Читаем Без масок (СИ) полностью

— Мистер Томпсон хочет, чтобы вы приняли верное решение. Это касается развода. Подумайте, миссис Томпсон. Это в ваших интересах.


Бросив в сторону мужчины взгляд полный презрения, едва сдерживаюсь, чтобы не наговорить ему кучу гадостей. Алан Томпсон пытается загнать меня в тупик, чтобы я сама захотела изменить свое решение. Конечно, на кону огромная сумма денег, а тут я со своим ненужным разводом. Он боится, что все потеряет, а именно это и случится, потому что я не собираюсь идти ему навстречу. Никогда!


— Я уже приняла решение и не собираюсь его менять. Всего доброго!


Выйдя из кабинета, предварительно громко хлопнув дверью, уверенно прохожу мимо секретарши в сторону лифта. В душе бушует гордость за саму себя смешанная с разочарованием. Пусть я в состоянии противостоять гадостям Алана, но факт остается фактом, из-за него моя жизнь катится в пропасть.


Это уже не первый раз, когда мне намекают о разводе. Я не сразу начала подозревать, что за всеми отказами в работе стоит именно Алан, но как только мне дали понять, что мои былые заслуги не так уж и важны, по сравнению с тем, какую власть имеет моя нынешняя фамилия, я поняла, что теперь, мне будет непросто.


Спустившись на первый этаж, медленно иду в сторону выхода. Напряжение, которое я испытывала во время встречи, быстро уходит, и на меня внезапно обрушивается усталость. Не знаю, что заставляет меня взглянуть вперед, но как только вдалеке возникает знакомый силуэт, я резко замираю на месте. Боже!


Алекс уверенно идет вдоль холла, о чем-то беседуя со своими коллегами. Не придумав ничего разумного, я быстро бегу в сторону, стремясь спрятаться за массивной колонной. Надеюсь, он не успел меня заметить. Все тело пробирает дрожь, воспоминания трехнедельной давности обрушиваются словно цунами, лишая меня возможности хоть как-то контролировать собственные эмоции.


Выглядывая из-за угла, наблюдаю, как Алекс быстро направляется к лифту. Сердце стучит в такт его шагов. На глаза наворачиваются слезы, но я не хочу плакать. Не здесь, не сейчас.


Внезапно Алекс останавливается, а вместе с ним замирает мое сердце. Мужчина продолжает что-то ему говорить, но мне кажется, он совсем его не слушает. Алекс резко устремляет взгляд в сторону колонны, и я тут же отворачиваюсь, борясь с собственным страхом. А что если он подойдет? Что если он все-таки увидел меня? Тогда я смогла найти в себе силы сказать ему отравляющие душу слова, но смогу ли я сделать это снова? Я просто не выдержу этой встречи.


Вопреки всему внутренний голос кричит «Повернись! Выйди из тени!», но я так и продолжаю стоять, все сильнее стараясь спрятаться от посторонних глаз.


Не знаю, сколько я так стою, но когда я все-таки решаюсь снова выглянуть из-за колонны, с облегчением вздыхаю. Не буду скрывать, в глубине души я ожидала совсем другого исхода, но будем реалистами, наша история закончилась, и у нее нет продолжения. Хотя, нет, оно есть, и оно живет под моим сердцем, но в этой истории уже не будет места Алексу. Остались только я и мой малыш, и вместе мы обязательно со всем справимся.


Выйдя на улицу, вдыхаю морозный воздух. По дороге домой звоню своему адвокату, чтобы удостовериться, что всего лишь через пару дней я окончательно подпишу бумаги о разводе. Проходя мимо газетного киоска, с отвращением замечаю на нескольких журналах свои фотографии. Пока я пытаюсь справиться с жизненными перипетиями, папарацци тоже не дремлют. Хорошо, что они еще не выяснили мой нынешний адрес, иначе бы я окончательно сошла с ума.


Честно говоря, во всей этой истории именно Джареда сделали жертвой, в то время как меня выставили не в самом лучшем свете. Не сомневаюсь, что за всем этим стоит Алан. Джаред слишком слаб и зависим от отца, чтобы сделать все это в одиночку.


Зайдя в квартиру, на ходу снимаю пальто, отбрасывая его на кресло и тут же падаю на диван. Перед глазами вновь и вновь пролетает тот мимолетной момент в холле компании. Эмоции уже готовы вырваться наружу, и сейчас у меня просто нет сил их как-то сдерживать.


Все три недели я старалась жить так, словно ничего не случилось, словно не было предательства, не было разбитого сердца, не было разрывающего душу расставания. Я носила маску, в то время как другие уже не боялись показать свои истинные лица.


Крепко сжимаю подушку и что есть силы плачу. Надеюсь, хотя бы так станет легче, потому чаша терпения уже давно переполнена, и я больше не могу держать все это в себе.

***

Слыша, как где-то рядом звонит телефон, пытаюсь нащупать рукой источник шума.

Приоткрыв один глаз, хочу уже отключить звонок, но в последний момент решаюсь ответить.


— Мама, ты что-то хотела? — сонно говорю я.

— Я хотела узнать, как ты. Ты была у врача?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика
Лондон бульвар
Лондон бульвар

Митч — только что освободившийся из тюрьмы преступник. Он решает порвать с криминальным прошлым. Но его планы ломает встреча с Лилиан Палмер. Ранее известная актриса, а сегодня полузабытая звезда ведет уединенный образ жизни в своем поместье. С добровольно покинутым миром ее связывает только фанатично преданный хозяйке дворецкий. Ситуация сильно усложняется, когда актриса нанимает к себе в услужение Митча и их становится трое…Кен Бруен — один из самых успешных современных авторов детективов, известный во всем мире как создатель нового ирландского нуара, написал блистательную, психологически насыщенную историю ярости, страсти, жестокости и бесконечного одиночества. По мотивам романа снят фильм с Кирой Найтли и Колином Фарреллом в главных ролях.

Кен Бруен

Криминальный детектив / Драматургия / Криминальные детективы / Киносценарии / Детективы
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия
Том 2: Театр
Том 2: Театр

Трехтомник произведений Жана Кокто (1889–1963) весьма полно представит нашему читателю литературное творчество этой поистине уникальной фигуры западноевропейского искусства XX века: поэт и прозаик, драматург и сценарист, критик и теоретик искусства, разнообразнейший художник живописец, график, сценограф, карикатурист, создатель удивительных фресок, которому, казалось, было всё по плечу. Этот по-возрожденчески одаренный человек стал на долгие годы символом современного авангарда.Набрасывая некогда план своего Собрания сочинений, Жан Кокто, великий авангардист и пролагатель новых путей в искусстве XX века, обозначил многообразие видов творчества, которым отдал дань, одним и тем же словом — «поэзия»: «Поэзия романа», «Поэзия кино», «Поэзия театра»… Ключевое это слово, «поэзия», объединяет и три разнородные драматические произведения, включенные во второй том и представляющие такое необычное явление, как Театр Жана Кокто, на протяжении тридцати лет (с 20-х по 50-е годы) будораживший и ошеломлявший Париж и театральную Европу.Обращаясь к классической античной мифологии («Адская машина»), не раз использованным в литературе средневековым легендам и образам так называемого «Артуровского цикла» («Рыцари Круглого Стола») и, наконец, совершенно неожиданно — к приемам популярного и любимого публикой «бульварного театра» («Двуглавый орел»), Кокто, будто прикосновением волшебной палочки, умеет извлечь из всего поэзию, по-новому освещая привычное, преображая его в Красоту. Обращаясь к старым мифам и легендам, обряжая персонажи в старинные одежды, помещая их в экзотический антураж, он говорит о нашем времени, откликается на боль и конфликты современности.Все три пьесы Кокто на русском языке публикуются впервые, что, несомненно, будет интересно всем театралам и поклонникам творчества оригинальнейшего из лидеров французской литературы XX века.

Жан Кокто

Драматургия