Читаем Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах полностью

Стал ногой шевелить,рассуждая долго,о том начал думатьдружины губивший,что ворон с орломпромолвили с дерева,когда возвращалисьбратья домой.

14

Брюнхильд, дочь Будли,конунга дочь,рано она,до рассвета, проснулась:«Хотите иль нет —о беде говорю я!О горе скажу, —как умолчать мне!»

15

Это услышав,все замолчали, —понять не могли,что с женщиной сталось,отчего она, плача,о том говорит,о чем со смехомпросила героев.

16

Брюнхильд сказала:

«Гуннар, я сонстрашный увидела:[689]холод в палатеи ложе холодное,а ты, конунг, едешь,счастья лишенный,закованный в цепимежду воителейвражьей дружины:так погибнетвесь Нифлунгов[690] род, —вы нарушили клятвы!

17

Гуннар, ответь мне,разве забыл ты,что кровь вы смешалив знак побратимства!Плохо емуты платишь за дружбу, —первым другомтебя считал он!

18

Когда отправилсясмелый геройсватать меня,тогда доказал он,что не по-вашемуклятве он верен[691]той, что давалюному конунгу:

19

меч положил,убранный золотом,конунг великиймеж нами на ложе, —был клинокв огне закален,капли ядатаил он в себе…»

О смерти Сигурда

Здесь в этой песни рассказывается о смерти Сигурда и говорится, что он был убит вне дома. Но некоторые говорят, что он был убит в постели, спящий.[692] А немецкие мужи говорят, что он был убит в лесу.[693] А в Древней Песни о Гудрун говорится, что Сигурд и сыновья Гьюки ехали на тинг, когда его убили.[694] Однако все говорят единогласно, что убийцы нарушили верность ему и напали на него лежащего и не готового к защите.

Первая песнь о Гудрун[695]

Гудрун сидела над мертвым Сигурдом. Она не плакала, как другие женщины, но грудь ее разрывалась от горя. Жены и мужи подходили утешить ее. Но это было нелегко.

Говорят, что Гудрун отведала сердца Фафнира и поэтому понимала язык птиц.

Вот что еще сложено о Гудрун:

Песнь о Гудрун

1

Так было — смертижелала Гудрун,над Сигурдом мертвымгорестно сидя;не голосила,руки ломая,не причитала,как жены другие.

2

Мудрые ярлык ней подходили,скорбь еепытались рассеять.Не было слезгорючих у Гудрун, —горе великоегрудь разрывало.

3

Знатные женыярлов сидели,золотом убраны,против Гудрун;каждая горесвое вспоминала,речь заводилао самом горьком.

4

Молвила Гьявлауг,Гьюки сестра:«Счесть невозможнонесчастья мои, —я пятерыхмужей потеряла,трех сестер,трех сыновей,восемь братьев —и все ж живу я!»

5

Не было слезгорючих у Гудрун:гибель юноши,конунга смерть,горе великоекамнем легло.

6

Молвила Херборг,владычица гуннов:[696]«Горе моееще тяжелее, —семь сыновейна юге погибли,муж мой тожев сече зарублен;

7

мать и отеци четверо братьевморю достались, —ветер настиг их,била волнао борт корабля.

8

Сама их одела,сама убрала их,сама схоронилатела родимых.В полгода всехпотерять довелось мне,не было мнени в чем утешенья.

9

В плен тогда жесама я попала,рабство изведалав те полгода;жену вождяодевала и обувьей подавалакаждое утро.

10

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия первая

Махабхарата. Рамаяна
Махабхарата. Рамаяна

В ведийский период истории древней Индии происходит становление эпического творчества. Эпические поэмы относятся к письменным памятникам и являются одними из важнейших и существенных источников по истории и культуре древней Индии первой половины I тыс. до н. э. Эпические поэмы складывались и редактировались на протяжении многих столетий, в них нашли отражение и явления ведийской эпохи. К основным эпическим памятникам древней Индии относятся поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна».В переводе на русский язык «Махабхарата» означает «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Это героическая поэма, состоящая из 18 книг, и содержит около ста тысяч шлок (двустиший). Сюжет «Махабхараты» — история рождения, воспитания и соперничества двух ветвей царского рода Бхаратов: Кауравов, ста сыновей царя Дхритараштры, старшим среди которых был Дуръодхана, и Пандавов — пяти их двоюродных братьев во главе с Юдхиштхирой. Кауравы воплощают в эпосе темное начало. Пандавы — светлое, божественное. Основную нить сюжета составляет соперничество двоюродных братьев за царство и столицу — город Хастинапуру, царем которой становится старший из Пандавов мудрый и благородный Юдхиштхира.Второй памятник древнеиндийской эпической поэзии посвящён деяниям Рамы, одного из любимых героев Индии и сопредельных с ней стран. «Рамаяна» содержит 24 тысячи шлок (в четыре раза меньше, чем «Махабхарата»), разделённых на семь книг.В обоих произведениях переплелись правда, вымысел и аллегория. Считается, что «Махабхарату» создал мудрец Вьяс, а «Рамаяну» — Вальмики. Однако в том виде, в каком эти творения дошли до нас, они не могут принадлежать какому-то одному автору и не относятся по времени создания к одному веку. Современная форма этих великих эпических поэм — результат многочисленных и непрерывных добавлений и изменений.Перевод «Махабхарата» С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина. Текст «Рамаяны» печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина. Переводы с санскрита.Вступительная статья П. Гринцера.Примечания А. Ибрагимова (2-46), Вл. Быкова (162–172), Б. Захарьина (47-161, 173–295).Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Мифы. Легенды. Эпос
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже