Читаем Беглянка полностью

Скорее всего, это было не самым лучшим решением, но в любом предмете Даль запросто мог спрятать передатчик, одеяла же с распашонками я проверила ещё в прошлый раз.

– А тебе тяжело не будет? – заботливо спросил свёкор.

– Так мы же ненадолго. Да и Луар ещё маленький…

– Как скажешь. Тогда иди вперёд, а я всё-таки прихвачу коляску. На всякий случай.

Улыбнувшись, я поспешила на улицу, едва сдерживаясь, чтобы не сорваться на бег.

Обстоятельства складывались как нельзя лучше. Согласно моим расчётам, пока мужчина ходил за коляской, я успевала не только выскочить во двор и пройти его насквозь, но и покинуть территорию особняка Люксиров без всяких помех. Это несказанно радовало.

Уж очень мне не хотелось придумывать, как отвязаться от Тарена. А особенно – причинять ему вред… И сначала всё шло по плану. В считаные секунды я спустилась по лестнице, за минуту преодолела лужайку и вот, когда до ворот оставалось всего ничего, калитка неожиданно распахнулась, пропуская внутрь Ганса собственной персоной… А я, не сумев притормозить, на полном ходу врезалась в супруга, словно мышь в подстерегающего её кота.

– Мина? – ловко перехватив меня поперёк талии, удивлённо протянул Даль. – Куда это ты так торопишься? И где мой отец?

– А мы собрались на прогулку! – мигом нашлась я, в мнимой радости прижимаясь к другу.

Если его ещё можно было так назвать.

– За забор?.. – прищуренно уточнил Ганс.

И душа испуганно ушла в пятки, в то время как разум лихорадочно заметался в черепной коробке, выискивая хоть какую-нибудь лазейку…

– Так это я к тебе бежала. Увидела, что…

– Мина! – не позволив мне закончить, строго воскликнул бывший напарник. – Не ври. Ты никак не могла меня заметить.

Чтобы коснуться спасительной двери, стоило лишь протянуть руку…

– Я тебя почувствовала!

– Лжёшь, – отрезал Даль.

И столько злости было в его голосе, что я тотчас покрылась испариной.

– А теперь скажи честно – ты опять намеревалась сбежать?..

Молча опустив взгляд в землю, я выпрямилась и попыталась поудобнее устроить ребёнка на бедре. Потому что одна рука была мне позарез необходима свободной.

– И что за бешеная муха тебя укусила в этот раз? – приняв молчание за согласие, вопросил Ганс.

Каждая секунда промедления приближала меня к провалу. Либо сейчас, либо никогда…

– Мина! – укоризненно донеслось с порога. – Я же просил подождать!

Свёкор появился очень вовремя. Не воспользоваться таким удачным моментом было глупо.

Глубоко вздохнув, я замахнулась и со всей силы врезала зазевавшемуся Гансу кулаком по лицу. Коротко вскрикнув, он отшатнулся, а я рванула к панели. На опознание ладони ушли доли мгновения, и вскоре передо мной открылся долгожданный выход на свободу… Вот только добраться до него мне было не суждено.

Шаг – и меня резко дёрнуло назад, опрокинув на спину. Тоненько захныкав, проснулся Луар, чтобы тут же перекочевать к Эрдалю – своему официальному отцу.

– Отдай! – я ринулась к ребёнку.

Однако Ганс ловко увернулся, подставил мне подножку и снова уронил наземь.

– Держи её! – грубо приказал Тарену.

И тот послушно заломил мне руки за спину, лишь после подняв на ноги.

К сожалению, сопротивление не имело смысла. Я проиграла по всем фронтам. Ведь у них в руках находился мой сын…

– Шарк, папа! – судорожно обыскивая карманы, взорвался Даль.

Луар ему явно мешал, но напарник упрямо игнорировал зависшую неподалёку коляску на гравитационной подушке.

– Ты чего устроил?! Неужели было так сложно уследить за Миной?!

– Я бы попросил без ругани в моём доме… – вяло возмутился Тарен.

– Это и мой дом тоже! Что хочу, то и делаю!

– А я ничего предосудительного не совершил, чтобы ты на меня орал! – тоже взвился свёкор. – Просто почитал новости…

– О Патриоре, как я понимаю? – язвительно осведомился Ганс, извлекая на свет ампулу.

И я рефлекторно задрожала.

Опять… В любой спорной ситуации он всегда обращался к лекарствам! В результате чего их существование серьёзно облегчило жизнь моему напарнику. И затруднило – мне. Особенно в последние месяцы.

– Ну да, о нём там тоже было, – невозмутимо, будто и не кричал секунду назад, кивнул Тарен. – А что такого?

– Я же просил тебя не забивать ей голову всякой чушью!

– Но это была очень важная и крайне интересная информация…

– Крайне опасная! – гневно поправил отца Даль. – И результат своих действий ты можешь видеть перед собой!..

И мне всё стало кристально ясно…

– Ты знал!.. – воскликнула, в ужасе наблюдая, как бывший друг берёт заряженный пистолет наизготовку и подступает ко мне вплотную. – С самого начала!.. Знал, что Лауль жив, знал, что я люблю его – и всё равно обманул меня! Намеренно!

Супруг премерзко ухмыльнулся:

– Конечно. Иначе я бы никогда не сумел тебя заполучить…

– Но зачем?! Зачем я тебе сдалась?! Ты же наверняка изменяешь мне с каждой встречной!

– И что с того? – не стал отпираться Ганс. – Завести семью я был готов только с тобой. И детей хочу тоже только от тебя.

– Не будет у нас общих детей! Я больше в жизни с тобой в одну постель не лягу!

Тут улыбка Даля стала совсем уж отвратительной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альтернативное будущее

Похожие книги

The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения