- Мои пёсики контролируют весь остров, - сообщил Тарас. - Комар не проскочит. Так что никого чужого они к особняку не подпустят.
Я вспомнил, что при первой нашей встрече Тарас говорил о различных талантах стригоев. Одним из них было умение призывать зверей... Надо будет уточнить: не это ли он имел в виду, говоря об оборотнях?
- Мы с друзьями устроим небольшой переполох у главного входа в особняк, - продолжил Тарас. - Так что, когда я подам сигнал - можете смело входить. Кабинет мастера на втором этаже, пятая дверь с правой стороны. Полагаю, он держит договор в сейфе...
- Почему ты так уверен? - я был удивлён. - Договор с Демидовым - самое ценное, что на данный момент есть у графа. Неужели он поступит настолько предсказуемо? Не лучше ли спрятать бумаги... более надёжно? В какой-нибудь тайник. Под половицу паркета, например. В особняке - полторы тысячи квадратов. Мы можем искать его вечно...
- Эх, молодёжь, - вздохнул Тарас и посмотрел на Алекса. Тот кивнул. - Что значит: быть из другого поколения...
Я ничего не понимал.
- Графу двести лет, - пояснил Алекс. - Он очень старомоден, привык придерживаться старых привычек и устоявшихся традиций. В его время хороший сейф был наилучшим поместилищем для ценностей. И поверь: тогда умели делать сейфы.
- На самом деле, всё гораздо проще, - сказал Тарас. - Несколько дней назад граф заказал сейф самой престижной и надёжной модели. Товарищества Зигфрид и Альберих. Никакой электроники, старинный механический замок. Граф не доверяет современным технологиям. Откуда я это знаю? - предвосхитил он следующий вопрос. - Мои собачки следят за всеми, кто живёт на острове. Конечно же, они не оставили без внимания нового жильца, к тому же, стригоя.
- Слишком всё легко, - пробормотал Алекс. - Граф поселился на Крестовском острове, прямо в твоих владениях... Представив собой идеальный объект для слежки. Не окажется ли это ловушкой?
- Вот заодно и узнаем, - улыбнулся Тарас. - Вы же не откажетесь от миссии в любом случае? Кстати: девушку держат рядом с кабинетом графа, через две комнаты. Пару раз даже удалось разглядеть её силуэт в окне...
- С земли нельзя разглядеть, что там происходит, - заметил я. - А собаки, насколько я знаю, не умеют летать.
- Зато умеют стригои, - улыбнулся Тарас. - Я видел Мириам сегодня вечером. После того, как понял, что новый жилец Труворовского особняка - и есть граф, я слетал на разведку.
- Ну, по крайней мере, мы не ошиблись адресом, - тихо сказал шеф.
Всё это время мы избегали говорить о Мириам. Думаю, мы оба испытываем глубочайшее чувство вины из-за того, что девушка пострадала. Которое со временем, к сожалению, совершенно не слабело - впрочем, я на это и не рассчитывал.
Сейчас, когда о Мириам заговорил Тарас, моё сердце забилось глухо и неровно. Если они причинили ей боль... Если они хоть что-нибудь ей сделали...
- Мы её вытащим, - пообещал Алекс. - Даже если придётся разрушить этот домик до основания.
- Я знаю, - кивок дался мне большим трудом. Челюсти сводило судорогой от ярости всякий раз, как я думал о пленении Мириам.
- Что ты собираешься сделать в качестве отвлекающего манёвра? - спросил Алекс у Тараса.
- Я собираюсь бросить графу вызов.
- Что?.. - крик вырвался непроизвольно. - Я не думал, что отвлечение внимания будет... настолько радикальным.
- Если устроить простую бучу - он пошлёт разбираться подручных, - пояснил Тарас. - Может, кого-то ранга Аллегры... В любом случае, нам это не подходит. Чтобы не торопясь покопаться в документах, из дома нужно выманить самого графа. И я имею полное право - и даже обязан - это сделать! Он вторгся на мою территорию без разрешения. Поселился под самым моим носом. Это наглость! Выскочка нуждается в хорошем уроке.
Похоже, граф реально задел чувства древнего стригоя. Не знаю, насколько у нашего вида развиты территориальные инстинкты, но судя по тому, как я отношусь к нашему особняку, Тарас должен давно пребывать по ту сторону ярости...
- К тому же, если я убью его - это решит все наши проблемы, - подытожил древний стригой.
- Не думаю, - задумчиво проговорил Алекс. - В случае его неожиданной смерти власть перейдёт к Аллегре. А мы с тобой оба знаем, что ей на самом деле нужно.
- Кровь, только кровь и ничего кроме крови, - кивнул Тарас.
- Мы должны покончить со всей шайкой, - напомнил Алекс. - Или нас ждёт затяжная война на истребление.
- Хорошо, я буду об этом помнить, - кивнул Тарас.
- Мне стоит волноваться? - спросил шеф. - Ты же не потеряешь контроль над собой?..
Лицо древнего стригоя перекосилось.
- Ничего обещать не могу. Но я постараюсь.
Мы с шефом подобрались вплотную к высокому решетчатому забору. Кованые штыри заканчивались острейшими наконечниками, по ним было пропущено электричество.
Натянув перчатки с резиновыми накладками, я схватился за два соседних штыря и поднатужившись, раздвинул их в стороны. Не для себя: я мог бы перепрыгнуть это не слишком значительное препятствие, но вот Алекс... Мало того, что люди не умеют прыгать на такую высоту, так мой шеф ещё и тащил на себе целый арсенал.