«Любезный и достойный г. ван Бетховен, вы, вероятно, считаете меня легковерным и безрассудным, так как вы давно не получаете от меня ответа, в особенности после присылки мне двух новых творений вашего неистощимого и бессмертного гения, но причиной тому ужасные обстоятельства… Я живу сейчас в глубине России и вскоре уеду в Персию на войну. До отъезда пошлю непременно гг. Штиглицу и Комп, сумму в 125 дукатов».
Князь Голицын не сдержал данного слова (в 1855 году Карл Бетховен, на правах наследника композитора, потребовал и получил от кн. Н. Б. Голицына упомянутые 125 дукатов), а вдохновение композитора тем временем продолжало изливаться в таком множестве тем, что, кроме заказанных квартетов, появились еще ор. 131 и ор. 135.
– Я придумал еще кое-что, надо обработать, – повторял он часто своим друзьям.
Среди обширного плана работ сочинение трех квартетов, обещанных кн. Голицыну, представлялось автору сначала как бы отдыхом, развлечением, не требующим ни особенного напряжения, ни продолжительного времени, но постепенно увлекаясь их созданием, композитор сосредоточил здесь все свои духовные силы, пожертвовал всеми прочими замыслами и, вместо трех, написал пять произведений камерной музыки, пять последних квартетов, составляющих еще в наши дни предмет изучения и удивления всего музыкального мира.
Эскизы последних квартетов относятся ко времени набросков 10 симфонии и носят много родственных с ней следов, а потому понятны колебания автора в отношении применения музыкальных идей, набросанных в это время; то он меняет лишь тональность первоначального наброска, то перемещает части одного квартета в другой, например: Alla danza tedesca в op. 130 первоначально написана в A-dur и предназначалась для ор. 132; то колеблется в применении их к симфонии или квартету, то повторяет основную идею в двух разных произведениях, например: в Adagio симфонии и в Adagio квартета ор. 127. О массе труда, приложенного к созданию этих произведений, можно судить, в частности, по эскизам к ор. 131, каковые по объему втрое больше его законченной партитуры. Увлечение работой над ор. 131 привело к тому, что, задумав написать квартет этот лишь в трех частях, он затем прибавил к ним еще 4-ую и 5-ую части.
Лишь только был окончен первый из этих квартетов, как Шупанциг взялся исполнить его в своем ближайшем концерте, и пригласил автора присутствовать на репетиции; Бетховен, конечно, явился, но предварительно послал наказ исполнителям, подписанный и скрепленный друзьями, Шиндлером и Хольцем:
Милые мои!
Сим воздается каждому по заслугам; каждый обязуется и клянется вести себя наилучшим образом, отличиться лично и помогать друг другу.
Этот лист должен подписать каждый, кто будет участвовать в известном деле
Бетховен.
Шиндлер, секретарь. Шупанциг т.р. Вейс.
Линке т.р.
Проклятая виолончель великого артиста. Хольц т.р.
Последний, но только из подписавшихся.
В апреле 1825 года А. М. Z. дает отчет о вечерах камерной музыки Шупанцига и, в частности, о квартете ор. 127, исполненном впервые 6 марта:
«Мнения об этом квартете весьма разноречивы, так как очень немногие из слушателей вполне поняли его».
Сам автор был недоволен исполнением и упрекал Шупанцига в неспособности.
– Мы были утомлены, – отвечал милорд Фальстаф, – виновен не я один, а мы все.
– Вы не понимаете этого произведения, – настаивает автор.
– Ошибаетесь. Я считаю его лучшим, нет, гениальнейшим квартетом… Кто более меня поклоняется вам?.. Уверяю, Бем не сумеет его исполнить.
Тем не менее автор поручает скрипачу Бему сыграть квартет в другом составе исполнителей, и в этот раз слушатели остаются к нему так же безучастны. В третий раз квартет ставится Майзедером; племянник выражает дяде свой восторг, молодой поэт Рельштаб, основавший тогда берлинскую Allg. Musik Zefttung, пишет статью, полную восторженной похвалы, напыщенных фраз, патетических восклицаний, но обнаруживающую такое же непонимание этого сложного произведения, какое проявили другие слушатели.
Лишь только был окончен этот первый квартет, как автор обратился к содействию торгового дома Геникштейна, не раз исполнявшего поручения Бетховена.
К банкиру Геникштейну в Вене.
Р. Р. Прошу вас убедительно сказать моему Карлу, как было дело с векселем князя Голицына, дали ли вы действительно за него только 215 фл., вместо 225, так как я не всегда доволен поступками моего брата и мне неприятно видеть в вас недоверие. Я хотел бы также знать, не получили ли вы от князя Голицына письма от 29-го апреля к вам самим, или вообще, какого-нибудь известия, так как он мне писал, что пишет также вам. В заключение прошу вас любезно переслать в Петербург пакет, так как он слишком велик для отсылки почтою. Я велел также списать для князя мой квартет, е. с. желательно получить его как можно скорее. Отсылку его почтовым пакетом нахожу затруднительным. Ожидаю вашего любезного мнения по сему предмету и остаюсь с глубоким почтением
преданнейший вам Бетховен.