Читаем Берег счастливых встреч полностью

Джоэл вспомнил, как накануне вечером Флора ругалась на тротуаре перед отелем, и застонал. Ему действительно не хотелось видеть лица Филиппосисов, если такое случится снова. Он понимал, что им хочется с ней познакомиться, но он ведь совершенно не представлял, чего они ожидают. Может, думают увидеть очередную похожую на модель красотку? Шикарно разодетую? Марша всегда выглядела безупречно. Но она ведь была женщиной Нью-Йорка. Смогут ли они увидеть, что во Флоре есть нечто большее… что, возможно, у нее нет идеального маникюра, но зато есть доброе сердце и огненный дух?

Наедине Джоэл воспринимал их с Флорой как пару – и это принадлежало только им одним, – но проявлять это при дневном свете… Но, осознал он, время пришло. У него не было отношений в общепринятом смысле, но теперь… Видимо, он должен это сделать. Это было то, чего хотела Флора, конечно, то самое. А Марк и Марша были… ну, они были чем-то больше всего похожим на семью для него. Это должно быть сделано.

В общем, Марша чрезвычайно удивилась – она-то приготовила с десяток причин, почему Джоэл должен привести Флору на ужин, – когда он лаконично ответил:

– Да, конечно. Значит, я могу привести ее на ужин?

Марша была так ошеломлена, что чуть не утратила дар речи. Но быстро опомнилась.

– Джоэл, – произнесла она, – ты ведь хорошо себя ведешь с ней?

Пауза после этих слов сказала им обоим то, что им нужно было знать.

– Бросай работу! – потребовала Марша. – Сегодня суббота!

Джоэл посмотрел на документы. Колтон загрузил его так, что это было даже не смешно. Кое-что уже было сделано, и Колтон ожидал, что и со всем остальным Джоэл справится.

– Увидимся позже! – заявила Марша, вешая трубку.


Флора была на вершине Эмпайр-стейт-билдинг, любовалась одним из самых прославленных в мире видов, то есть делала то, о чем мечтала всю жизнь с тех пор, как посмотрела фильм «Неспящие в Сиэтле» четыре раза подряд за одни выходные. И при этом только и делала, что проверяла свой телефон.

Это неправильно, твердила она себе. Эта бесконечная нервотрепка. Джоэл ее бойфренд. Ладно, он никогда не произносил этого слова… но, с другой стороны, он же перебрался за тысячу миль от мира на крошечную точку посреди Северного моря, чтобы быть с ней… И если это не некое обязательство, то что это? Если ему просто понравился остров, он мог переехать на него, но не жить с Флорой.

Флора всматривалась в потрясающее окружение, пытаясь разглядеть необычную способность Нью-Йорка быть таким странным и одновременно невероятно знакомым, она делала фотографии для других, для счастливых пар и старалась не выглядеть такой уж несчастной. Она поискала в «Гугле», где лучше всего пообедать, и получила тысячи и тысячи рекомендаций, но, глядя на список заманчивых с виду ресторанов, пожелала себе испытать хотя бы легкий голод.

Она уже повернулась, чтобы пойти к выходу, когда пискнул ее телефон. И почему-то Флора сразу поняла, что это Джоэл – к добру или к худу.

– Привет.

– Как ты себя чувствуешь?

Слегка веселый тон Джоэла заставил Флору закрыть глаза от всеобъемлющего облегчения. Она ведь была уверена, что он найдет повод стать еще более отстраненным, рассердившись на нее за пьяный выговор. А он говорил вполне нормально.

– Ужасно, – честно призналась она.

– Вот и хорошо, – сказал Джоэл. – Мне следовало предупредить тебя насчет американской выпивки. Хотя тебе в любом случае не следовало глотать четыре коктейля за полчаса.

– В «Харборс рест» не слишком увлекаются коктейлями, – пробормотала Флора.

– Верно, – согласился Джоэл. И вздохнул. – Но как бы то ни было… вечером… ты бы не хотела… Есть тут люди, с которыми мне хотелось бы встретиться.

Флора напряглась. Должно быть, речь шла о той леди, что звонила ему.

– Надо проверить мое расписание, – ответила она.

И Джоэл засмеялся.


Остаток дня Флора провела в состоянии, близком к панике, она бродила по Пятой авеню, парализованная выбором и качеством вещей, которые предлагали магазины, – и пыталась найти что-то подходящее для себя. Она заблудилась в магазине «Сак», побродила в «Блумингдейле», слишком ошеломленная, чтобы даже подойти близко к чему-то, чуть не ослепла в обувном отделе и наконец осознала, что в ее жизни вообще редко бывали нужны летние наряды, поэтому она просто не умела их выбирать.

Джоэл уставился на телефон. Уставился на ноутбук. Подумал о том, что может вечером сказать Марша, потом крепко выругался и отправился на встречу с Флорой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Остров Мур

Летний ресторанчик на берегу
Летний ресторанчик на берегу

Флоре Маккензи двадцать шесть, она до сих пор не замужем и у нее даже нет парня. Ну как тут познакомишься, когда из дома на работу, с работы домой – в переполненном вагоне лондонского метро… Свидания через «Тиндер»? С этим ей не слишком везет, к тому же она давно и безнадежно влюблена в своего босса Джоэла, который ее совсем не замечает. Кажется, жизнь превращается в сплошную рутину… Но в один прекрасный день все меняется: босс поручает Флоре разрешить проблему важного клиента, купившего недвижимость на маленьком шотландском острове, откуда родом она сама. Ох как ей не хочется ехать туда! Но это дело решенное, и Флора отправляется в путь. Она еще не подозревает, что вскоре станет хозяйкой маленького ресторана и это перевернет ее прежние представления – и о жизни, и о себе самой.Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Зарубежные любовные романы / Романы / Современные любовные романы
Рождество на острове
Рождество на острове

Как встречают Рождество на шотландском острове Мур – суровом, но невероятно красивом? Устраиваются поудобнее перед теплым камином в приятной компании, поднимают бокалы, обмениваются хорошими новостями… Но что делать, если об одной из этих новостей как-то неловко сказать вслух? В общем… Флора готовится преподнести бывшему боссу большой рождественский сюрприз. Вот только обрадуется ли Джоэл?А кто-то впервые отмечает светлый праздник здесь, в северном краю. Непросто живется отцу-одиночке с двумя сыновьями – их родина осталась далеко. Сможет ли маленькая семья обрести утешение, радость и новый дом на гостеприимном Муре? Ответ на этот вопрос можно найти в повести «Далекий берег», которая рассказывает предысторию некоторых героев романов, посвященных острову Мур.Впервые на русском языке!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги