Читаем Беглянка полностью

Нет, я, разумеется, понимала, что мне придётся переехать на Патриор. И была готова растить там сына – вместе с отцом. Потому что понимала – Инквизитор не мог отказаться от новой должности. Это было чревато для всех нас крайне неприятными последствиями… Но я рассчитывала, что с его правлением Империя превратится в обычное государство. Снесёт возведённые стены, раскроет границы, начнёт сотрудничать с другими планетами. Станет, как все…

– Мне понятны твои сомнения, – вдруг прервал мои размышления Лауль. – И изначально я шёл на сделку с ТЭС исключительно для того, чтобы стереть Патриор с лица вселенной… По крайней мере, в том виде, в котором он существовал раньше. Но меня нагло обманули! Выдав тебя замуж, они не оставили мне выбора – потому что лишь обособленное положение Империи позволяет обойти законы вселенной и безнаказанно украсть чужую супругу, освободив её от гнёта нежеланного брака. Исключительно благодаря силе Патриора.

– Погоди, – я прищурилась в растерянности. – Ты же вроде собирался убить Ганса и сделать меня вдовой…

– Ты имеешь в виду – оставить своего сына Тарену?.. – с усмешкой поправил меня Лауль.

И я озадаченно прикусила губу.

– Люксир-старший не так глуп, – мягко пояснил Инквизитор. – Я заранее знал, что за Эрдаля он будет бороться до последнего. И мстить, в случае чего, тоже будет жёстко. Его методы, конечно, известны меньше моих, но вряд ли он добился монополии миром.

И я словно прозрела! Стоило Лаулю произнести ключевую фразу про туманное прошлое Тарена, как перед глазами тотчас нарисовалась объёмная схема той интриги, что замутил мой многоуважаемый свёкор. Из которой следовало, что мной опять грязно манипулировали. Да, с учётом моих интересов – но менее противно от этого не становилось.

Я всё равно сглупила. Доверилась предателю… Снова.

– Вы с Луаром мне очень дороги… – не позволив скатиться в раскаяние, Лауль вдруг крепко прижал меня к себе. – Я не мог потерять вас. Не мог оставить в беде. Потому и пошёл на этот шаг… Прости.

И столько любви заключалось в его словах, что стало ясно – никуда он меня не отпустит. Хочу я того или нет. Его власть надо мной была слишком велика – и это следовало признать. Смириться с данным фактом точно так же, как со многими другими, вытекающими из нашей болезненной связи.

Потому что жить вдали друг от друга мы просто не могли.

Мы оба.

ГЛАВА 12. Луар

– С планеты две секунды назад стартовал корабль, – сухо, как и полагается машине, объявил Стив, заставив меня вздрогнуть от неожиданности.

– Откуда? – тоже напрягшись, мгновенно уточнил Лауль.

– С космодрома, – ответил за товарища Рауль. – Летят прямиком сюда.

И душа молнией воспарила в небеса.

Луар был практически на пороге!..

Вопросительно покосившись на любимого, я получила одобрительный кивок и тут же вскочила на ноги, едва ли не подпрыгивая в нетерпении. Однако Инквизитор, освободившись от своей ноши, не сдвинулся с места.

– Лауль?.. – удивлённо протянула я, осознав, что он и в самом деле не собирается ко мне присоединяться.

– Иди, – ободряюще улыбнулся любимый. – Я подойду позже. Мне ещё предстоит связаться с гостями и всё проверить. Урегулировать спорные моменты, если таковые возникнут. Не волнуйся.

Повторять не потребовалось.

Пулей метнувшись к Лаулю, я легонько коснулась его губ своими и поторопилась за роботами… Но дойти успела только до двери, возле которой некоторые из нас ещё час назад предавались бурным возлияниям.

– Что, уже пора?.. – схватив меня за ногу, пьяно вопросил Ари.

– Да! – раздражённо бросила я, с трудом удержав равновесие. – Но ты можешь остаться!

О, как я была зла на брата за эту непредвиденную задержку! Мало того что он меня напугал, так ещё и отпускать не желал, настырно цепляясь за брюки. И высвободиться никак не удавалось.

– Мина… – виновато пробормотал Арилон, тщетно пытаясь подняться.

И что-то такое странное прозвучало в его голосе, что вся моя ярость мигом испарилась, сменившись лёгкими угрызениями совести.

В конце концов, куда мне было спешить? Корабль же только стартовал. Пока долетит, пока пристыкуется… От моего присутствия процесс не ускорится. Так почему бы не уделить несколько минут брату, который по-прежнему значил для меня немногим меньше Луара?

С этими мыслями я решительно опустила ладонь вниз, взяла брата за плечо и помогла ему встать. Получилось с первого раза, однако в процессе мы слегка отдавили Курцу пальцы, чего тот даже не заметил. Лишь всхрапнул и перевернулся на другой бок.

Нда. Напились они знатно… И как только Ари ещё оставался в сознании?.. Ведь по комплекции он сильно уступал своему собеседнику.

– Мина… – снова повторил брат, кое-как выбравшись со мной в коридор. – Ты простишь меня?..

– За что?

И я действительно не понимала, о чём речь. Не за своё состояние же он извинялся! Конечно, в вертикальной позиции Арилон чувствовал себя не очень уверенно, умудряясь покачиваться даже при наличии опоры в виде стены, но его это не останавливало. С упрямством осла он продолжал двигаться вперёд, с каждым шагом заинтересовывая меня всё больше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альтернативное будущее

Похожие книги

The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения