натуги проступила испарина. – Ворует езовит, в том нет сомнения, – молвил он раздумчиво и
перекрестился, сам того не замечая, на удар большого колокола, бухнувшего напротив, с
Ивановой колокольни. – Ворует, ворует... Вести проносит... Да я ему еще и проносчик!..
Пригрели змея... «Re... re...»
Он снова склонился над бумагой.
– Не кликнуть ли нам толмача, Афанасий Иванович?.. Бенута – толмач добрый: прочтет
сразу и в русскую речь перетолмачит...
– Что эти толмачи, Иван Тарасович? Опасаться ныне и толмачей надобно. Ох-ох, что
делать станешь!.. Вон они, дела-то, – кивнул он туда, где на столе лежал распластанный
загадочный мелко-мелко исписанный листок. – А то так, – махнул Афанасий Иванович рукой.
– Чего уж, зови Бенуту... Авось не сворует, хлеб наш и милость попомнит.
Бенута Выходец прошел из сеней в казенку и стал перед дьяками. Это был черноглазый,
смуглый человек, родом волох, крещенный на Москве в православную веру. Переводил он
хорошо, в приказных делах был исправен, и воровства за ним не считалось.
– Живешь ты, Бенута, на Москве тому лет с десять. Не так ли?.. – обратился к толмачу
Афанасий Иванович.
– Так, господине дьяк думный, – подтвердил толмач.
– Жалованье государское, хлебенное и денежное и иное, тебе дадено.
– Дадено, господине, – подтвердил и это толмач.
– Святую греческую веру нашу веруешь и на том стоишь твердо.
– Так есть, господине.
– Так вот, Бенута, – Власьев передал ему листок,– попомня хлеб наш, коим сыт бывает
телесный твой состав, и истинного бога-искупителя, крестом и ранами коего клялся...
перетолмачь рукописание это... Перетолмачь вправду!.. дословно!.. не своруй!..
Толмач, стоявший перед дьяками опустив голову, поднял ее и смело черными своими
глазами глянул Власьеву в глаза.
– Не воровал досель, дьяк думный. Зачем пугаешь меня клятвой моей, крестом и ранами?
– Ну-ну, Бенута, не сердись, – сказал Власьев, выйдя из-за стола. – Дело это –
царственное, первых статей дело... Садись тут вот... Не сплошай... Разбери рукописание это,
разбери и перетолмачь.
– Не сплошаю... – молвил Бенута, устраиваясь на скамейке у окошка. – Не сворую...
Но Бенута своровал: где сгладил, где вовсе опустил, где перевел нарочито неверно. И уже
вечером, сидя в горнице патера Андржея, на подворье у него, дал ему Бенута отчет во всем,
что делал сегодня и чему свидетелем был в Посольской избе. Он поведал иезуиту и о своем
толмачестве, и о том, как разводили руками дьяки, не понимая, к чему бы это понадобилось
иезуитскому попу вделывать в книгу столь нехитрое письмо. Патер Андржей, топчась у
печки, поглядывая на Бенуту, прислушивался к дождю, лившему на дворе, и к визгу
щенячьему за дверью в сенях. И улыбался.
– Хорошо, хорошо, – повторял он, поглаживая свою редкую и колкую бороду, к которой
все никак не мог привыкнуть. – Хорошо...
А Бенута сидел и говорил и рассказывал, как дьяки позвали в казенку золотописца
Печенкина и велели ему тут же вклеить обратно в книгу письмо и как наказывал думный
дьяк золотописцу делать чисто, чтобы не осталось ни знаку, ни следу. А потом поставили
дьяки их обоих, Бенуту и золотописца, перед божницею и велели поклясться господом-
искупителем, и ранами его, и своим смертным часом, и страшным судом. И оба клялись и
крест целовали, что все виденное и слышанное сохранят в тайне и не поведают о том ни
брату родному, ни жене, ни даже отцу, породившему их на свет. И все это выслушал
Общества Иисуса коадъютор патер Андржей из Лавиц. Выслушал и сказал:
– Хорошо.
А спустя три месяца, в самый сочельник рождественский, краковский Общества Иисуса
провинциал, смиренный отец Деций, получил от королевского ксендза Барчи малый дар. Это
были не более как Овидиевы «Tristia», нетолстая книжка в зеленом, чуть потертом переплете.
Отцу Децию пора было в церковь, но он замешкался с книгой этой у большого окна,
выходившего на площадь.
На площади горели костры. Студенты и городская чернь – завсегдатаи шинков,
уголовные преступники, ханжи и суеверы – бесновались, перебегая от одного костра к
другому, увлекая с собой захваченного на рынке еврея, не успевшего в «святой» этот день
загодя убраться в свой заулок. Евреев считали врагами Христа, ксендзы распространяли о
них нелепые басни, а ведь в этот вечер с первой звездой, по поверью, народится Христос, и в
мир принесет он любовь, прощение и радость.
Кому же, как не отцу Децию, было ликовать теперь! И, ликуя, стоял смиренный отец
Деций у окна и поглядывал на белую площадь перед окном и на книгу на темном дубовом
подоконнике. Перламутровым ножичком, которым чинил отец Деций свои перья, срезал он с
книги переплет, снял кожу с покрышек, распотрошил и самые покрышки, не оставив места
живого, и обнаружил в одной из покрышек листок, исписанный знакомой рукой.
Сумерничало... Большими хлопьями падал снег за окном, и снежинки, как розовые