грянули. Город, в котором жил Саша, был полон нестоличного обаяния,
мне он очень понравился. Идем мы как-то по городу, о чем-то рассуждаем,
и к нам вдруг подсоединились три товарища. Пошли с нами, в разговор
245
вступили – о Достоевском, о Кафке… И тут мы проходим церковь, в ней –
музей. И я, подняв голову на обезглавленные купола говорю: «Классно,
наверно, ночью в музее!» И товарищ один говорит: «Так давайте зайдем!»
Достал ключи, мы завалились в музей, все пересмотрели, позвенели во
все бубны, на всех нартах пересидели… Потом мы поехали на Байкал.
Пока был день, было тепло, красиво, хорошо. А когда стало темнеть…
Байкал, вы знаете, это прорва ледяной воды. Вода настолько ледяная, что
у тебя возникает ощущение, что ты столбом в него вмораживаешься, так
как в нем невозможно дышать и двигаться. Парни пошли за матрасами,
а я стояла на длинном балконе пансионата, в котором мы поселились. На
мне надето два свитера, полотенце на шее и одеяло шерстяное сверху.
Стою я на балконе и курю. Вдруг смотрю: внизу идет человек с детской,
милой улыбкой. Я с балкона свешиваюсь, он поднимает он ко мне лицо и
говорит: «А вы чего не танцуете?» Я ему: «А вы чего?»
ше спрашивает: «Ну как вы тут?» Я ему отвечаю: «Да все зависит от того,
сколько одеял, что ты ешь, что ты пьешь… Холодно». Он: «Да вы хоть не
вздумайте к ихнему Байкалу подходить». Поговорили мы с ним, он ушел.
Стою я дальше, он опять приходит, мы опять поговорили. Парни матра-
сов набрали и вернулись. Я к ним пришла и говорю Кельту и Валерке:
«Там такой парень симпатичный. Улыбка прелестная. На артиста какого-
то похож, а артист тот на Распутина очень похож». Вдруг приходит Ка-
лужский и говорит: «А там Валентин Григорьевич с друзьями приехал…»
Я тогда этого совершенно не связала. Пошли мы на следующий день на
пляж, к озеру. Рядом с нами компания какая-то. Калужский на них пока-
зывает и говорит: «Так вот же Валентин Григорьевич…» А там стоит этот
парень, с которым я разговаривала. Потом мы оттуда уехали. А вскоре вы-
шла книга «Слово о полку Игореве» Комлева. А Валентин Григорьевич,
я знаю, был очень неравнодушен к Отечеству и к истории отечественной
литературы. Я взяла и надписала ему эту книгу и отправила. Через неко-
торое время приходит мне в ответ его двухтомник. В двухтомнике пись-
мо. А в письме спрашивает, помню ли я его.
рада, что он такой симпатичный, а не некрасивый, как мне представля-
лось. Вот такая история: романа у нас не было.
Ю. К.:
Поговорим о камнях, о камушках?М. Н.:
Хранящую, жизнеутверждающую энергию камня лучше все-го носить в энергии женской, то есть в серебре. Серебро – это очень кра-
сиво, некоторые камни нужно носить в серебре. Что касается алмаза, то
весь XVII век алмаз жил в серебре, и правильно! Потому что, окружив
его цветным металлом, мы его свечение собьем. Ну вот сейчас его мож-
но делать в белом золоте… Но белое золото обладает мужской энергией,
246
а серебро – женской. Белое золото от хорошего серебра на глаз отличает-
ся чрезвычайно мало.
Ю. К.:
А что значит «твой камень»?М. Н.:
Твой камень – это традиция не уральская, это традиция евро-пейская. А европейской традиции я не склонна тесно и близко доверять
по той причине, что в нее вмешиваются продавцы камня. Они могут в ре-
комендательные списки включать тот камень, который нужно продать,
потому они постоянно варьируются, и мне это не нравится. Либо надо
уже обратиться к древности: торговля камнем древних интересовала го-
раздо меньше, чем само общение с ним.
Еще мне очень нравится уральская традиция. Наши камни открыли
достаточно поздно, отношения у нас с ним сложились особые. У нас ка-
мень был знаком места, нагружать его мистическими значениями было
не нужно. Зачем окружать камень мистическими значениями, если я его
корзинами ношу?.. Поэтому у нас так сложилось: если ты на этот камень
глядишь, и тебя к нему тянет – вот и возьми его, вот он твой и будет.
Ю. К.:
В Индии есть крепость Голконда, которую построили му-сульмане в Средние века. Там есть уникальные вещи. Там есть, напри-
мер, телефон средневековой: ты подходишь к воротам, стучишь в окош-
ко, представляешься, говоришь, к кому ты. Стража поворачивается и
спокойным голосом говорит: «Казарин. К хану». Через пять километров
стоит еще одна стража – слухачи они называются. Слухач стоит и слу-
шает. А Голконда – это имя рубина и вина. Рубина огромного, с конскую
голову. Когда я в Индии говорил, что я с Урала, они сразу реагировали:
«О-о, камни! Камни там есть…» В Индии знали, что Урал – это камень.
А почему вещь, изготовленную из малахита, нельзя в руки брать?
М. Н.:
Вот я часто встречала такую фразу: «Малахитовая шкатулка –замечательное изделие уральских мастеров». Малахитовую шкатулку
уральские мастера в руках не держали! Ее вынесли из горы. Она была из-
делием тех самых горных мастеров, которых никто не видел. И когда она
в руки попала к барыне, и та хотела ее переделать под свои украшения,
мастера ей что сказали? – не нами делано, поправлять мы не можем…