География поисков расширялась. Совершил поездку по Эфиопии журналист-международник Н.П.Хохлов и написал книгу «Присяга просторам» (1973 год), где в главе «Лоскут абиссинского неба» увлекательно рассказал о своих поисках места рождения Ганнибала на берегах реки Мареб[548]
.А на другом конце земли следы Ганнибала искал иркутский поэт М.Д.Сергеев. В его книге «Перо поэта» есть глава «Сибирские злоключения Арапа Петра Великого» – о годах ссылки Ганнибала.
Много лет собирал материалы о жизни Ганнибала пушкинист И.Л. Фейнберг. Он не успел написать своей книги, но М.И. Фейнберг, его вдова, объединила статьи ученого в сборник «Абрам Петрович Ганнибал – прадед Пушкина. Разыскания и материалы», вышедший двумя изданиями (Наука, 1983 и 1986).
Приведем одну очень важную мысль И.Л. Фейнберга: «В результате изучения биографии А.П.Ганнибала нельзя не убедиться, что в споре о нем, по существу, был прав Пушкин. Изучение по первоисточникам биографии Ганнибала приводит к выводу, что представление о нем (я имею в виду не только «Арапа Петра Великого», где поэт воспользовался, конечно, правами романиста) – представление, создавшееся в процессе предпринятых Пушкиным биографических изучений, – много ближе к истине, чем мнения позднейших биографов Ганнибала»[549]
.Эстонский военный историк Георг Леец начал изучение жизни А.П.Ганнибала с работы в таллиннских архивах. Там сохранилось много документов о годах, когда прадед Пушкина был в Ревеле оберкомендантом. Постепенно накапливалось досье выписок, вырезок и записей. После смерти Г.А.Лееца в издательстве «Ээсти раамат» осталась пухлая рукопись – плод многолетних трудов. Марк Сергеев взялся ее отредактировать, и оба издания книги «Абрам Петрович Ганнибал», вышедшие в 1980-м и 1984 годах, уже давно исчезли с прилавков магазинов. Это первая систематизированная биография Арапа Петра Великого, вобравшая в себя весь свод опубликованных и значительное число архивных материалов[550]
.Почти параллельно работала над своей книгой «Забытые родственные связи А.С. Пушкина» ленинградская исследовательница Н.К. Телетова[551]
. Специальная глава ее труда называется «Новое о прадеде Ганнибале».Работы И. Фейнберга, Г. Лееца и Н. Телетовой существенно приблизили к нам образ Ганнибала, показали его не только как предка великого русского поэта, но и как замечательного человека XVIII века, сподвижника Петра I, выдающегося военного деятеля России.
Эта оценка в корне противоположна выводу, сделанному Владимиром Набоковым в комментарии к своему английскому переводу «Евгения Онегина»: «И хотя Абрам Ганнибал в своих униженных письмах к высокопоставленным лицам называл себя «бедным негром», а Пушкин видел в нем негра «с африканскими страстями», человека блестящего, с врожденным чувством собственного достоинства, – на самом деле Петр Петрович Петров – он же Абрам Ганнибал, был человек угрюмый, раздражительный, низкопоклонный, робкий, честолюбивый и жестокий. Возможно, он был хорошим инженером. Но человек – ничтожный, ничем не отличавшийся от типичных русских карьеристов того времени, образованных весьма поверхностно, грубых, из тех, что били жен, живших и действовавших в грубом скучном мире политических интриг, фаворитизма, немецкой военной муштры, страшной русской нищеты – под властью грудастых императриц, сменявших одна другую на бесславных тронах»[552]
.Сегодня, когда русским читателям доступен монументальный труд В.Набокова по переводу и комментированию пушкинского романа в стихах, мы имеем возможность проследить за «арапской» линией его рассуждений.
Полтора века, медленно, как очищают старый портрет от темной краски времени, писатели и ученые вслед за Пушкиным старались разгадать противоречивый и во многом непонятный образ царского арапа. Наш список будет неполным, если не вспомнить статьи и публикации С.А. Ауслендера, В.Ф. Ходасевича, Б.Л. Модзалевского, Э.С. Па-иной, Н.А. Малеванова, Н.Я. Эйдельмана, Д.И. Белкина, В.С. Листова, А.М.Гордина, Б.М.Козмина, Е.А.Прянишникова, Л.М.Аринштейна, И.В.Стрежнева, В.П.Старка, Т.Ю.Мальцевой и других исследователей.