Читаем Без следа полностью

- Мы с Недом встречаемся через час, чтобы пойти в кино, - сказала я, когда мы дошли до моего дома. Мы остановились перед машиной Бесс, припаркованной на обочине. - Но можно заняться этим делом в выходные, если вы, ребята, не заняты.

- Конечно, - ответила Бесс. - Да, и если ты встречаешься с Недом, тебе стоит надеть ту лавандовую блузку, которую ты никогда не носишь. Она чудесно оттеняет цвет твоих глаз. И не забудь о помаде! Я продолжаю напоминать тебе - это действительно важно!

Бесс всегда пытается убедить и Джордж, и меня проявлять больше интереса к одежде и косметике (две темы, которые очень интересуют ее, и совершенно не имеют значения для нас). Время от времени мне, как и любой девушке, нравится делать покупки, и я люблю носить красивые вещи в особых случаях, но большую часть времени мне просто не хочется обращать слишком много внимания на подобные вещи. Что до Джордж, то она была девчонкой-сорванцом с самого рождения. Если Бесс до сих пор не удалось превратить ее в фаната моды, не думаю, что это когда-нибудь произойдет.

- Ладно, ладно, я постараюсь выглядеть по-человечески, - ответила я Бесс, весело подмигнув Джордж. - До завтра, ребята!

Мы разошлись, и я поспешно вошла в дом. Папа не было видно, но наша экономка, Ханна Груин, готовила ужин на кухне. Она живет с нами, поскольку моя мама умерла, и я считаю Ханну членом семьи. Внешне она кажется оживленной и деловитой, но под ее деловой внешностью находится сердце, столь же большое, как и ее габариты.

- О, вот и ты, Нэнси, - сказала Ханна, вытерев руки о передник. - Ты пропустила телефонный звонок. Ужасно расстроенная юная леди! Ее номер записан в блокноте.

- Спасибо, - я торопливо посмотрела в блокнот, лежавший рядом с телефоном. В нем аккуратным почерком Ханны были записаны имя и телефонный номер Симон. - О! Это - новая хозяйка дома Петерсона. Мы повстречались с ней сегодня. Интересно, что ей понадобилось?

Поскольку был только один способ узнать ответ на этот вопрос, я набрала номер. Симон ответила, хотя ее голос звучал настолько расстроено, что я с трудом ее узнала.

- Нэнси! - воскликнула она, когда я представилась. - Я так рада слышать тебя. Мы с Пьером почти ни с кем не знакомы в Ривер-Хайтс, и я не знала, к кому еще обратиться.

- Что случилось, Симон? - встревожено спросила я. Ее дрожащий голос подсказал мне, что произошло что-то очень-очень неправильное.

- Мое яйцо Фаберже, - ответила Симон. - Я вошла в гостиную и увидела, что оно исчезло!

<p><strong>4. Похищенная семейная реликвия</strong></p>

Пять минут спустя я стояла на пороге дома Симон. Когда она открыла дверь, ее лицо было хмурым и покрасневшим.

- О! Это ты, - сказала она, ее лицо слегка оживилось. - Входи, Нэнси. Я думала, что это полиция. Я сразу же вызвала их.

- Уверена, они скоро будут здесь, - ответила я тактично. Не стоит упоминать о том, что шеф Макгиннис из полицейского управления Ривер-Хайтс не спешит, когда преступление не из тех, которые могли бы прославить его в Чикагских газетах. - А пока, может, расскажешь мне, что случилось?

- Конечно, - Симон жестом пригласила меня войти. - Заходи, я познакомлю тебя с друзьями Пьера. Они помогут мне всё объяснить.

Я последовала за ней в гостиную. Она вовсе не напоминала место преступления и почти не изменилась за прошедшие несколько часов.

Кроме одного. Витрина на каминной полке, в которой находилось яйцо Фаберже, была открыта и пуста.

- Ты не трогала вещи после того, как заметила пропажу яйца? - спросила я.

Симон покачала головой.

- Мы ни к чему не прикасались, - ответила она. - Яйцо, кажется, единственная вещь, заинтересовавшая грабителя. Больше ничего не тронуто.

- Любопытно, - произнесла я.

В этот момент я услышала голоса с кухни. В комнату вошел Пьер в сопровождении трех молодых людей.

- Нэнси! - воскликнул Пьер, заметив меня. - Я так рад, что ты здесь. Пожалуйста, позволь мне представить своих друзей: Жак, Туо и Рене.

Он поочередно указал на молодых людей. Жак был высоким и стройным, со светло-каштановыми волосами и привлекательным, но слегка меланхоличным лицом. Темноволосый и широкоплечий Туо был ниже его ростом. У Рене были сияющие зеленые глаза и волосы, такие же темные как у Туо, но более вьющиеся.

- Рада познакомиться, - ответила я на вежливое приветствие ребят. - Добро пожаловать в Ривер-Хайтс. Жаль, что вы прибыли в такой несчастливый момент.

- На самом деле, они уже были здесь, когда это произошло, - сказала Симон. - Они приехали спустя всего несколько минут после твоего ухода.

- Да, и мы чувствуем себя просто ужасно из-за случившегося, поскольку чувствуем, что мы частично виноваты в этом, - искренне сказал Жак по-английски с легким акцентом.

- Что ты имеешь в виду? - Спросила я.

Туо пожал плечами.

- Это - потому, что мы забыли закрыть дверь.

Его французский акцент был намного сильнее, чем у Жака, но его голос и выражение были такими же взволнованными.

- Пьер предложил показать нам город. Мы очень хотели поскорее увидеть его и так торопились, что не слишком заботились о том, чтобы проверить закрыта ли дверь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории про Нэнси Дрю. Новые расследования

Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота
Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота

Меня зовут Нэнси Дрю, и я – детектив. В этой книге вы найдете три дела, над которыми мне и моим друзьям пришлось поломать голову.Дело 1: Исчезнувшая реликвия. Недавно юная француженка Симона Валинковская купила старый дом на нашей улице. Как только она здесь поселилась, случилась беда: яйцо Фаберже, доставшееся ей по наследству от русского дедушки, украли средь бела дня. Я обязательно вычислю преступника, ведь для Симоны это не просто ювелирное изделие, а дорогая сердцу семейная реликвия…Дело 2: Гонка со временем. Я всегда придерживаюсь одного правила: в любой игре мне нужна победа. Если уж взялась за дело, доведу его до конца. И этот раз – не исключение. На благотворительной гонке «Щедрые колеса» были похищены все собранные деньги. И теперь моя цель – не только приехать на финиш первой, но и… поймать вора по пути!Дело 3: Фальшивая нота. Я люблю искать ответы на самые сложные вопросы, но, когда дело касается папиного дня рождения, я просто теряюсь и не могу найти подходящий подарок! Вдобавок к этому я выяснила совершенно ужасную вещь: кандидат в мэры Ривер-Хайтс скрывает кое-какую страшную тайну о своей дочери. Мне просто необходимо выяснить, что происходит. И желательно до того, как наступит папин день рождения…

Кэролайн Кин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей