Читаем Бегство из Кошмарии полностью

— Нет! Нет! Нет! — вопил Билли, отчаянно сопротивляясь, когда пираты втолкнули его на планку. Еще один толчок, и его руки взметнулись над головой. Глаза Билли широко распахнулись от страха. А в следующий миг он сорвался с конца доски.

После очередного громкого всплеска водой окатило нас всех.

Я всматривалась в воду далеко внизу. Но ничего не могла разглядеть в кромешной темноте.

Капитан Бен снова захихикал. Его ввалившиеся глаза сияли восторгом.

Следующей плюхнулась в воду Эбби. За нею Робби. А следом и Карли Бет.

Меня трясло от страха. Я обхватила себя руками, чтобы унять дрожь.

Люк жался ко мне. По его щекам бежали слезы.

— Лиззи… — шептал он. — Лиззи… — Страх почти лишил его дара речи. Я сжала его руку.

— Мы хорошие пловцы, так? — прошептала я. — Мы выплывем.

— Но… пират же сказал…

Один из пиратов схватил Люка, не дав ему договорить. Тот пытался вывернуться из мертвой хватки. Но пират поднял его над палубой и втолкнул на планку.

Я зажмурилась. Я не могла смотреть, как мой бедный братишка упадет.

Я завизжала, услышав всплеск. Крик ужаса перерос в вопль ярости. Стиснув кулаки, я бросилась на хохочущего пиратского капитана.

Застигнутый врасплох, капитан Бен вскинул костыль для защиты.

Я попыталась выхватить у него костыль. Но двое пиратов-скелетов тут же сграбастали меня и поволокли через палубу.

— Нет! Не-е-е-е-е-е-ет! — визжала я без умолку.

А потом костлявые руки свалили меня на узкую планку.

И сильно толкнули.

И я с воплем полетела в темную воду.

26

Я грохнулась в воду, подняв высокую волну. Удар о поверхность ошеломил меня.

Набрав побольше воздуха, я задержала дыхание и пошла ко дну. Холодный шок буквально сковал меня по рукам и ногам.

Сердце отчаянно колотилось. Кровь стучала в висках.

Полная паника. Паника на мгновение парализовала меня.

Наконец, я подняла руки. Согнула колени и оттолкнулась.

Озеро оказалось глубже, чем я ожидала. К тому времени, как я вырвалась на поверхность, я уже кашляла и задыхалась.

Вытирая воду с глаз, я лихорадочно озиралась, ища Люка.

Где же он? Где остальные ребята?

Невысокие волны бились о борт пиратского корабля.

— Эй! — попыталась позвать я. Но паника сдавила горло. — Люк? Где ты? Люк?

Я подняла глаза на деревянную планку высоко над головой. Сверху доносились хриплые голоса пиратов. Хохот. И все это заглушалось воем ветра и плеском волн.

Все попадали с планки. Значит, должны плавать где-то неподалеку. Где же они? Где?

— Люк! — снова выкрикнула я, запрокинув лицо к небу. — Люк, ну где же ты?

Лунный свет слабо мерцал на темной глади. Кроме меня, в воде никого не было.

Я совсем одна, поняла я. И от этой ужасной мысли мне захотелось закричать. Или заплакать.

Я совсем одна… одна-одинешенька.

Неужели остальные ребята утонули?

Снова вдохнув побольше воздуха, я нырнула на глубину. И поплыла подальше от тени пиратского корабля.

Может, остальные вырвались вперед и плывут к другому берегу. Меня сбросили с корабля последней. Может, я просто их не увидела, потому что у них была фора.

Когда я снова вынырнула на поверхность, порыв ветра окатил брызгами мое лицо. Отплевываясь, я обернулась. Приставив руку козырьком ко лбу, я вглядывалась в полумрак.

Темная водная гладь расстилалась передо мной. На ней играл бледный лунный свет.

Никого.

Я осталась совсем одна.

Я открыла рот, чтобы закричать. Но не успев издать ни звука, почувствовала сильное притяжение.

Оно увлекало меня вниз.

Как будто могучая рука обхватила меня и тянула, тянула в глубину.

Вскрикнув, я выбросила руки вперед и оттолкнулась ногами в попытке вырваться.

Какая мощная сила… Я была беспомощна. И погружалась.

Меня затягивало в глубину. Все глубже и глубже.

Словно засасывало в водосток.

Так вот что случилось с остальными!

Это была моя последняя мысль, прежде чем тьма поглотила меня.

27

Поскольку я задерживала дыхание, у меня заломило в груди. Я открыла глаза — и передо мной возникло илистое дно озера.

Сильное течение дотащило меня до самого низу.

Моему изумленному взору открылась огромная черная дыра. Темный прямоугольник. Течение тащило меня прямо туда… затягивало внутрь.

Туннель, поняла я. Длинный, узкий туннель под озером.

Неужели он никуда не ведет? А может, он приведет меня обратно на поверхность?

Впрочем, это уже не имело значения. Выбирать не приходилось. Невидимая сила крепко держала меня, увлекая через подземный проход. Все быстрее и быстрее.

Только бы легкие выдержали. Только бы грудь не разорвало.

Все мои мышцы были напряжены. Я прижала руки к бокам. И отдалась на милость течения.

Боль из груди распространялась по всему телу, охватывая руки, ноги, спину… Я поняла, что больше задерживать дыхание не могу.

И тут меня ошеломил пронзительный свист. Почувствовав мощный толчок в спину, я помчалась наверх, стрелой пронеслась через туннель — и вырвалась из воды.

Наконец-то я смогла выдохнуть. Подняв голову над водой, я тяжело, со свистом дышала, до сих пор страдая от ломоты в груди.

Помотав головой, я вытерла с глаз воду. Обернулась, пытаясь разглядеть, куда меня занесло.

— Эй… — Никак это голоса?

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps HorrorLand (Парк ужасов)

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей