Читаем Беовульф полностью

      Ты же нынческорбящее сердце      скрепи надеждой,ибо я знаю твое желанье!»      Старец воспрянул;благословил он      Бога за речихраброго мужа.      Был скоро для Хродгараконь оседлан,1400      скакун волногривый.Правитель мудрый      ехал, державный,и с ним дружина,      его щитоносцы.Ног отпечатки,      тропа торенаявела по равнине,      путь указуяв лесную чащу,1405      к Сумрачным топям(лучшего витязя      мертвое телотам волокла она,      друга Хродгараи его соправителя).      Дальше направилисьвысокородные      к скалам гранитным,к теснинам темным,1410      где меж утесовстези кремнистые      шли над ущельем,кишащим нечистью;      вождь — впереди,а старейшины ехали      сзади, дабыне сбиться со следа, —      вдруг перед нимиявились кручи,1415      склоны, поросшиемрачным лесом,      камни замшелые,а ниже — волны,      кипящие кровью.Горько оплакивали      скорбные даныдолю Скильдингов,      горький жребий,судьбу героя,1420      когда сыскалимеж валунами      на побережьеголову Эскхере.      Видели воины,как омут вспенивался      горячей кровью(рог боевую      пел погудку);спешившись, конники1425      тут же приметиличервоподобных      подводных чудищ,игравших в зыбях,      лежавших на отмели,морских драконов      из тех, что частов час предрассветный      парусу путьпреграждают в море,1430      ища поживы;хлынула нечисть      прочь, злобесная,едва заслышала      звуки рога;тут воин гаутский      стрелой из лукапресек на водах      жизнь пучеглазого —прямо в сердце1435      вошло стрекало, —и змей, влекомый      потоком в море,смертельно раненный,      все тише бился;кабаньими копьями,      крюками острымиего забагрили      и скоро вытянулина сушу диковинного1440      волноскитальца,выходца бездны.      Беовульф к бою,страха не знающий,      надел кольчугу,доспех, сплетенный      руками искусников,наряд, который      должен был в безднеслужить дружиннику, —1445      ратнику нуженпокров нагрудный,      хранящий в сечахмечедробящих      сердце от раны,жизнь от смерти;      и шлем сверкающийнужен воину      в бучиле темныхводоворотов,1450      кров надежный,увитый сетью      и золоченымвепрем увенчанный      (так он умельцемлет незапамятных      был выкован дивно,что ни единый      удар в сраженииему не страшен).1455      Также героюстало подспорьем      то, что вручил емувития Хродгаров:      меч с рукоятью,старинный Хрунтинг,      лучший из славныхклинков наследных      (были на лезвии,в крови закаленном,1460      зельем вытравленыузорные змеи);      в руке героя,ступить решившегося      на путь опасный,на вражью землю,      тот меч не дрогнет —не раз бывал он,      клинок остреный,в работе ратной.1465      Теперь, отдаваяоружие воину,      его сильнейшему,не хвастал сын Эгглафа      своей могучестью,как прежде случилось,      когда упился онбрагой на пиршестве, —      не он ведь решился,жизнью рискуя,1470
Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь Иисуса
Жизнь Иисуса

Книга посвящена жизнеописанию Иисуса Христа. Нам известно имя автора — знаменитого французского писателя, академика, нобелевского лауреата Франсуа Мориака. Хотя сам он называет себя католическим писателем, и действительно, часто в своих романах, эссе и мемуарах рассматривает жизнь с религиозных позиций, образ Христа в книге написан нм с большим реализмом. Писатель строго следует евангельскому тексту, и вместе с тем Иисус у него — историческое лицо, и, снимая с его образа сусальное золото, Мориак смело обнажает острые углы современного христианского сознания. «Жизнь Иисуса» будет интересна советскому читателю, так как это первая (за 70 лет) книга такого рода. Русское издание книги посвящено памяти священника А. В. Меня. Издание осуществлено при участии кооператива «Глаголица»: часть прибыли от реализации тиража перечисляется в Общество «Культурное Возрождение» при Ассоциации Милосердия и культуры для Республиканской детской больницы в Москве.

Давид Фридрих Штраус , Франсуа Мориак , Франсуа Шарль Мориак , Эрнест Жозеф Ренан , Эрнест Ренан

История / Религиоведение / Европейская старинная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Образование и наука
Смерть Артура
Смерть Артура

По словам Кристофера Толкина, сына писателя, Джон Толкин всегда питал слабость к «северному» стихосложению и неоднократно применял акцентный стих, стилизуя некоторые свои произведения под древнегерманскую поэзию. Так родились «Лэ о детях Хурина», «Новая Песнь о Вельсунгах», «Новая Песнь о Гудрун» и другие опыты подобного рода. Основанная на всемирно известной легенде о Ланселоте и Гвиневре поэма «Смерть Артура», начало которой было положено в 1934 году, осталась неоконченной из-за разработки мира «Властелина Колец». В данной книге приведены как сама поэма, так и анализ набросков Джона Толкина, раскрывающих авторский замысел, а также статья о связи этого текста с «Сильмариллионом».

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Томас Мэлори

Рыцарский роман / Зарубежная классическая проза / Классическая проза ХX века / Европейская старинная литература / Древние книги