Читаем Бесплатная практика английского языка и точка. G. полностью

We all /ɔːl/ grouped /ɡruːpt/ around /əˈraʊnd/ (о/э) the tree /triː/ for a photograph /ˈfoʊtəɡrɑːf/ (o).

(group round/around somebody/something)


• БУ [transitive] to divide people or things into groups of people or things that are similar in some way


Я, Г: Книги сгруппированы по темам.

Книги есть сгруппированные вместе по(в соответствии с)/согласно теме*.

*a thing or person that is being discussed, described or dealt with

*an area of knowledge studied in a school, college, etc.


The books /bʊks/ are grouped /ɡruːpt/ together /təˈɡeðə(r)/ (у, а) by subject /ˈsʌbdʒekt/.

(group somebody/something (together) (by something))




grow verb /ɡroʊ/ расти, выращивать, отращивать, возрастать,

становиться (начать проявлять определённое качество или чувство в течение определённого периода времени)

(grow /ɡroʊ/, grew /ɡruː/, grown /ɡroʊn/)


• A1 [intransitive] to increase in size, number, strength or quality


Я: Рынок стремительно растёт.

Г: Рынок быстро растёт.

PC Рынок* есть растущий очень_быстро**.

*[countable] an occasion when people buy and sell goods; the open area or building where they meet to do this

*[singular] business or trade, or the amount of trade in a particular type of goods

*[countable] a particular area, country or section of the population that might buy goods

*[singular] market (for something) the number of people who want to buy something

*(often the market) [singular] people who buy and sell goods in competition with each other

**very quickly; at a great rate


The market /ˈmɑːkɪt/ (э/и) is growing /ˈɡroʊɪŋ/ rapidly /ˈræpɪdli/.


Г: Продажи растут быстро.

PC Продажи есть растущие быстро*.

*quickly

*in a short time; without delay


Sales /seɪlz/ are growing /ˈɡroʊɪŋ/ fast /fɑːst/.


Я: Прибыль компании в прошлом году выросла на 5 %.

Г: В прошлом году прибыль компании выросла на 5 процентов.

Компанейские прибыли выросли на(степень/количество) 5 процентов (в) последнем/прошлом году.


The company /ˈkʌmpəni/ (а) profits /ˈprɒfɪts/ grew /ɡruː/ by 5 /faɪv/ per cent /pə ˈsent/ (э) last /lɑːst/ year /jɪə(r)/ (э/а).

(grow by something)


Я: У неё всё время растёт уверенность в себе.

Г: Её уверенность всё время растёт.

PC Она есть растущая в уверенности всё время.


She is growing /ˈɡroʊɪŋ/ in confidence /ˈkɒnfɪdəns/ (э) all /ɔːl/ the time /taɪm/.

(grow in something)


Идиома all the time

A2 during the whole of a particular period of time

A2 very often; repeatedly


• A1 [intransitive] to become bigger or taller and develop into an adult


Г: Щенки растут быстро в течение первых шести месяцев.

Щенки растут быстро* в_течение/во_время первых шести месяцев.

*fast

*soon; after a short time


The puppies /ˈpʌpiz/ grow quickly /ˈkwɪkli/ during /ˈdjʊərɪŋ/ (глотается) the first /fɜːst/ six /sɪks/ months /mʌnθs/.


Г: расти больше

Расти более_большим


to grow bigger /ˈbɪɡə/ (а)

(+ adj.)


Г: стать выше

Расти более_высоким


to grow taller /tɔːlə/ (а)


• A1 [intransitive, transitive] to exist and develop in a particular place; to make plants grow


Я, Г: Помидоры лучше всего растут под прямыми солнечными лучами.

Помидоры растут лучше_всего в прямом* солнечном_свете.

*going in the straightest line between two places without stopping or changing direction

*[usually before noun] happening or done without involving other people, actions, etc. in between

*(!!!) [only before noun] with nothing between something and the source of the heat or light

*saying exactly what you mean in a way that nobody can pretend not to understand


Tomatoes /təˈmɑːtoʊz/ (о) grow best in direct /dəˈrekt/ (и), /daɪˈrekt/ sunlight /ˈsʌnlaɪt/.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Япония: язык и культура
Япония: язык и культура

Первостепенным компонентом культуры каждого народа является языковая культура, в которую входят использование языка в тех или иных сферах жизни теми или иными людьми, особенности воззрений на язык, языковые картины мира и др. В книге рассмотрены различные аспекты языковой культуры Японии последних десятилетий. Дается также критический анализ японских работ по соответствующей тематике. Особо рассмотрены, в частности, проблемы роли английского языка в Японии и заимствований из этого языка, форм вежливости, особенностей женской речи в Японии, иероглифов и других видов японской письменности. Книга продолжает серию исследований В. М. Алпатова, начатую монографией «Япония: язык и общество» (1988), но в ней отражены изменения недавнего времени, например, связанные с компьютеризацией.Электронная версия данного издания является собственностью издательства, и ее распространение без согласия издательства запрещается.

Владимир Михайлович Алпатов , Владмир Михайлович Алпатов

Культурология / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука