— Я предлагаю стать моей женой. Что в этом ужасного? Вы будете защищены мною. Вы не будете нуждаться ни в чём. Любой Ваш каприз мною будет исполнен. Я осыплю драгоценностями. Вашими нарядами будут восхищаться на всех балах. Я приложу усилия, чтобы каждый день начинался и заканчивался для Вас улыбкой. Почему же Вы меня отвергаете?
— Боже милостивый! Умоляю Вас, Ваша светлость, не продолжайте меня мучить. Я завидую Вашей будущей супруге, но ею буду не я.
Риккардо обхватил лицо Норы ладонями и притянул ближе к своему. Его дыхание стало будоражить женское сознание.
— Я хочу, чтобы ею были Вы. Только Вы!
— Значит, Вы согласны больше не рассматривать моих сестёр, как своих потенциальных невест? — ухватилась за соломинку Нора.
«И что ей ответить? — задал себе вопрос Риккардо, — Отвечу «Да» — она сразу же сбежит от меня. Отвечу «Нет» — останется возле сестёр, но возненавидит меня ещё больше… Но всё же будет рядом со мной».
— Милая леди, выбор всё ещё за Вами. Или Вы или одна из ваших сестёр.
Нора резко толкнула герцога от себя и подошла к двери.
— Учтите, моё терпение небезгранично! Если бы Вы не были опекуном сестёр, завтра же мы покинули Ваш дом!
Недоумевая, как Норе удалось заполучить ключ от двери, Риккардо заворожено смотрел, как легким движением руки она открыла замок и победоносно вышла из кабинета.
Той же ночью лёжа в постели в герцогских покоях, Риккардо испытывал жуткие душевные мучения. Но сегодня к его обычным терзаниям присовокупилась мысль о Норе.
Нора выросла в этом доме. Это её дом. Её отец и даже муж, не проиграли его в карты. И всё же, Нора теперь не является хозяйкой своего дома. Отца ещё можно простить, но мужа…
— Исчадье! Эта постель — семейное ложе. Она и он в этой постели…
Ревность обожгла Риккардо. Он вскочил с кровати. Тело его горело, и в то же самое время холодный пот тоненькой змейкой сползал по спине.
— Я должен её увидеть. Сейчас! Немедленно. Она должна принадлежать мне! Только мне!
Дверь с грохотом закрылась за Риккардо, когда он поспешно покинул герцогские покои. Где находится голубая спальня западного крыла, он слабо представлял. И всё же быстро шел по коридору подальше от спальни предыдущего герцога.
Сориентировавшись по сторонам света, Риккардо попал в западное крыло. Он медленно продвигался по длинному коридору, прислушиваясь к тишине спящего дома.
«Я действительно безумец…
Если найду Нору, как объясню ей причину своего визита?
Зачем я сюда вообще пришел?
Надо развернуться и уйти, пока меня никто не видел».
Но, не смотря на все душевные терзания, продолжил идти вперёд.
Лунный свет через большие окна освещал длинный коридор, пол которого был устелен паласом с замысловатым растительным узором. На стенах из красного дерева висели портреты представителей династии Редклифф. Риккардо подошел к окну и, успокаиваясь, стал всматриваться в уличный пейзаж ночного Лондона.
Город спал.
Во всяком случае, его фешенебельная часть, где не было балов, не подавала признаков бурной жизни. По улице проехала одинокая карета.
Внезапно тишину разорвал женский крик:
— Отпусти!
Нет, Риккардо не могло показаться.
Кто-то отчётливо крикнул «отпусти».
Но кто и где?
Решение пришло мгновенно.
«Нора! За этой дверью!»
Риккардо подбежал к двери, распахнул её и замер… В тусклом свете одинокой свечи, стоявшей на камине, был едва уловимый силуэт лежавшей на кровати женщины.
Норы.
Тело её прикрыто лишь тканью ночной рубашки.
Она была одна.
Точнее, она и её ночной кошмар. Он-то и терзал её разум, вынуждая даже спящее тело сопротивляться и бороться.
«Но с кем?
Неужели со мной?»
Жестоко в подобных обстоятельствах разоблачать своё присутствие. Риккардо стал медленно отступать к двери. Мысль, о том, что Нора борется с ним даже во сне, ядом растеклась по телу.
— Стивен… верните его мне.
Нора умоляла и рыдала сквозь сон. Риккардо не сразу осознал, что и предыдущая фраза была сказана не его кошмарному образу. Она сказана Стивену, покойному мужу Норы.
Стоять рядом и терпеть, как её мучает, пусть даже через сон, другой мужчина, было выше сил Риккардо.
Быстро преодолев разделяющее их пространство, он оказался около кровати. Но его решимость на этом не закончилась. Он присел на кровать и осторожно коснулся женских волос. Как будто успокаивая, провёл по ним несколько раз.
Нора больше не металась во сне. Кошмар отступил. И казалось, она теперь мирно спит.
«Сейчас я встану и уйду, — подумал Риккардо. — И Нора никогда не узнает, что я здесь был…
Да, так будет лучше».
Но в следующее мгновение Нора вздрогнула и присела.
— Кто здесь?
— Нора, успокойтесь. Вам снился кошмар. Вы кричали. Я услышал, и зашел в комнату. Хотел узнать, в чем дело.
— Узнали? — настороженно спросила Нора и попыталась покинуть постель, но поняв, что из одежды на ней лишь ночная рубашка, присела обратно и натянула на себя одеяло.
— Почти…
— Почему Вы позволяете себе так бесцеремонно вторгаться ко мне?