Читаем Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах полностью

Владычный Скильдинг,   Хродгар ответил:«Видел я витязя   в дни его детства;умер отец его,   добрый Эггтеов,в дом которого   дочь единственнуюотдал Хредель[29];   к старому другуотца явился   и сын могучий, —о нем я слышал   от мореходов,ладьи водивших   в страну гаутовс моими дарами;   они рассказывали, 380как тридцать ратников   переборол онодной рукою.   Бог Всеблагойнаправил к данам,   послал, Милосердный,этого мужа —   так я думаю —против Гренделя,   и я героя,по дружбе, как должно,   дарами встречу!Сюда немедля   введи достойных —пусть предо мною   они предстанут, —скажи: воистину   гостям желаннымданы рады!» 390   Тогда из чертогавышел Вульфгар   с такими словами:«Изволил конунг,   владыка данов,мой повелитель,   сказать, что знаетрод ваш и племя   и рад приветствоватьгероев, пришедших   к нам из-за моря.Теперь в боевом   облачении, в шлемахступайте в палаты   да кланяйтесь Хродгару,а ваше оружие   покуда оставьте[30]тут, у порога,   щиты и копья».Встал среди ратников   статный воин, 400вождь дружины,   велел, как должно,верной страже   стеречь оружие,а сам с остальными   вслед за глашатаемдвинулся в Хеорот.   Витязь явилсямогучий в шлеме   перед престолом,и молвил Беовульф   (кольчуга искрилась[31] —сеть, искусно   сплетенная в кузнице):«Привет мой Хродгару!   Я — воин Хигелака,его племянник;   мне ратное делос детства знакомо,   Там, в отчем доме, 410услышал я вести   о битвах с Гренделем —морские странники   о том мне поведали,что дом дружинный,   тобой построенный,чертог обширный   пустеет вечером,чуть солнца на небе   померкнет слава.Тогда старейшины,   мои сородичииз лучших лучшие,   меня подвигнулитебе, о Хродгар,   отдать в услужениерук моих крепость,   ибо воочиюсами видели,   как я из битвы 420шел, обагренный   кровью пятигигантов поверженных;   а также было,я бился ночью   с морскими тварями,мстя, как должно,   подводной нечистиза гибель гаутов;   так и над Гренделемсвершить я надеюсь   месть кровавуюв единоборстве.   Доверь, владыкаблистательных данов,   опора Скильдингов,щит народа, —   тебя заклинаюя, прибывший   с дальнего берега, — 430о друг воителей,   доверь пришельцам,мне с моею   верной дружиной,отряду храбрых   охрану Хеорота!К тому же, зная,   что это чудище,кичась могучестью,   меча не носит,я так же — во славу   великого Хигелака,сородича нашего   и покровителя! —я без меча,   без щита широкого,на поединок   явлюсь без оружия:враг на врага,   мы сойдемся, и насмерть 440схватимся врукопашную, —   Небо укажет,Бог рассудит,   кому погибнуть!И если он   победит, как обычнов этом зале,   тогда уж гаутов,моих соратников,   он беспрепятственнопожрет, злобесный;   тебе же не будетзабот похоронных,   коль скоро сгину, —меня утащит   окровавленногов свою берлогу,   в багровокипящийболотный омут,   и в клочья тело 450мое растерзает   себе на мясо,а мне уже пищи   не нужно будет.И если сгибну,   похищенный битвой,мои доспехи   пошлите Хигелаку,меч и кольчугу   работы Вилунда[32],наследие Хределя.   Судьба непреложна!»
Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия первая

Махабхарата. Рамаяна
Махабхарата. Рамаяна

В ведийский период истории древней Индии происходит становление эпического творчества. Эпические поэмы относятся к письменным памятникам и являются одними из важнейших и существенных источников по истории и культуре древней Индии первой половины I тыс. до н. э. Эпические поэмы складывались и редактировались на протяжении многих столетий, в них нашли отражение и явления ведийской эпохи. К основным эпическим памятникам древней Индии относятся поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна».В переводе на русский язык «Махабхарата» означает «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Это героическая поэма, состоящая из 18 книг, и содержит около ста тысяч шлок (двустиший). Сюжет «Махабхараты» — история рождения, воспитания и соперничества двух ветвей царского рода Бхаратов: Кауравов, ста сыновей царя Дхритараштры, старшим среди которых был Дуръодхана, и Пандавов — пяти их двоюродных братьев во главе с Юдхиштхирой. Кауравы воплощают в эпосе темное начало. Пандавы — светлое, божественное. Основную нить сюжета составляет соперничество двоюродных братьев за царство и столицу — город Хастинапуру, царем которой становится старший из Пандавов мудрый и благородный Юдхиштхира.Второй памятник древнеиндийской эпической поэзии посвящён деяниям Рамы, одного из любимых героев Индии и сопредельных с ней стран. «Рамаяна» содержит 24 тысячи шлок (в четыре раза меньше, чем «Махабхарата»), разделённых на семь книг.В обоих произведениях переплелись правда, вымысел и аллегория. Считается, что «Махабхарату» создал мудрец Вьяс, а «Рамаяну» — Вальмики. Однако в том виде, в каком эти творения дошли до нас, они не могут принадлежать какому-то одному автору и не относятся по времени создания к одному веку. Современная форма этих великих эпических поэм — результат многочисленных и непрерывных добавлений и изменений.Перевод «Махабхарата» С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина. Текст «Рамаяны» печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина. Переводы с санскрита.Вступительная статья П. Гринцера.Примечания А. Ибрагимова (2-46), Вл. Быкова (162–172), Б. Захарьина (47-161, 173–295).Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Мифы. Легенды. Эпос
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже