едет в Гонконг.

Коннор бросился к окошку. Вид оттуда открывался на тупик, порой по каналу плавали и рыбачили старики. Этим днем там никого не было. И Коннор заметил мальчика, бегущего по мосту.

— Ему нужны деньги, чтобы подкупить таможню и покрыть риск, — сказала Чжень, не видя мальчика. Она прикусила губу и посмотрела на Коннора. — Пятьдесят тысяч юаней.

— Что? — Амир отвлекся от работы, услышав это. — У нас нет столько денег.

Коннор потерял мальчика из виду и посмотрел на запястье.

— А это? — он протянул Чжень браслет, что Мария подарила ему в Мексике. Во всем безумии он забыл его снять, не вспоминал до этого мига. — Золото, стоит нескольких тысяч долларов.

Чжень смотрела на сияющий браслет.

— Должно хватить, — она спрятала украшение.

— Когда выезжаем? — спросил Амир.

— Через два дня.

— Два дня! — Коннор вспомнил мальчика. — У нас может их не быть.

ГЛАВА 33

— Тебе нужно поесть, — Чжень звала его позавтракать.

Коннор перестал расхаживать по двору и сел. Хмурая Ляолао опустила перед ним полную миску. У него не было аппетита, но он заставил себя есть рис. Их могли схватить, и это могла быть его последняя еда.

— Может, мальчик никому не рассказал, — сказал Амир, поглядывая на программу, которую закончил ночью, и она теперь работала на планшете, пока он ел. — Прошло двенадцать часов, ничего подозрительного мы не видели. Он мог не связать тебя с атакой в Шанхае.

Коннор отчаянно хотел верить в это. Но мальчик бежал так, что верить не выходило.

— Сколько ему было? — спросила Чжень, наливая себе черный чай и делая глоток.

Коннор пожал плечами.

— Шесть или семь.

— Тогда ему вряд ли поверят. И тут полно туристов. Иностранцы тут не редкость.

Коннор потер усталые глаза.

— Надеюсь, ты права. Ради всех нас.

Чжень опустила чашку и улыбнулась.

— Вам нужно поспать. Мы встретимся с кузеном в пять утра на перекрестке. Он остановит грузовик, чтобы вы забрались в кузов. Внутри будет пустой ящик среди остальных. Спрячетесь там. Путь будет не дольше дня. Вы не сможете выходить, так что он оставит в ящике воду и еду.

Амир кашлянул.

— А туалет?

Чжень скривилась.

— Думаю… будет ведро.

Морща нос, Амир вернулся к планшету.

— Мы справимся, — сказал Коннор, уже сомневаясь, стоит ли съедать все. — Я готов потерпеть, чтобы выбраться из страны живым.

Чжень опустила взгляд, вдруг отвлекшись на листья в чашке. Она была печальной и встревоженной. Она тихо сказала:

Перейти на страницу:

Все книги серии Телохранитель [Брэдфорд]

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература