– Из клубов густого тумана вышел незнакомец. На его лице была маска с нарисованным золотым глазом. Как вы и говорили, до его появления, я согласился вернуться с Тянь Дуном. Если бы мы могли покинуть город, то все было бы хорошо, – начал рассказ Цзо Сыма. – Арахис умер у меня на глазах. Ничто не могло остановить тот ужас, который призвал старик Гэ Тань.
– Арахис?
– Так звали маленькую обезьянку, которую мне подарила Су Е. Арахис владел магией и мог противостоять свирепым существам, как таоу. Он помог мне с чудищем, и я смог вырваться, и тут появился Тянь Дун с этим лепестком.
– Все было так?
– Так. Я действительно хотел стать генералом, но в тот момент меня это не волновало. Но неожиданно явился незнакомец и сказал мне…
Сяо Бай внимательно следил за выражением лица мужчины.
– …Он сказал мне, что если я отведу его к священному дереву, то он поможет мне уничтожить Инь и стать великим полководцем. Я спросил его, действительно ли он способен на это, и тот взмахнул рукой: дом на краю улицы исчез, будто его никогда не стояло. Я сразу же принял его предложение. Так или иначе, я терпел сокрушительное поражение, так что лучше уж было предпринять последнюю отчаянную попытку. Как вы думаете, я был прав?
Сяо Бай поднял голову и посмотрел на облака, плывущие на небе.
– И вы все же отправились к дереву?
– Ну, это же просто большое дерево, что такого в том, чтобы показать его кому-то. Но бестолковый Тянь Дун был решительно против, настаивал, что мы дали слово Су Е не раскрывать никому его местонахождение. Я сказал ему, что без сока того дерева я умру прямо здесь. Тянь Дун ответил, что может отправить меня одного, и отказался брать с собой незнакомца. – Цзо Сыма почесал кончик носа. – Однако, когда яшмовый лепесток перенес нас обратно, незнакомец каким-то образом увязался следом. Хотите узнать, что было дальше?
Сяо Бай вновь поднял голову и взглянул на облака.
– Продолжайте.
– Мы давно не видели Су Е. С тех пор она выросла, но по-прежнему носила шпильку с цветком, которую ей подарил Тянь Дун. Я действительно не понимал, что хорошего в жизни в той глухомани, но как только мы вернулись, Тянь Дун словно вздохнул свободно…
– Господин… – надавил на него Сяо Бай.
– Хорошо-хорошо. Су Е расплакалась, стоило ей нас увидеть. Тянь Дун сказал, что меня нужно немедленно лечить, поэтому меня отнесли под священное дерево. Су Е разрезала кору, собрала сок и нанесла его на мои раны. Пока она наносила лекарство, то спросила, кого мы привели с собой. И тогда мы поняли, что незнакомец последовал за нами. Су Е и Тянь Дун погибли, защищая дерево, а я избежал этой участи, притворившись мертвым. Когда я приехал в эту страну, император уже знал о моих предыдущих подвигах и позволил мне возглавить армию, так я и стал Цзо Сымой. Мне не хотелось вспоминать болезненное прошлое, и я никому о нем не рассказывал.
Когда мужчина договорил, небо над долиной все еще было покрыто густыми облаками – очевидно, он не сказал всей правды.
– Господин, молодой господин Бай не владеет магией и не знает заклинаний, с ним все будет в порядке?
– Я обещал Учителю, что с ним ничего не случится. – Фэй Ю передал сороку Лю И. – Присмотри за ней и не дай улететь.
Когда Фэй Ю вошел в долину, происходящее превзошло его ожидания. Цзо Сыма потерял сознание, его шляпа съехала набок. Сяо Бай сильно вспотел, но его глаза сияли.
– Я думал, ты уже не выйдешь, – сказал Фэй Ю.
– Есть такое, совсем чуть-чуть, – улыбнулся Сяо Бай.
– А я говорил тебе, не стоит его спасать. – Фэй Ю взглянул на Цзо Сыму. – Если ты умрешь из-за него, как мне объяснять это Учителю?
– Но он же все-таки пациент, – возразил Сяо Бай, почесав затылок.
– Я не могу следить за таким количеством людей, – резко ответил Фэй Ю. – Ты просто должен жить хорошо, хотя бы ради меня.
Договорив, они повернулись к обугленному дереву.
– Это действительно священное дерево? – спросил Сяо Бай. – Может ли его сок спасти жизнь человека?
– Ну… – Фэй Ю не нашелся с ответом.
– Если это правда, то можно спасти кого угодно.
– Дерево погибло, и теперь мы не сможем проверить, – покачал головой Фэй Ю.
– Зачем тогда тот человек уничтожил дерево?
– Кто?
– Человек в маске с нарисованным золотым глазом.
– Цзо Сыма рассказал тебе?
– Тот человек появился из густого тумана и пообещал ему помочь захватить город и получить чин генерала.
– Какова цена его помощи?
– Проводить его туда, где растет священное дерево.
– Вот как. – Темные глаза Фэй Ю были полны беспокойства. – А что было дальше?
– Ты сказал, что если Цзо Сыма солжет мне, то облака будут становиться все гуще, поэтому я продолжал наблюдать за небом. Конечно, он не был искренен, пока я не напел ту мелодию.
– Что?
– Тогда облака почти полностью закрыли небо. Я знал, что Цзо Сыма скрывает правду. Ни он, ни я не могли покинуть странное видение, поэтому я решил сыграть мелодию и отправить ее своей матери.
– Что это за песня?