Читаем Без следа полностью

- Не волнуйся, - снова повторила я. - Думаю, у нас всё ещё есть шанс вернуть яйцо.

Я заметила, что Жак отвернулся от других парней, услышав меня. Он выглядел удивленным, но ничего не сказал и снова быстро отвернулся.

Между тем Симон улыбнулась мне, хотя она и не выглядела слишком обнадеженной..

- Интересно, что могло задержать полицию? - поинтересовалась она, взглянув на часы. - Я вызвала их почти час назад...

- Час? - я сглотнула, внезапно осознав, сколько времени прошло. Взглянув на свои собственные часы, я поняла, что у меня большие проблемы. - Ой-ой, - сказала я. - Я должна была встретиться со своим бойфрендом десять минут назад! Мне нужно бежать!



- Прости! Нед, мне очень-очень жаль! - воскликнула я, примчавшись к кинотеатру Ривер-Хайтс. Несложно было отыскать моего друга - Нед Никерсон был единственным человеком в холле, кроме кассира и девочки-подростка, продающей попкорн. Неудивительно, поскольку фильм, который мы собирались посмотреть, начался десять минут тому.

Нед поднялся с одной из скамеек в холле и улыбнулся, продемонстрировав свои очаровательные ямочки.

- Всё ОК, - сказал он, проведя рукой по своим каштановым волосам. В его карих глазах плясали веселые искорки. - Думаю, то, что тебя задержало, наверняка, куда интересней, чем кино... или тебя зовут не Нэнси Дрю.

Я рассмеялась.

- Попал в точку, - ответила я. - Я тебе обо всём расскажу. Раз уж мы пропустили начало фильма, может я угощу тебя ужином?

- Отлично! - немедленно воскликнул Нед, несмотря на пустое ведерко из-под попкорна, стоявшее на скамье возле него. Это - одна из отличительных черт Неда: кроме того, что он всегда проявляет терпение и понимание, он ещё и всегда готов поесть. Как и в случае с Джордж, любовь Неда к еде, кажется, никак не отражается на его высоком, худощавом теле, хотя Ханна и утверждает, что он способен съесть столько, что этой едой можно накормить небольшую армию.

Мы вышли из кинотеатра и отправились к нашему любимому заведению, комбинации книжного магазина и кафе, под названием «Книги и еда от Сьюзи». Зажатое между магазином одежды и Первым Банком Ривер-Хайтс, кафе Сьюзи - тесное, но замечательное местечко, вдоль стен которого стоят высокие книжные шкафы, переполненные потрясающим разнообразием материала для чтения, а каждый дюйм пространства между ними занят разнородными, ярко раскрашенными деревянными столами и стульями. Владелец, маленькая, энергичная молодая женщина по имени Сьюзи Лин, поддерживает разнообразие и в книгах, и в еде, что и принесло этому месту популярность среди местных жителей всех возрастов.

К счастью, мы пришли достаточно рано, чтобы кафе не было переполненным, и быстро нашли свободный стол в Общей секции Научной литературы. Я заметила, что Нед внимательно изучил названия на полках, когда мы сели. Он любит читать всё, что попадет под руку, и всегда ищет что-нибудь новенькое.

Но вместо того, чтобы выбрать книгу, он повернулся ко мне.

- Начинай, - сказал он просто. - Уверен, ты расследуешь что-то очень интересное. И непростое, иначе не опоздала бы.

- Правда? Что ты имеешь в виду? - удивленно спросила я.

Вместо ответа, он просто указал на меня. Я мельком осмотрелась и только теперь поняла, что на мне та же одежда, в которой я проходила весь день. Спеша поскорее добраться до кинотеатра из дома Симон, я не нашла времени, чтобы переодеться к свиданию.

Но в отличие от Бесс, Нед не придает большого значения одежде. Так что, уверена, он говорил о чём-то другом.

Я коснулась своих волос, подумав, не слишком ли заметно, что я не вымыла их с утра. И тут мои пальцы прикоснулись к чему-то странно твердому и колючему.

- Ой! - Воскликнула я, вытащив странный объект. Им оказался короткая, колючая веточка из куста дикой розы, наверное, зацепившаяся за мои волосы, когда я осматривала заросший сад Симон. Я слегка удивилась, что Бесс ее не заметила и не вытащила, но нисколько не удивилась, что сама не сделала этого. Ведь весь день мой ум занимали вещи куда более интересные, чем прическа.

Нед хмыкнул.

- Либо Бесс убедила тебя приобщиться к новой, ужасно странной моде, либо ты так увлечена новой захватывающей тайной, что даже не потрудилась посмотреться в зеркало.

- Виновна во втором, - признала я, быстро проведя руками по волосам, чтобы проверить нет ли в них больше случайных веток. - Давай закажем что-нибудь поесть, и я расскажу тебе обо всем.

Нед кивнул. В этот момент Сьюзи Лин подошла к нашему столику с блокнотом для заказов в руке. Кроме того, что она - главный повар, она еще и главная официантка.

Я взглянула на доску, висевшую возле кассы, на которой Сьюзи всегда пишет ежедневное особое меню. Одно из блюд немедленно привлекло мое внимание: оладьи из цукини.

- О! - Воскликнула я, внезапно вспомнив о другой тайне, которой я должна была заниматься. Беспокойство из-за кражи в доме Симон, заставило меня забыть об овощном вандале. Но теперь я задалась вопросом, не могло ли быть какой-то связи между этими двумя случаями. Разве мне не бросилось в глаза странное совпадение истории с цукини, начавшейся как раз в день приезда Симон и Пьера?

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории про Нэнси Дрю. Новые расследования

Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота
Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота

Меня зовут Нэнси Дрю, и я – детектив. В этой книге вы найдете три дела, над которыми мне и моим друзьям пришлось поломать голову.Дело 1: Исчезнувшая реликвия. Недавно юная француженка Симона Валинковская купила старый дом на нашей улице. Как только она здесь поселилась, случилась беда: яйцо Фаберже, доставшееся ей по наследству от русского дедушки, украли средь бела дня. Я обязательно вычислю преступника, ведь для Симоны это не просто ювелирное изделие, а дорогая сердцу семейная реликвия…Дело 2: Гонка со временем. Я всегда придерживаюсь одного правила: в любой игре мне нужна победа. Если уж взялась за дело, доведу его до конца. И этот раз – не исключение. На благотворительной гонке «Щедрые колеса» были похищены все собранные деньги. И теперь моя цель – не только приехать на финиш первой, но и… поймать вора по пути!Дело 3: Фальшивая нота. Я люблю искать ответы на самые сложные вопросы, но, когда дело касается папиного дня рождения, я просто теряюсь и не могу найти подходящий подарок! Вдобавок к этому я выяснила совершенно ужасную вещь: кандидат в мэры Ривер-Хайтс скрывает кое-какую страшную тайну о своей дочери. Мне просто необходимо выяснить, что происходит. И желательно до того, как наступит папин день рождения…

Кэролайн Кин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей