Читаем Без следа полностью

- Да, это - моя ошибка, - громко вздохнул Пьер. - Симон, она всегда говорит мне закрывать дверь. Возможно это небольшой город, но везде есть плохие люди. Но я всё время забываю. Этот город - после Парижа, он кажется таким... таким славным.

Я вздохнула.

- Поверьте, мы получаем свою долю преступлений даже здесь в сонном небольшом Ривер-Хайтс.

На самом деле, иногда кажется, что у нас их даже больше. Но я не стала объяснять это. Симон, Пьер и их друзья и так чувствовали себя достаточно плохо.

- Мне не стоило оставлять вас одних сразу после приезда, - сказала Симон. - Но мне так хотелось поскорее купить всё необходимое для нашей завтрашней вечеринки!

Французы заговорили все вместе, заверяя Симон, что она ни в чем не должна себя винить и что это их ошибка. Тем временем я осмотрела комнату более внимательно. Я подошла к камину, боясь прикоснуться или зацепить что-нибудь. Последнее, чего бы мне хотелось, это нарушить место преступления до прибытия полиции. Но мне всё ещё казалось, что здесь больше ничего не тронуто.

- Эти браслеты, - резко сказала я, прерывая их разговор. Я указала на инкрустированные драгоценными камнями украшения, так восхитившие Бесс. Они лежали на журнальном столике рядом с несколькими другими безделушками. - Симон, они выглядят ценными. Это?

- О, думаю, да, - ответила Симон. - Я имею в виду, это настоящие алмазы и жемчуг, так что они кое-чего стоят. Они имеют особую сентиментальную семейную ценность для меня; вот почему я положила их здесь.

- Так почему вор не захватил по пути что-то подобное? - Прошептала я, говоря больше сама с собой, чем с остальными. - Было бы очень просто сунуть их в карман...

Я осмотрелась и увидела другие ценные статуэтки, картины, стеклянную посуду и прочее. Почему исчезло только яйцо?

- Хороший вопрос, - сказал Рене, услышав мои размышления. - Быть может, наше возвращение спугнуло вора.

- Когда точно вы вернулись? - спросила я. - Пожалуйста, расскажите мне всё, что произошло - сколько времени вы отсутствовали, когда обнаружили пропажу и так далее?

- Конечно, - сказал Пьер, хотя он и выглядел удивленным моими вопросами. Я предположила, что Симон не рассказала ему о моей репутации детектива. - Мои друзья прибыли спустя примерно пятнадцать минут после вашего ухода, как и сказала Симон. Мы показали им двор, а затем Симон почти сразу уехала в магазин. Мои друзья отнесли свои сумки наверх, а потом мы вышли, чтобы пройтись по кварталу. Мы отсутствовали примерно час, может чуть больше. Когда Жак и Рене вернулись в дом, Симон только что вошла и заметила, что яйцо исчезло. Туо и я всё ещё любовались рекой и вернулись, когда Рене позвал нас, а затем услышали, что произошло.

- Верно, - сказала Симон. - Я сразу же заметила, что яйцо исчезло, потому что солнце светило прямо в окно и в открытую дверь должно было быть видно отблеск.

- Ясно, - я на минуту задумалась. - А витрина была закрыта?

- Да, - ответила Симон. - И прикреплена к стене. Но для вора не составило бы труда найти ключ. Я хранила его под часами, - она указала на часы, стоявшие на другом конце каминной полки.

Я подошла ближе к камину, чтобы получше рассмотреть часы. Когда я это сделала, через дверь стала видна соседняя комната. Я увидела, что стол там опрокинут.

- Это тоже сделал вор? - спросила я, указав туда.

Пьер кивнул.

- Должно быть, - сказал он. - Видишь? Стол стоит возле черного хода. Мы думаем, что он услышал, что мы возвращаемся с прогулки, и, убегая, перевернул стол.

- Да, и если бы Рене не болтал без умолку, может мы что-то и услышали бы, - добавил Туо с насмешливым огоньком в глазах.

Жак слегка нахмурился.

- Не время для шуток, Туо, - заметил он мягко. - Наши друзья потеряли ценную семейную реликвию. Ты же знаешь, что это яйцо передавалось в их семье из поколения в поколение.

- Да, я знаю, - Туо выглядел огорченным. - Прошу меня простить, Симон и Пьер.

- Не извиняйся, Туо, - сказала Симон. - Это всего лишь вещь. По крайней мере, никто не пострадал. Это было бы намного хуже.

Она вздохнула, выглядя грустной и расстроенной.

- Не переживай, - сказала я ей спокойно, подойдя поближе, поскольку парни начали разговаривать между собой. - Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы помочь тебе найти это яйцо.

- Думаешь, что сможешь найти его? - Симон выглядела удивленной. - О, Нэнси, ты рассказывала, что ты - детектив. Но это... Как ты можешь надеяться сделать это? Я не уверена, что даже полиция будет в состоянии помочь мне. Есть столько возможностей, чтобы подобная вещь быстро исчезла... - Она снова вздохнула.

Я знала, что она права. Если яйцо Фаберже украл профессиональный вор, сейчас оно наверняка уже на пути к черному рынку. Но мое шестое чувство подсказывало, что я должна провести небольшое расследование, чтобы получить ответы на некоторые вопросы. С одной стороны, откуда профессиональный вор мог узнать о яйце Симон? И почему такой человек оставил другие вещи, которые также можно было легко продать? Это просто не имело смысла. А когда что-то не имеет смысла, это обычно значит, что здесь кроется нечто большее, чем кажется на первый взгляд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории про Нэнси Дрю. Новые расследования

Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота
Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота

Меня зовут Нэнси Дрю, и я – детектив. В этой книге вы найдете три дела, над которыми мне и моим друзьям пришлось поломать голову.Дело 1: Исчезнувшая реликвия. Недавно юная француженка Симона Валинковская купила старый дом на нашей улице. Как только она здесь поселилась, случилась беда: яйцо Фаберже, доставшееся ей по наследству от русского дедушки, украли средь бела дня. Я обязательно вычислю преступника, ведь для Симоны это не просто ювелирное изделие, а дорогая сердцу семейная реликвия…Дело 2: Гонка со временем. Я всегда придерживаюсь одного правила: в любой игре мне нужна победа. Если уж взялась за дело, доведу его до конца. И этот раз – не исключение. На благотворительной гонке «Щедрые колеса» были похищены все собранные деньги. И теперь моя цель – не только приехать на финиш первой, но и… поймать вора по пути!Дело 3: Фальшивая нота. Я люблю искать ответы на самые сложные вопросы, но, когда дело касается папиного дня рождения, я просто теряюсь и не могу найти подходящий подарок! Вдобавок к этому я выяснила совершенно ужасную вещь: кандидат в мэры Ривер-Хайтс скрывает кое-какую страшную тайну о своей дочери. Мне просто необходимо выяснить, что происходит. И желательно до того, как наступит папин день рождения…

Кэролайн Кин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей