Солнце цеплялось лучами за зубцы стен и золотило верхние этажи королевской башни, возвышающейся над крепостью как неприступный утёс. Последнее убежище короля на самом деле было неприступным. Входная дверь находилась высоко над землёй. К ней вела деревянная лестница: с виду добротная, но с маленькой хитростью. Если враг прорвётся через все линии обороны, сломать лестницу не составит труда: надо обрубить два каната, и ступени рухнут. Толстые стены башни разрушить практически невозможно. Людям, укрывшимся внутри, останется лишь молиться, чтобы до конца осады им хватило воды и продовольствия.
Герцоги Мэрит и Лагмер сошли с лестницы и, украдкой поглядывая на хозяйственные постройки, двинулись через двор, тонувший в полумраке.
Мэриту не терпелось пройтись по своим будущим владениям, посмотреть, где находится колодец и конюшня, проверить складские помещения, побывать в оружейной. Но он сдерживал себя. Рядом шёл соперник, который так же, как он сам, верит в свою победу.
Стражник открыл калитку сбоку от ворот, такую низкую, что выйти можно только согнувшись. Мэрит и Лагмер замешкались. Со стороны казалось, что герцоги никак не могут решить, кто кому подставит зад. Но для их замешательства была другая причина. К королевской крепости они приехали порознь. Оставили возле глубокого рва приятелей и оружие. Ворота были закрыты, широкий мост поднят. К калитке вёл узенький мостик, похожий на трап, который прогибался под ногами и норовил скинуть в ров с рядами из заострённых деревянных кольев. Герцоги прошли по трапу тоже порознь, ничего не опасаясь. Теперь кто-то должен идти впереди…
— Чёрт, — пробормотал Лой Лагмер. — Забыл перчатки в гостевом зале. — И в сопровождении стражника направился обратно.
Холаф Мэрит миновал калитку и, посмеиваясь, двинулся по мостику. Как же… Забыл он перчатки… Не было у Лагмера никаких перчаток, он трогал ноги королевы голой рукой. И по столу хлопал ладонью, не затянутой в лайковую кожу. И похоже, рыцарской чести у него совсем не осталось, раз решил, что потомственный рыцарь из рода Мэритов нападёт со спины как трусливая собака.
Перед рвом, на гребне земляной насыпи, стояли два небольших конных отряда. Всадники сжимали рукояти мечей, вложенных в ножны, но ни взглядами, ни жестами не выдавали своей враждебности. Они берегли злость и силы для решающей схватки.
Подойдя к своим людям, Холаф Мэрит забросил за плечи долгополый плащ, взял протянутый слугой ремень с ножнами. Затягивая на боку узел, оглянулся. На башне, воздвигнутой над воротами, развевался тёмно-синий флаг, расшитый золотыми желудями. Совсем скоро ветер будет полоскать зелёное полотнище с двухголовым волком.
— Как королева? — спросил Сантар, двоюродный брат Холафа.
— Королева Эльва скончалась.
— Ужасная новость! — Покосившись на отряд Лоя Лагмера, Сантар свесился с седла и расплылся в улыбке. — Наконец-то! Я уж думал, что старуха никогда не умрёт.
— Потише, брат. Её душа ещё с нами.
Сантар понизил голос:
— Мне не терпится обнажить меч. Скажи, что я могу это сделать прямо сейчас.
— Нет.
— Почему — нет? Эти ублюдки своими взглядами натёрли на моём лбу мозоли.
Слуга подвёл пегую лошадь. Она радостно всхрапнула и послушно встала к хозяину боком. Холаф жестом отпустил юношу и, проверяя подпругу, проговорил чуть слышно:
— Королева Эльва оставила завещание. Нам зачитают его, когда приедет герцог Рэн Хилд.
Сантар вскинул брови:
— И что? Если старуха указала в бумажке чужое имя, ты не станешь оспаривать своё право на корону? Старые люди вечно путают имена. Твои враги могли подкупить её фаворита, и он довёл её мозг до кипения. Тебя к ней не пускали. А вдруг она писала завещание не в своём уме? И этот Хилд. Кто он такой? Кто его видел? Ты уверен, что приедет именно он?
— Знатное Собрание требует от нас с Лагмером покорности.
Холафу нравилось подзадоривать брата, нравилась его молодая горячность, от которой становилось жарко под неласковым небом.
— К чёрту Знатное Собрание! — прошипел Сантар и наклонился ещё ниже. Пшеничные волосы упали ему на лоб и закрыли лицо. — Пусть покоряется Лагмер. Он вечно маскирует свою трусость притворным законопослушанием. У него кишка тонка идти против Собрания. Но ты не Лагмер!
Придерживая хлопающий на ветру плащ, Холаф вставил ногу в стремя и, ощутив, как внутри всё перевернулось, посмотрел на крепость:
— Какой же я дурак…
Дёрнув за конец ремня, развязал узел и, бросив ножны с мечом слуге, побежал по визгливому мостику к калитке, на ходу выкрикивая:
— Сантар! Отвечаешь за порядок!
Стражник впустил герцога Мэрита в крепость и проводил его до каменного строения, в котором обитали слуги.
В комнате царил беспорядок. Из шкафа торчали ящики. На полу валялись бумаги и одежда. Поперёк кровати брошен вспоротый матрас. Возле железной корзины с горящими углями в луже крови лежал душеприказчик королевы. Лой Лагмер сидел за столом и при свете масляной лампы с задумчивым видом разглядывал документ.
Мэрит сел на табурет с другой стороны стола:
— Вы очень неосторожны, Лой.
Продолжая изучать текст, Лагмер хмыкнул: