Читаем Без следа полностью

- Думаю, он решил, что Вас до безумия раздражают его шпалеры с томатами, загораживающие Вам вид из окна, - сказала я.

- Что? - Он выглядел искренне удивленным. - Ты серьезно? Но это же новости прошлого месяца! Как только я понял, что он не собирается перемещать те шпалеры - и почему они должны быть такими высокими? Можно подумать, он хочет, чтобы его помидоры выбрали для возрождения «Лавки Ужасов»[4], или чего-то в этом роде… Я просто передвинул свой шезлонг немного правее, и вуаля! Можно снова любоваться закатом.

Я моргнула, пытаясь вникнуть в его замысловатый рассказ.

- Ясно, - сказала я, осмыслив его слова. - Что ж, это всё, что я хотела узнать. Пожалуй, я продолжу свои расспросы, чтобы узнать, не видел ли кто-нибудь чего-то подозрительного той ночью.

Гарольд Сэфер кивнул.

- Ты уже виделась с людьми, живущими на той стороне улицы? - спросил он. - Слышал, что юная леди въехала в тот дом на этой неделе. Я еще не встречался с ней, но безумно хочу. Я слышал, что она - дочь нереально богатого европейца, завсегдатая модных курортов. Возможно даже королевской крови. Можешь это представить? Прямо здесь в маленьком старом Ривер-Хайтс!

- Мы встречались с ней, - ответила я. - Ее зовут Симон, и она очень милая. Но она ничего не говорила о родстве с королями и всём остальном. Она тоже не видела, что происходило у м-ра Джеффингтона той ночью.

- Очень жаль, - сказал Гарольд Сэфер. - Что ж, продолжу убеждать этого невыносимого Джеффингтона, что это, вероятно, просто еноты порезвились возле его цукини. Конечно, он настаивает, что это было бы возможно, если бы еноты умели размахивать кувалдами. - Он закатил глаза.

Я сочувственно улыбнулась и повернулась к Бесс и Джордж, которые уже установили крепеж для занавесок. В этот момент м-р Сэфер тоже заметил, что они делают.

- О, великолепно! - воскликнул он, захлопав в ладоши и вскочив на ноги. - Вы, девочки, просто гении! Не могу выразить свою благодарность! Вы спасли меня от сумасшествия!

- Никаких проблем, м-р Сэфер, - ответила Бесс. - Мы, наверное, пойдем.

- И слышать ничего не хочу! По крайней мере, позвольте в знак моей признательности угостить вас, девочки, отличной холодной содовой! - Он уже спешил к холодильнику. - Нет, я не принимаю никаких отказов! Кроме того, я просто обязан рассказать кому-нибудь новость о возрождении «Кордебалета», которую я услышал в прошлые выходные…

Я обменялась взглядами с Бесс и Джордж. Очевидно, нам не удастся так быстро покинуть этот дом. Но я не возражала. Возможность спокойно посидеть, пока Гарольд Сэфер болтает о своих последних театральных впечатлениях, дала мне шанс поразмышлять о деле.

Я начинала понимать, что на самом деле этот случай требует размышлений. Поначалу он мог показаться тривиальным, но это не значит, что в нем легко разобраться. До сих пор я не нашла на свидетелей, ни подсказок, ни мотива и никакого направления для расследования. Вдобавок ко всему, место преступления было давно очищено от любых улик, которые, возможно, были там. Как же мне понять что произошло, если нет абсолютно никаких подсказок?

Подсказки есть, напомнила я себе, пока м-р Сэфер угощал нас содовой и беззаботно болтал. Они всегда есть. Просто нужно их найти.

Это заставило меня почувствовать себя лучше. Я потягивала содовую, припоминая всё, что мне удалось выяснить на этот момент. Не слишком много. Но это только начало.

Непросто остановить м-ра Сэфера, когда он начинает говорить. После ярчайшего описания спектакля, он настоял на просмотре его последних фотографий солнечного заката над рекой. Потом ему захотелось, чтобы мы послушали новую запись, которую он загрузил из Интернета. Джордж заинтересовалась этим, хотя только в том, что касалось загрузки. Она любит говорить о компьютерах с любым, кто разделяет ее страсть к ним, тем более, что мы с Бесс не слишком интересуемся ими, если только речь не идет о проверки электронной почты или небольшом случайном расследовании.

Наконец нам удалось попрощаться. М-р Сэфер проводил нас до двери.

- Большое спасибо, что зашли, девочки, - сказал он бодро. - Я очень ценю помощь с занавесками. Не говоря уж о вашем интересе к этой ужасной ситуации с цукини. Если кто-нибудь и может добраться до сути в этом деле, то только наш местный суперсыщик, Нэнси Дрю! - Он подмигнул мне. - На днях я собираюсь написать мюзикл о тебе, моя дорогая!

Я улыбнулась. М-р Сэфер повторяет это с тех самых пор, как о моем расследовании впервые написали в газете.

- Спасибо за помощь, м-р Сэфер, - сказала я. - Я буду держать Вас в курсе.

Вскоре мы с Бесс и Джордж быстро шли к моему дому.

- Жаль, что сегодня нам не хватило времени, чтобы опросить остальных, - заметила я, глядя на часы. - Разговор с м-ром Сэфером заставил меня понять, что лучше поскорее решить эту загадку.

- Точно, - согласилась Джордж. - Похоже, м-р Сэфер и правда сильно переживает из-за этого.

Бесс кивнула.

- У него с м-ром Джеффингтоном и раньше были разногласия, но не такие, как сейчас. Нужно сделать что-то, прежде чем всё станет ещё хуже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории про Нэнси Дрю. Новые расследования

Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота
Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота

Меня зовут Нэнси Дрю, и я – детектив. В этой книге вы найдете три дела, над которыми мне и моим друзьям пришлось поломать голову.Дело 1: Исчезнувшая реликвия. Недавно юная француженка Симона Валинковская купила старый дом на нашей улице. Как только она здесь поселилась, случилась беда: яйцо Фаберже, доставшееся ей по наследству от русского дедушки, украли средь бела дня. Я обязательно вычислю преступника, ведь для Симоны это не просто ювелирное изделие, а дорогая сердцу семейная реликвия…Дело 2: Гонка со временем. Я всегда придерживаюсь одного правила: в любой игре мне нужна победа. Если уж взялась за дело, доведу его до конца. И этот раз – не исключение. На благотворительной гонке «Щедрые колеса» были похищены все собранные деньги. И теперь моя цель – не только приехать на финиш первой, но и… поймать вора по пути!Дело 3: Фальшивая нота. Я люблю искать ответы на самые сложные вопросы, но, когда дело касается папиного дня рождения, я просто теряюсь и не могу найти подходящий подарок! Вдобавок к этому я выяснила совершенно ужасную вещь: кандидат в мэры Ривер-Хайтс скрывает кое-какую страшную тайну о своей дочери. Мне просто необходимо выяснить, что происходит. И желательно до того, как наступит папин день рождения…

Кэролайн Кин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей