Читаем Беовульф полностью

      заздравную чашу:дары такие      принять не стыднов глазах дружины;      и я немногихвстречал героев      в иных застольях,кто был бы достоин      тех четырехзлатозарных сокровищ!1030      Сетью железнойпо верху обвитый,      шишак тот служитнадежным кровом,      спасая головуот остролезвого      меча, разящегов жестокой сече,      когда воительидет на недругов.1035      Еще, по волевоеначальника,      восемь конейв роскошных соруях      ввели в палату:была на первом      ратная упряжь,седло, в котором      сидел, бывало,сам сын Хальфдана,1040      дружиноводитель,когда, вступая      в игру мечевую,не знал он страха      над грудами труповпод градом ударов.      Защитник Ингвинов,желая ратнику      удачи воинской,отдал во вечное1045      владенье Беовульфуодежды боя      и коней резвых,воздал ему конунг      добромогучийза труд, воителю,      казной богатойда скакунами —      никто не скажет,что плата нещедрая.1050      И так же каждогов той дружине,      которую Беовульфпривел из-за моря,      глава старейшинв пиру приветил      дарами бесцепными;и цену крови,      пролитой Гренделем,покрыл вождь золотом.1055      Не будь Судьба ихвершима Богом,      не будь героядоблестносердого,      убийца с радостьюизбил бы многих!      Но род человеческийходит под Господом,      поэтому лучшее в людях —мудрость,1060      души прозорливость,ибо немало      и зла и радостейздесь уготовано      любому смертномув дни его жизни.      Сливались музыкаи голос в песне      перед наследнымпрестолом Хальфдана;1065      тронул струнысказитель Хродгаров,      дабы потешитьгостей в застолье      правдивым словомпеснопредания,      былью о битвес сынами Финна,      как воину ХальфданаХнафу Скильдингу1070      смерть суждена былана поле фризском;      «Воистину, Хильдебургтогда не радовалась      ни доблести фризов,ни мощи данов,      когда любимыеи сын и брат ее,      оба палив противоборстве,1075      проколоты копьями, —жена несчастливая      свою оплакаладолю, дочь Хока,      когда наутроона увидела      вождей дружинныхмертвых, лежащих      под небом, где прежделишь радости жизни1080      она знавала.Война истратила      войско Финна —осталась горстка      в его хоромах. —и он не смог бы,      подняв оружиепротиву Хенгеста,      спасти последнихсвоих воителей;1085      тогда, смирившись,решил oн данам      отдать половинузала для трапез      и дома дружинного,дабы жилищем      равно владелиданы и фризы;      еще обещалсянаследник Фольквальда1090      дарами, как должно,приветить данов:      дарить чтодневногероям Хенгеста      пластины золота,каменья и кольца,      а вместе и честьвоздавать им в застолье,      равно как и фризскойсвоей дружине.1095      На том порешили,и мир нерушимый      скрепили клятвой:поклялся Хенгесту      Финн, что будутего старейшины      править ратямитак, чтобы ратники      словом ли, делом,по злому ли умыслу1100
Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь Иисуса
Жизнь Иисуса

Книга посвящена жизнеописанию Иисуса Христа. Нам известно имя автора — знаменитого французского писателя, академика, нобелевского лауреата Франсуа Мориака. Хотя сам он называет себя католическим писателем, и действительно, часто в своих романах, эссе и мемуарах рассматривает жизнь с религиозных позиций, образ Христа в книге написан нм с большим реализмом. Писатель строго следует евангельскому тексту, и вместе с тем Иисус у него — историческое лицо, и, снимая с его образа сусальное золото, Мориак смело обнажает острые углы современного христианского сознания. «Жизнь Иисуса» будет интересна советскому читателю, так как это первая (за 70 лет) книга такого рода. Русское издание книги посвящено памяти священника А. В. Меня. Издание осуществлено при участии кооператива «Глаголица»: часть прибыли от реализации тиража перечисляется в Общество «Культурное Возрождение» при Ассоциации Милосердия и культуры для Республиканской детской больницы в Москве.

Давид Фридрих Штраус , Франсуа Мориак , Франсуа Шарль Мориак , Эрнест Жозеф Ренан , Эрнест Ренан

История / Религиоведение / Европейская старинная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Образование и наука
Смерть Артура
Смерть Артура

По словам Кристофера Толкина, сына писателя, Джон Толкин всегда питал слабость к «северному» стихосложению и неоднократно применял акцентный стих, стилизуя некоторые свои произведения под древнегерманскую поэзию. Так родились «Лэ о детях Хурина», «Новая Песнь о Вельсунгах», «Новая Песнь о Гудрун» и другие опыты подобного рода. Основанная на всемирно известной легенде о Ланселоте и Гвиневре поэма «Смерть Артура», начало которой было положено в 1934 году, осталась неоконченной из-за разработки мира «Властелина Колец». В данной книге приведены как сама поэма, так и анализ набросков Джона Толкина, раскрывающих авторский замысел, а также статья о связи этого текста с «Сильмариллионом».

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Томас Мэлори

Рыцарский роман / Зарубежная классическая проза / Классическая проза ХX века / Европейская старинная литература / Древние книги