Читаем Берег счастливых встреч полностью

Лорна моргнула. Она сама совершенно так не думала. Ее тревожило то, что это она не в силах сделать все правильно. Не могла заставить их сказать хоть слово по-английски, не могла убедить присоединиться к другим детям, отзываться хоть на что-то…

– Они уже прекрасно понимают все, что мы говорим, – сообщила Неда. – Отличная работа!

– Понимают? – нахмурилась Лорна.

– А вы посмотрите на Ибрагима, – усмехнулась Неда.

Мальчик тут же вспыхнул и уставился в землю.

– Он делает вид, что не понимает. Но это не так. И он очень красивый мальчик.

Ибрагим покраснел еще сильнее. Сайф не верил своим глазам.

– И он куда лучше может играть в футбол, чем сам думает.

– Вы просто чудотворец! – удивилась Лорна.

– Нет. Это вы, – возразила Неда. – Доверяйте процессу. Вы оба. Доверяйте уму этих мальчиков и не сомневайтесь, что они все усваивают, даже если сами того не осознают. Обращайтесь с ними, как со всеми другими детьми. И пожалуйста, больше никаких повышенных забот.

Лорна растерянно кивнула.

– Не позволяйте Ибрагиму утыкаться в планшет. Если он сумеет никого не бить… А, Ибрагим? Не будешь драться?

Ибрагим пожал плечами.

– Давай договоримся. Могу поспорить, если ты перестанешь махать кулаками, ты через неделю будешь играть вместе со всеми.

– Мне все равно.

– По-английски.

И он так и сделал:

– Мне все равно, – и покраснел до ушей.

– Тебе не должно быть все равно, – мягко возразила Неда. – Тебе нужно играть.

Зазвенел звонок, и на этот раз дети Сайфа исчезли в школьном здании сами по себе, подхваченные маленьким потоком мальчиков и девочек, затерявшись в нем, как и все обычные дети вокруг них. А Сайф и Лорна недоверчиво уставились друг на друга.

– Все хорошо, – сказала Неда, поворачиваясь к ним. – А теперь давайте посмотрим, как вы устроились с ними дома. Не пугайтесь, я просто должна заполнить форму отчета. Наверняка у вас все прекрасно.

– Вы чудо! – заявила Лорна, оглядываясь на школу.

– Ну, приятно было познакомиться, – ответила Неда. И, повернувшись, пошла вниз по холму.

Сайф тоже повернулся, чтобы благоговейно последовать за ней, и Лорна сообразила вдруг, что за какие-нибудь десять секунд влюбилась в Неду и что ничуть не винит Сайфа, если и с ним произошло то же самое.

Глава 51

Джоэл проснулся рано, с нервным волнением, как в первый школьный день. Конечно, снаружи было светло. Он сообразил, что уже по меньшей мере месяц им не приходится включать свет. Такое странное ощущение…

Он натянул «примитивную» одежду, купленную для него его секретаршей Марго в прошлом году. Эта одежда не казалась ему удобной – он предпочитал отличные костюмы, которые служили ему чем-то вроде брони, чем-то таким, что позволяло ему раствориться в любом помещении, в любой привычной компании. А в штанах из «чертовой кожи» и грубой рубашке в светлую клетку с водозащитной подкладкой он чувствовал себя неловко. К тому же, надевая их, Джоэл осознал, насколько похудел, и скривился.

Потом он вышел в туманное утро, серый туман стирал все границы между сушей и морем, такое утро часто переходило в сияющую вторую половину дня, но вот первая его часть… Джоэл взял письмо, пришедшее накануне.

Прихватив с собой кофе, он спустился с холма. То, что он собирался поработать с бывшим поклонником Флоры и ее заклятой противницей, не ускользнуло от его внимания. Джоэл помнил, что не упомянул об этом в кафе. Флора выглядела такой разочарованной из-за того, что он не придет на праздник, что ему не захотелось делать все еще хуже.

Как выяснилось, то, что он не знал дороги, проблемы не составляло: яркие оранжевые палатки видны были издалека, а громкие голоса мальчиков разносились на мили, как и запах шипящих на огне сосисок.

Чарли, конечно, был там, допивал третью чашку кофе, слегка уставший, как всегда. В каждой из групп трудных подростков обязательно оказывался такой, кто мочился в постель, и было несколько дьяволят, обожавших рассказывать страшные истории, – хотя многие из них и без того прошли через множество ужасов в своей жизни. Чарли кивнул Джоэлу, с одного взгляда оценивая, к легкому удивлению последнего, немалую стоимость его «простенькой» одежды.

– С добрым утром.

– Привет.

Джоэл чувствовал себя неловко. Он протянул Чарли конверт.

– Я принес вот это.

– Отдай это Джен, – кивнул Чарли. – С бумагами она разбирается.

– Ты кто такой, мистер?

Мальчик лет восьми или девяти возник перед Джоэлом. Его волосы, скорее всего светлые, были острижены наголо, тело было костлявым и явно не слишком чистым, а под глазами залегли тени. Поза мальчика была оборонительной, в целом он выглядел как ребенок, постоянно ждущий брани.

– Я Джоэл, – мягко ответил юрист.

Они посмотрели друг на друга. Джоэл не собирался говорить что-то еще. Взрослые постоянно задают вопросов куда больше, чем то нужно таким вот детям.

– Ты американец? – спросил мальчик, широко раскрыв глаза. – Ты странно говоришь.

– Да, я родом из Америки.

– А чего ты тогда делаешь в этой дерьмовой дыре?

– Калеб! – лениво окликнул его Чарли. – Что мы говорили о ругательствах?

– «Дерьмовый» – не ругательство, – возразил мальчишка. – Вот «на хрен» – это ругательство.

Перейти на страницу:

Все книги серии Остров Мур

Летний ресторанчик на берегу
Летний ресторанчик на берегу

Флоре Маккензи двадцать шесть, она до сих пор не замужем и у нее даже нет парня. Ну как тут познакомишься, когда из дома на работу, с работы домой – в переполненном вагоне лондонского метро… Свидания через «Тиндер»? С этим ей не слишком везет, к тому же она давно и безнадежно влюблена в своего босса Джоэла, который ее совсем не замечает. Кажется, жизнь превращается в сплошную рутину… Но в один прекрасный день все меняется: босс поручает Флоре разрешить проблему важного клиента, купившего недвижимость на маленьком шотландском острове, откуда родом она сама. Ох как ей не хочется ехать туда! Но это дело решенное, и Флора отправляется в путь. Она еще не подозревает, что вскоре станет хозяйкой маленького ресторана и это перевернет ее прежние представления – и о жизни, и о себе самой.Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Зарубежные любовные романы / Романы / Современные любовные романы
Рождество на острове
Рождество на острове

Как встречают Рождество на шотландском острове Мур – суровом, но невероятно красивом? Устраиваются поудобнее перед теплым камином в приятной компании, поднимают бокалы, обмениваются хорошими новостями… Но что делать, если об одной из этих новостей как-то неловко сказать вслух? В общем… Флора готовится преподнести бывшему боссу большой рождественский сюрприз. Вот только обрадуется ли Джоэл?А кто-то впервые отмечает светлый праздник здесь, в северном краю. Непросто живется отцу-одиночке с двумя сыновьями – их родина осталась далеко. Сможет ли маленькая семья обрести утешение, радость и новый дом на гостеприимном Муре? Ответ на этот вопрос можно найти в повести «Далекий берег», которая рассказывает предысторию некоторых героев романов, посвященных острову Мур.Впервые на русском языке!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги