Читаем Белая полностью

Кохета, по видимому досадуя, что Когтистая Лапа ни разу за это время так и не вспомнил о ней, ходила по деревне и наговаривала на Белую. Но, к ее сплетням по-прежнему относились как к небылицам, а, то и вовсе отмахивались. В конце месяца, дождавшись, когда у Маленького Орла родился сын, Эбигайль и Эйлен поехали в форт Бертольд. Счастливому восторгу молодого отца не было предела и, казалось, он позабыл о былой обиде на родителей. Теперь его волновало другое, ведь он сам стал родителем. На этот раз семейство объединило счастливое пополнение. Родился мальчик. Маленький Орел был страшно горд.

Когтистая Лапа, как и Белая были уверены, что и дальше их будут связывать общие события в жизни Ничинчи и Эйлен. Но ждать пришлось три года, прежде чем в резервацию Бурого Медведя въехал автомобиль, сигналя клаксоном опешившим детям, играющим в пыли, и распугивая, разбегающихся с заполошным кудахтаньем суетливых кур. Автомобиль остановился у дома Когтистой Лапы и хозяин вышел на крыльцо, посмотреть на гостя. Из машины появился высокий молодой человек. Одернув на себе светлый дорогой пиджак, он прошел к крыльцу и, поклонившись величественному индейцу, взирающим на него, смущенно кашлянув, спросил:

- Сэр, мне сказали, что это дом мистера Когтистой Лапы.

- Допустим, - высокомерно проговорил индеец.

Молодой человек нерешительно оглянулся.

- Мне необходимо поговорить с ним, - и решившись, добавил. – Это касается его дочери, мисс Эйлен Уолш.

Лицо индейца сразу покинуло выражение неприступности и, отступив, он открыл дверь:

- Заходите.

Зайдя в небольшую, скудно обставленную, но уютную комнату, индеец жестом указал на стул, предлагая молодому человеку присесть. Гость, волнуясь и заметно нервничая, посматривал на хозяина дома. Величественная осанка в купе с волевым выражением лица производили впечатление. От индейца, каждое движение которого изобличало чувство собственного достоинства, шла сила древних владык. Но ведь и мистер Уилер приехал в резервацию, преступив через свою гордость.

- Так что вас привело сюда? - глубоким ровным голосом спросил индеец, смотря на гостя, внимательным взглядом. – Что хочет такой человек от простого индейца?

- Э… э… - смутился молодой человек. – Видите ли, сэр… - вдруг он вскочил со своего места и, подавшись вперед, протянул индейцу руку, которую тот с некоторым недоумением пожал ее.

- Эм…Уилер, меня зовут Джон Уилер, и я приехал сюда по довольно деликатному делу, - молодой человек отступил обратно к стулу и сел.

- Я слушаю вас, Джон Уилер.

- Так вы и есть Когтистая Лапа? - молодой человек зачем-то снова привстал. – Я имею честь знать мисс Эйлен Уолш, - он нервно сжал руки. – Я… собираюсь сделать ей предложение, несмотря на то, что моя семья против этого брака. Но я уверяю вас… у меня свой бизнес и от семьи я не завишу.

- Плохо, мистер Уилер, что ваша семья не одобряет ваш выбор, - степенно проговорил Когтистая Лапа, окончательно лишив молодого человека уверенности.

- Д-да… конечно, но они бы смирились, поставь я их перед фактом уже свершившегося брака, но, сэр… дело не в этом. Мисс Эйлен… знать меня не хочет. Я сойду с ума, если так будет продолжаться.

- Знать не хочет? – поднял брови Когтистая Лапа.

- Д-да… я сам виноват. Дело в том… - он замолчал и нехотя признался: - Я не знал, что в Эйлен течет индейская кровь, что, конечно, никак не оправдывает меня… Как-то по неосторожности я высказался в дружеской компании в которой были по поводу индейского вопроса. Я даже не понял, из-за чего она так рассердилась и уже потом, когда она все мне высказала, понял, насколько оскорбил ее.

- Что же такого вы сказали, что моя дочь так рассердилась на вас?

- Не просите меня повторить это… Я не могу… до сих пор гадко… - но пересилив себя, признался: - Мы тогда увидели подвыпившего индейца, и я брякнул, что это ни на что не годный народ. Я совершил ужасную ошибку.

- Ошибку? – проговорил Когтистая Лапа, задумчиво глядя на гостя.

- Я ужасно о ней сожалею, - опустив голову, пробормотал Уилер. – И не хочу из-за своих неосторожных глупых слов потерять Эйлен. Мне без разницы, какая кровь течет в ней, она все равно леди. Сэр, помогите, поговорите с ней, что бы она простила меня. Миссис Уолш подсказала, что только вы способны переломить ее упрямство. Она дорожит вашим мнением, и ваше слово для нее имеет решающее значение. Это жизненно важно для меня.

- Почему Эйлен не послушала мать?

- Миссис Уолш просила Эйлен не горячиться, но Эйлен намекнула, что мать не может понять ее чувств, потому что сама бледнолицая. И только вы теперь можете уговорить Эйлен, выслушать меня, - прошептал Уилер, поникнув. – Я люблю ее такой, какая она есть, ни больше, ни меньше.

- Я подумаю над вашими словами, Джон Уилер, - отстраненно ответил Когтистая Лапа.

- Прошу вас, сэр, - умоляюще проговорил юноша. – Это так мучительно… Я не могу лишиться Эйлен.

- Вы ее не лишитесь.

- Может, - с надеждой взглянул на него молодой человек, - вы поедете со мной прямо сейчас?

Но индеец покачал головой.

- Не беспокойтесь, я поговорю с дочерью.

- Я понял вас, - кивнул Уилер, вставая.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза