заздравную чашу:дары такие принять не стыднов глазах дружины; и я немногихвстречал героев в иных застольях,кто был бы достоин тех четырехзлатозарных сокровищ!
1030
Сетью железнойпо верху обвитый, шишак тот служитнадежным кровом, спасая головуот остролезвого меча, разящегов жестокой сече, когда воительидет на недругов.
1035
Еще, по волевоеначальника, восемь конейв роскошных соруях ввели в палату:была на первом ратная упряжь,седло, в котором сидел, бывало,сам сын Хальфдана,
1040
дружиноводитель,когда, вступая в игру мечевую,не знал он страха над грудами труповпод градом ударов. Защитник Ингвинов,желая ратнику удачи воинской,отдал во вечное
1045
владенье Беовульфуодежды боя и коней резвых,воздал ему конунг добромогучийза труд, воителю, казной богатойда скакунами — никто не скажет,что плата нещедрая.
1050
И так же каждогов той дружине, которую Беовульфпривел из-за моря, глава старейшинв пиру приветил дарами бесцепными;и цену крови, пролитой Гренделем,покрыл вождь золотом.
1055
Не будь Судьба ихвершима Богом, не будь героядоблестносердого, убийца с радостьюизбил бы многих! Но род человеческийходит под Господом, поэтому лучшее в людях —мудрость,
1060
души прозорливость,ибо немало и зла и радостейздесь уготовано любому смертномув дни его жизни. Сливались музыкаи голос в песне перед наследнымпрестолом Хальфдана;
1065
тронул струнысказитель Хродгаров, дабы потешитьгостей в застолье правдивым словомпеснопредания, былью о битвес сынами Финна, как воину ХальфданаХнафу Скильдингу
1070
смерть суждена былана поле фризском; «Воистину, Хильдебургтогда не радовалась ни доблести фризов,ни мощи данов, когда любимыеи сын и брат ее, оба палив противоборстве,
1075
проколоты копьями, —жена несчастливая свою оплакаладолю, дочь Хока, когда наутроона увидела вождей дружинныхмертвых, лежащих под небом, где прежделишь радости жизни
1080
она знавала.Война истратила войско Финна —осталась горстка в его хоромах. —и он не смог бы, подняв оружиепротиву Хенгеста, спасти последнихсвоих воителей;
1085
тогда, смирившись,решил oн данам отдать половинузала для трапез и дома дружинного,дабы жилищем равно владелиданы и фризы; еще обещалсянаследник Фольквальда
1090
дарами, как должно,приветить данов: дарить чтодневногероям Хенгеста пластины золота,каменья и кольца, а вместе и честьвоздавать им в застолье, равно как и фризскойсвоей дружине.
1095
На том порешили,и мир нерушимый скрепили клятвой:поклялся Хенгесту Финн, что будутего старейшины править ратямитак, чтобы ратники словом ли, делом,по злому ли умыслу