Румковский.
С почином, Кауфман. Да, хотел сказать. Зачем твоя жена мается на фабрике? Присылай-ка ты ее ко мне. Вакансия машинистки открыта. А?Йосеф.
Я… Да, пан Румковский.Румковский.
Так-то. Помни мою доброту.Полицай Шломо.
С пятого по двенадцатое сентября всем жителям строго запрещено покидать свои дома! Двери открывать по первому требованию! Любой, кто будет задержан на улице, подлежит немедленной депортации! В город вводятся части СС! Все! Расходитесь, расходитесь!Затемнение. В темноте постепенно окончательно замолкают все звуки, которые неизменно присутствовали в качестве непременного звукового фона жизни гетто: детские крики и старческое кряхтение, ругань и смех. Наваливается тишина.
25
Вольф
(Герман
(Вольф
. Ты сказал кому-нибудь, что папа сказал? Что немцы будут детей забирать.Герман.
Папа же сказал, что это секрет и никому болтать нельзя.Вольф
. Я рыжему Ареле сказал и Ицку.Герман
(Вольф
. А вдруг их все равно заберут?Герман.
А что мы можем тут? Ничего!Вольф
. Мы можем Голема на немцев спустить! Он же должен наших защищать!Герман.
Чего? Ты что, дурачок, что ли?Вольф
. Сам ты дурачок! Дед же говорил, что в маленькой синагоге может быть Голем спрятан! Может, он там на чердаке сидит, ждет, пока его разбудят!Герман.
Дед бредил же!Вольф
. Он то бредил, то не бредил! Надо проверить! А если его оживить, он пойдет тогда и всех немцев победит, понял? Он же неубиваемый! Пойдешь со мной?Герман.
Папа запретил выходить! И там темно сейчас.Вольф
. А днем будет светло. И нас тогда точно поймают. Я до новой синагоги дорогу знаю. А ты, если ты такой бздун, сиди тут. Сам старше, а бздит!Герман.
Сам ты бздун!Вольф
. Папа вон – в полицию пошел работать, бандитов ловить, а сын бздун!Герман.
Я тебе сейчас врежу!Вольф
. Идешь или нет?Герман.
Только за тобой присмотреть. А то мне мама потом голову за тебя оторвет.26
Полицай Шломо.
Ordnungdienst! Полиция гетто! Открывайте!Йосеф.
Ordnungdienst! Открывайте!Женщина.
Зачем вы так шумите? У меня ребенок спит.Йосеф.
Пани Фридман? Несовершеннолетняя Берта Фридман – ваша дочь?Женщина.
Да…Йосеф.
Вам надо ее собрать. Приказ… немецкой администрации. Всех лиц… всех лиц младше десяти лет депортируют.Женщина.
Моей Берте десять.Йосеф.
В моих документах сказано, что ей восемь.Женщина.
Ей десять. В документах ошибка. Сейчас… сейчас, подождите…Женщина.
Вот. Возьмите, пан полицейский. У нас больше ничего нет. Пожалуйста. У вас там ошибка, в документах. Моей Берте десять.Полицай Шломо
(Йосеф.
Вам надо собрать ее вещи, пани Фридман. Немцы… Они не ждут.Женщина.
Пан… Кауфман… у вас есть дети?Йосеф.
Какое это имеет значение?Женщина.
Она моя единственная дочь. Я так билась за нее, пан Кауфман. Неужели вы бы отдали им своих детей?Йосеф.
Прекратите. Это не в моей компетенции…Женщина.
Вы не отдадите им своих детей, пан Кауфман! Неужели вы не понимаете?