Читаем Беглец полностью

Его пульс чуть замедлился, Коннор прижался головой к стене. Мужчина был уличным торговцем! Ляолао прогнала его, махнув рукой, и стала закрывать дверь. Но он хотел продать товар. Он сунул ногу в брешь, предложил другую гирлянду и понизил цену. Ляолао покачала головой, он вытащил пару корзинок из бамбука и попытался продать их. Пока он торговался, он не убирал ногу, мешая закрыть дверь, и Коннор заметил, как мужчина разглядывает двор за Ляолао.

Коннору стало не по себе.

Он бросился в комнату напротив. В три шага он пересек комнату с креслом-качалкой, древним буфетом, добрался до узкого окна с видом на канал. Он выглянул в щель. Все казалось нормальным: пара лодок двигалась по каналу, несколько людей ходили по делам. На другой стороне, за мостом, он заметил круглое лицо мальчика с прошлого дня. Он был в переулке, смотрел на дом. И Коннор понял, что улицы быстро пустеют, а лодки плывут к ограде двора. Отчасти закрытые лодками, полицейские в черном и с оружием присели плечом к плечу наготове.

Коннор вернулся в спальню.

— Доставка еды — отвлечение! Дом окружен.

Глаза Амира стали больше, чем у совы.

— Тогда все кончено… Мы в ловушке у «Равновесия»!

Коннор покачал головой.

— Это не «Равновесие». Это полиция.

Амир съехал к полу.

— Отлично! Я слышал, полиция рада подозреваемым в терроризме.

— Мы не сдаемся, — Коннор поднял друга на ноги. — Мы не можем. Жизни друзей на кону. Нужно найти выход, — он посмотрел на двор, Ляолао ругала торговца, не желающего уходить. Лучшим шансом было убрать мужчину, но кто знал, сколько офицеров скрывалось за оградой.

— За мной, — Чжень вытащила из-за шкафа бамбуковую лестницу, обвязанную бечевкой. Она приставила лестницу к стене, поднялась и открыла люк в потолке, пропала в прохладной тьме чердака. Закинув рюкзаки на спины, Коннор и Амир забрались за ней. Под крышей стояли старые ящики, были паутина и гнезда птиц. Солнце проникало сквозь черепицу, но чердак был тупиком.

— Тут нельзя прятаться! — Амир закашлялся от пыли. — Нас быстро найдут.

— План не в этом, — Чжень приподняла черепицу, еще и еще, пока дыра не стала такой, что можно было вылезти. — Сюда.

Коннор схватил ее за руку.

— Тебе нельзя с нами.

Она ошеломленно посмотрела на него.

— Почему?

— Сейчас ты невиновна. Ты можешь сказать, что мы заставили вас укрыть нас. Но, если тебя увидят помогающей, полиция тебя арестует… может, даже застрелит!

Чжень выдержала его взгляд.

— «Равновесие» знает мое имя. Знает, где живет Ляолао. Конечно, я боюсь попасться полиции. Но «Равновесия» я боюсь сильнее. Если они такие сильные и злые, как вы говорите, их нужно остановить любой ценой. Вы не выйдете из страны без моей помощи, вам все еще нужен проводник.

Коннор отпустил ее руку.

— Прости, что втянули в это.

Чжень улыбнулась.

— Не надо. Я первая к вам подошла, — она пролезла в дыру в крыше.

Амир взглянул на Коннора.

— Она крепкая, — восхищенно сказал он и выбрался за ней.

Коннор поднял лестницу и закрыл люк чердака, а потом выбрался из дыры и сел на колени рядом с остальными. Чжоужуань раскинулся перед ними, море серых крыш с лентами каналов. Внизу вооруженная полиция готовилась напасть, не видя беглецов.

— Твоя бабушка справится? — шепнул Коннор, тревожно глядя на двор, она била торговца куском древка метлы.

Чжень кивнула.

— Ляолао никого не боится. Даже полиции.

Она перебралась на соседнюю крышу. Несмотря на небольшой склон, черепица грозила вывалиться под ногами. Но дальше проблема стала другой — дома разделял переулок.

— Придется прыгать, — сказала Чжень, пятясь, чтобы разбежаться.

— Что? — прошипел Амир, с ужасом глядя на обрыв в десять метров и камни внизу.

Но Коннора больше беспокоил отряд полиции дальше в переулке.

Чжень бросилась через брешь и приземлилась, как кошка, на другую крышу. Она помахала им.

— Вперед! — сказал Коннор. Разбежавшись, он прыгнул в воздух. Полиция под ним ждала сигнала нападать, не видела, что мишени летели над их головами. Коннор попал на крышу, постарался не шуметь, приземлившись на носочки. Черепица все еще громко хрустнула, и он скривился. К счастью, шум в рации заглушил его прыжок.

Амир пытался прыгнуть. Он пару раз глубоко вдохнул, встряхнулся, отошел, считая шаги. Он побежал и… застыл на краю крыши. Его глаза блестели от паники, он смотрел то на обрыв, то на друзей.

«Не могу», — сказал он губами.

Коннор и Чжень безумно махали ему прыгать. Амир попятился, насколько мог, побежал к бреши. Размахивая руками и ногами, он перелетел переулок и рухнул на Чжень. Они упали на крышу, спугнув голубей. Коннор, Амир и Чжень застыли, птицы улетели в облаке перьев. Они услышали тихий разговор в переулке.

Чжень шепнула:

— Ничего. Они решили, что это голуби.

Коннор отцепил друга от проводника. Амир робко улыбнулся Чжень, пока она отряхивалась.

— Спасибо, что поймала…

Вдруг нога Амира пропала под ним, черепица проломилась. Коннор схватил друга за одежду и потянул наверх, не дав ему упасть на землю. Но черепицу спасти не удалось. Она полетела вниз и разбилась о тротуар, куски разлетелись в стороны.

Полицейские подняли головы и направили оружие на новую мишень.

Перейти на страницу:

Все книги серии Телохранитель [Брэдфорд]

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература