Читаем Беовульф полностью

      все, что слышало подвигах Сигмунда,      о скитаниях, распрях,победах Вёльсинга.      К месту он помянулвероломство и месть,      к месту — верностьплемянника, Фителы,      в ратном деленеразлучимого880      с дядей: рядомво всякой сече      были оба,рубились конь о конь      их мечаминесчетное множество      на чуже нежитибыло посечено.      Слава Сигмунданемало выросла885      после смерти его:разнесла молва,      как с драконом —кладохранителем      он сходился,бесстрашный в сражении,      под утесами темными(там без Фителы      сын достойногоратоборствовал),890      и ему посчастливилось:остролезвый клинок,      благородный мечпоразил змеечудище,      пригвоздил к скале,и дракон издох;      тут по праву сокровищемзавладел герой,      воздаяньем за трудбыло золото:895      он на грудь ладьидрагоценный груз      возложил и увез,Вёльса доблестный сын;      а драконова плотьсгибла в пламени.      И пошла по землемолва о нем,      широко средь народовстал известен он,900      покровитель воинства,добродеятель.      А допрежде того Херемодрастерял храброту,      мощь души и рук,и подпал под власть      адской силы,и был погублен      злолукавым врагом, —сокрушили его905      бури бедствий —стал он бременем      для дружины своейи для подданных;      и скорбели тогдао судьбе его      многомудрые мужи,прежде чаявшие,      что сумеет онупасти их от бед;910      часто сетовали,что наследовал      сын отца своего,власть державную      над казной и дружиной,над людьми и селеньями,      в землях Скильдингов.И сказал певец:      полюбился намбольше Беовульф,915      родич Хигелака,чем неправедный Херемод!      По кремнистым дорогамгнали всадники      коней взапуски.Солнце утренницы      воссияло с небес.Диву давшиеся      поспешали старейшиныхрабромыслые920      в крутоверхий зал.Досточестный сам      вышел конунг,увенчанный славой,      из покоев жены,и дружина с ним,      и супруга его,с ней прислужницы      шли толпой во дворецк ранней трапезе.925      Хродгар молвил,став на пороге,      когда увидел,под златослепящей      кровлей хороминылапу Гренделя:      «За это зрелищехвалу Всевышнему      воздать я должен!Во мрак страданий930      был ввергнут я Гренделем,но Бог от века      на чудо — чудотворит, Преславный!      Еще недавноя и не думал      найти спасителясреди героев,      сюда сходившихся,в мой дом, что доверху,935      до самой кровлибыл залит кровью;      из тех прославленныхмужей премудрых      никто не чаялмой дом избавить,      жилье людское,от злого призрака,      от адской пагубы.Но вот он, витязь,940      по воле Создателято совершивший,      чего не умели,вместе собравшись,      мы, хитромыслые!Мать, подарившая      людям воина,может гордиться      (родитель добраяжива, надеюсь!) —945      Судьба-владычицаей подарила      сына достойного!Тебя же, Беовульф,      из лучших избранный,в душе полюбил я,      как чадо кровное, —и стал ты отныне мне      названым сыном.Ни в чем отказа950
Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь Иисуса
Жизнь Иисуса

Книга посвящена жизнеописанию Иисуса Христа. Нам известно имя автора — знаменитого французского писателя, академика, нобелевского лауреата Франсуа Мориака. Хотя сам он называет себя католическим писателем, и действительно, часто в своих романах, эссе и мемуарах рассматривает жизнь с религиозных позиций, образ Христа в книге написан нм с большим реализмом. Писатель строго следует евангельскому тексту, и вместе с тем Иисус у него — историческое лицо, и, снимая с его образа сусальное золото, Мориак смело обнажает острые углы современного христианского сознания. «Жизнь Иисуса» будет интересна советскому читателю, так как это первая (за 70 лет) книга такого рода. Русское издание книги посвящено памяти священника А. В. Меня. Издание осуществлено при участии кооператива «Глаголица»: часть прибыли от реализации тиража перечисляется в Общество «Культурное Возрождение» при Ассоциации Милосердия и культуры для Республиканской детской больницы в Москве.

Давид Фридрих Штраус , Франсуа Мориак , Франсуа Шарль Мориак , Эрнест Жозеф Ренан , Эрнест Ренан

История / Религиоведение / Европейская старинная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Образование и наука
Смерть Артура
Смерть Артура

По словам Кристофера Толкина, сына писателя, Джон Толкин всегда питал слабость к «северному» стихосложению и неоднократно применял акцентный стих, стилизуя некоторые свои произведения под древнегерманскую поэзию. Так родились «Лэ о детях Хурина», «Новая Песнь о Вельсунгах», «Новая Песнь о Гудрун» и другие опыты подобного рода. Основанная на всемирно известной легенде о Ланселоте и Гвиневре поэма «Смерть Артура», начало которой было положено в 1934 году, осталась неоконченной из-за разработки мира «Властелина Колец». В данной книге приведены как сама поэма, так и анализ набросков Джона Толкина, раскрывающих авторский замысел, а также статья о связи этого текста с «Сильмариллионом».

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Томас Мэлори

Рыцарский роман / Зарубежная классическая проза / Классическая проза ХX века / Европейская старинная литература / Древние книги