Читаем Бесплатная практика английского языка и точка. G. полностью

The whistle /ˈwɪsl/ went for the end /end/ of the game /ɡeɪm/.


Идиома be going to do something /ˈsʌmθɪŋ/

A1 used to show what somebody intends to do in the future


Я, Г: Мы собираемся купить дом, когда накопим достаточно денег.

PC+PP Мы есть идущие (мы собираемся) покупать дом когда мы имеем сохранёнными достаточно денег.


We're /wɪə(r)/ (а/э) going to buy /baɪ/ a house /haʊs/ when /wen/ we've /wiːv/ saved /seɪvd/ enough /ɪˈnʌf/ money /ˈmʌni/.


Тут конструкция to be going to используется, когда мы говорим о действиях, которые только намереваемся совершить, при этом точные время и дата их совершения ещё не определены.


Идиома be going to do something /ˈsʌmθɪŋ/

A1 used to show that something is likely to happen very soon or in the future


Я: Мне кажется, я сейчас упаду в обморок.

Г: Я думаю, что упаду в обморок.

Я думаю Я есть идущий (это может произойти очень скоро или в будущем) терять_сознание*.

*[intransitive] to become unconscious when not enough blood is going to your brain, usually because of the heat, a shock, etc.


I think /θɪŋk/ I'm /aɪm/ going to faint /feɪnt/.


Тут конструкция to be going to используется, когда мы предсказываем будущую ситуацию на основании тех фактов или признаков, которыми мы располагаем.


• B1 go ahead phrasal verb to travel in front of other people in your group and arrive before them


Я: Я пойду вперёд и скажу им, что вы уже в пути.

Я буду идти впереди и говорить/рассказывать им вы есть на пути (в процессе путешествия).


I'll /aɪl/ go ahead /əˈhed/ (э/а/о) and tell /tel/ them you're /jɔː(r)/ on the way /weɪ/.


Идиома on the/its/your way

B1 during the journey


• B1 go ahead phrasal verb to happen; to be done

SYNONYM proceed /prəˈsiːd/ (о), /prəʊˈsiːd/ (о)


Я: Строительство нового моста будет осуществляться в соответствии с планом.

Г: Строительство нового моста будет идти по плану.

Строительство (чего?) нового моста будет идти вперёд как планировалось.


The building /ˈbɪldɪŋ/ of the new /njuː/ bridge /brɪdʒ/ will /wɪl/ go ahead /əˈhed/ (э/а/о) as planned /plænd/.


• B1 go ahead (with something) phrasal verb to begin to do something, especially when somebody has given permission or has expressed doubts or opposition


Г: "Могу я начать сейчас?" "Да, начинай."

"Могу* Я стартовать/начинать/начать сейчас?" "Да, иди вперёд (начинай)."

*used to say that something is possible

*(!!!) (formal) used to ask for or give permission

*used when admitting that something is true before introducing another point, argument, etc.


"May /meɪ/ I start /stɑːt/ now /naʊ/?" "Yes, go ahead /əˈhed/ (э/а/о)."


• A2 go away phrasal verb to leave a person or place


Я: Просто уходи!

Г: Просто уйди!

Просто иди/едь прочь/далеко (покинь человека или место)!


Just /dʒʌst/ go away /əˈweɪ/ (о)!


• A2 go away phrasal verb to leave home for a period of time, especially for a holiday


Я, Г: Я уезжаю по делам.

Я собираюсь уехать из дома на некоторое время (особенно на каникулы/отпуск/выходной_день/праздник) по делу(работе)/бизнесу*.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Япония: язык и культура
Япония: язык и культура

Первостепенным компонентом культуры каждого народа является языковая культура, в которую входят использование языка в тех или иных сферах жизни теми или иными людьми, особенности воззрений на язык, языковые картины мира и др. В книге рассмотрены различные аспекты языковой культуры Японии последних десятилетий. Дается также критический анализ японских работ по соответствующей тематике. Особо рассмотрены, в частности, проблемы роли английского языка в Японии и заимствований из этого языка, форм вежливости, особенностей женской речи в Японии, иероглифов и других видов японской письменности. Книга продолжает серию исследований В. М. Алпатова, начатую монографией «Япония: язык и общество» (1988), но в ней отражены изменения недавнего времени, например, связанные с компьютеризацией.Электронная версия данного издания является собственностью издательства, и ее распространение без согласия издательства запрещается.

Владимир Михайлович Алпатов , Владмир Михайлович Алпатов

Культурология / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука