Читаем «Берег дальный». Из зарубежной Пушкинианы полностью

Итальянский колорит Одессы отмечали многие пушкинские современники. Константин Батюшков писал об этом А.И. Тургеневу и Е.Ф. Муравьевой: «Одесса приятный город… Здесь найдете все нации, и всего более соотечественников Тасса и Серакаприола». «Одесса чудесный город, наводненный итальянцами. Итальянцы пилят камни и мостят улицы: так их много»[859].

У Пушкина «романтического» периода имя Россини встречается почти столь же часто, как имя, скажем, Вольтера, а либретто «Цирюльника», он, как и многие его друзья, знал почти наизусть. В письме к А.Дельвигу (16 ноября 1823 г.) Пушкин с восторгом вопрошает: «Правда ли, что едет к нам Россини и итальянская опера? – Боже мой! Это представители рая небесного. Умру с тоски и зависти»[860] (ХIII, 75).

В произведениях Пушкина одесского периода не могла не найти отражения эта речь, «слышимая из оперных кресел». Мы встречаем названия музыкальных спектаклей: «La gazza ladra», «II barbiere», «Figaro», «Turco in Italia», начальные слова известных оперных арий, или цитаты из них: Voi che sapete, idol mio, benedetta, servitor di tutti quanti. О баркароле «Benedetta sia la madre» упоминалось в первой главе этой книги. «Idol mio» – слова из дуэттино итальянского композитора В.Габуси: «Se, o cara, sorridi…» («Если ты улыбнешься, милая…»), с припевом: «Idol mio, piú pace non ho» («Идол мой, я покоя лишен»).

Вот только несколько «оперных» записей из Летописи жизни и творчества А.С. Пушкина за тот же 1827 год, где сообщаются московские события, участие в которых поэта подтверждено документально или весьма вероятно. Так, 15 января возобновила свои выступления частная итальянская опера в доме С.С. Апраксина у Арбатских ворот (на Знаменке); Пушкин, возможно, слушает в этот день «Дон Жуана» Моцарта. 16 января Пушкин, по-видимому, побывал на представлении другой оперы Моцарта «Свадьба Фигаро» в итальянском театре; спектакль дан в пользу артистки Замбони. 19 января в «Дамском Журнале» сообщается о бенефисе «итальянского опериста Този», который исполнял «Черную шаль» на слова Пушкина по-русски. 22 января в итальянской опере давали спектакль «Весталка» на музыку Спонтини. 29 января в итальянской опере прошла премьера «Семирамиды» Дж. Россини; Пушкин не мог пропустить такой спектакль. В конце января в домашнем театре кн. З.А. Волконской состоялось представление оперы Россини «Танкред», сама хозяйка играла и пела в спектакле заглавную партию. Пушкин навряд ли пропустил этот вечер, тем более что в октябре, перед отъездом в Михайловское, получил от Зинаиды Волконской либретто этой оперы на итальянском языке. 5 февраля Пушкин присутствует на премьере оперы Россини «Магомет», сыгранной в пользу маэстро Замбони, заведующего труппой итальянского театра С.С. Апраксина. 7 февраля в той же опере Пушкин слушает «Сороку-воровку» Россини. 11 февраля – вновь премьера и вновь Россини – на сей раз «Елизавета II, королева английская». 13 февраля Пушкин посетил последнее представление итальянской оперы в зимнем сезоне в Москве 1827 года и опять слушал «Семирамиду» Россини. Снова прозвучал Россини 5 мая на представлении оперы «Итальянка в Алжире» в домашнем театре З.А. Волконской, которая пела главную партию. Почти год спустя, 8 мая 1828 г., на сцене Большого театра в постановке итальянской труппы Фиораванти давали его оперу «Деревенские певицы» («Cantatrici villane»), Пушкин, скорее всего, был на этом спектакле. 27 июля Пушкин вновь посещает Большой театр и присутствует на опере Меркаданте «Elisa е Claudio», ее название по-итальянски он отметил в дневниковой записи. 2 октября Пушкин слушает второе представление оперы Дж. Россини «Torvaldo е Dorliska» в Большом театре, об этом тоже есть запись в дневнике поэта. Существуют многочисленные свидетельства того, что Пушкин любил и посещал итальянскую оперу. Так, живя в Петербурге зимой 1827/28 г., Пушкин посмотрел все новые спектакли итальянцев. Вот выдержка из письма К.А. Булгакова от 29 марта 1829 г.: «Я его <Пушкина> часто видел в ложе у тетеньки М.К. Булгаковой в Итальянском театре… он очень любит музыку и, кажется, понимает»[861].

Перейти на страницу:

Похожие книги

«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»
«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»

«Ахтунг! Ахтунг! В небе Покрышкин!» – неслось из всех немецких станций оповещения, стоило ему подняться в воздух, и «непобедимые» эксперты Люфтваффе спешили выйти из боя. «Храбрый из храбрых, вожак, лучший советский ас», – сказано в его наградном листе. Единственный Герой Советского Союза, трижды удостоенный этой высшей награды не после, а во время войны, Александр Иванович Покрышкин был не просто легендой, а живым символом советской авиации. На его боевом счету, только по официальным (сильно заниженным) данным, 59 сбитых самолетов противника. А его девиз «Высота – скорость – маневр – огонь!» стал универсальной «формулой победы» для всех «сталинских соколов».Эта книга предоставляет уникальную возможность увидеть решающие воздушные сражения Великой Отечественной глазами самих асов, из кабин «мессеров» и «фокке-вульфов» и через прицел покрышкинской «Аэрокобры».

Евгений Д Полищук , Евгений Полищук

Биографии и Мемуары / Документальное
100 Великих Феноменов
100 Великих Феноменов

На свете есть немало людей, сильно отличающихся от нас. Чаще всего они обладают даром целительства, реже — предвидения, иногда — теми способностями, объяснить которые наука пока не может, хотя и не отказывается от их изучения. Особая категория людей-феноменов демонстрирует свои сверхъестественные дарования на эстрадных подмостках, цирковых аренах, а теперь и в телемостах, вызывая у публики восторг, восхищение и удивление. Рядовые зрители готовы объявить увиденное волшебством. Отзывы учёных более чем сдержанны — им всё нужно проверить в своих лабораториях.Эта книга повествует о наиболее значительных людях-феноменах, оставивших заметный след в истории сверхъестественного. Тайны их уникальных способностей и возможностей не раскрыты и по сей день.

Николай Николаевич Непомнящий

Биографии и Мемуары