Читаем Без ума от тебя полностью

Ему было тридцать с небольшим, привлекательный, с оттенком небрежности: каштановые волосы средней длины откинуты с лица, трехдневная щетина, джинсы с потрепанным низом.

– …Гетин? – Лорна со стуком опустила бокал на столик. – О боже! Ты как?

– Спасибо, хорошо. Сто лет не виделись – с того несчастного случая.

– Когда я провалилась в люк, сломала ногу в трех местах и коленную чашечку до кучи?

– Ага! Уф. Надеюсь, нога срослась?

– С Королевским балетом пришлось попрощаться, но ходить могу.

– Черт, бывает же такое. Мы тогда зажигали вместе, и я ужасно переживал.

– Настолько, что даже не навестил меня в больнице, – фыркнула Лорна.

Хм. Должно быть, Лорну это сильно задело, потому что она не из тех, кто сводит счеты.

– Я навещал тебя, – Гетин нахмурился.

– …Что?

– Я приходил к тебе в палату!

– Как же, черта с два!

Харриет и Рокси прихлебывали просекко, широко раскрыв глаза.

Гетин понизил голос – уже шла реклама.

– Ты была не в себе. Тебя накачали морфием. Ты назвалась Екатериной Арагонской, первой женой Генриха Восьмого. Обвинила меня в том, что я без ума от Анны Болейн и задумал тебя обезглавить. Потом ты потребовала у медсестры еще «того сиропчика» и сказала мне проваливать.

Харриет и Рокси едва удерживались от хохота, а Лорна на время впала в ступор и молчала, что было для нее нехарактерно.

– А… – произнесла она после паузы. – Очевидно, что королевой из династии Тюдоров я не была, хотя, будь я Екатериной, а ты – Генрихом, это было бы логично.

– Ты лежала в больнице общего профиля в Лидсе, но твои познания в истории шестнадцатого века впечатляли. Я писал тебе сообщения, но телефон разбился при падении, а потом, я полагаю, ты сменила номер, да? Или заблокировала меня. Из-за намерения убить жену.

О боже. До Харриет стало доходить, что айтишник Гетин, который, по бытующей версии, сначала позорно уклонился от траха, а потом – от забот о больной, возможно, был неправильно понят. История требовала внесения коррективов.

– Ох… какая лажа, – слабо проговорила Лорна.

– Говорят, ты управляешь рестораном. Если честно, я слежу за тобой в «Твиттере».

«О-о», – подумала Харриет.

– Ага, – свет был тусклый, но Лорна… неужели она покраснела? – Он на Отли-роуд, в Хэдинли. Называется «Дивертисмент».

– Круто. Ресторан твой? Ты – владелица?

– Владелица в долгах, но да, он мой.

– Вау! А я по-прежнему тружусь айтишником на корпорацию. А ты осуществляешь свою мечту.

– Заходи! С женой и детьми.

– Я не женат, детей нет. Живу с дружком по имени Бабблз Хуссейн.

– Это ласковое прозвище твоего пениса?

Харриет и Рокси вцепились в ручки кресел.

– Это мой чихуа-хуа, взятый из приюта. Отчасти отрада старых дам, отчасти свирепый диктатор.

– Ну, тогда заходи вместе с Бабблз Хуссейном.

– За мной не заржавеет! Рад был повидаться.

– Я тоже, – сказала Лорна.

И Гетин уполз на свое место.

Последовавшая напряженная тишина не имела никакого отношения к трейлеру леденящего психологического триллера года, который в этот момент демонстрировался на экране.

– Очень мило с его стороны подойти и поздороваться, учитывая, как все обстояло на самом деле, – громким шепотом сказала Харриет.

– Нет. Это была пассивно-агрессивная предъява, замаскированная под привет, ты как, – хрипло прошептала в ответ Лорна.

Харриет ухмыльнулась. Лорна кривила душой.

– Да, знаю, я была под кайфом, но не помнить, что были посетители?! Да провались она пропадом, эта Национальная служба здравоохранения! Кто-то должен за это ответить!

– Поначалу ты была совсем неадекватная, – сказала Рокси. – Все спрашивала нас с Харриет, спасли ли твою ногу, а когда мы указывали на нее, ты говорила: «А где другая?»

– Невероятно, – фыркнула Лорна.

Харриет подозревала, что она лихорадочно обмозговывает альтернативную версию событий, изложенную Гетином.

– Слава богу, что обе мои конечности при мне. И пригодны для использования, – прошептала она Харриет, потому что Рокси сидела дальше, а повышать голос уже не следовало. – Хотя не уверена, что это правильный прикид.

Так Лорна признавалась в том, что мужчина ей интересен, – только намеками.

– Мне нравится этот аутфит, он у меня из любимых.

На Лорне было черное платье с воротником-стойкой, колготки в черно-белую полоску и красные туфли – это была отсылка к образу Злой Ведьмы из «Волшебника страны Оз».

– «Это ласковое прозвище твоего пениса?» – повторила Харриет и снова затряслась от смеха. – Бедный Гетин.

– Знаю, мне следовало сбросить обороты по меньшей мере на двадцать шесть процентов, но я растерялась.

Харриет порадовалась за подругу. Уже давно представитель противоположного пола не вызывал у нее подобного смятения, и, судя по всему, Гетин был достойным спарринг-партнером.

Когда фильм начался, на WhatsApp беззвучно пришло еще одно сообщение от Джона.


Прочитала и не ответила. Ты что, избегаешь меня?


Харриет нахмурилась и в порыве раздражения отключила мобильник. С чего вдруг этот противный, обиженный тон?

Она перестала понимать Джона. Возможно, никогда его не понимала.

Глава 16

– Думаешь, я идиот?

– Я вообще о тебе не думаю, дружище, я тебя впервые вижу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ветер пыльных дорог
Ветер пыльных дорог

Старшая из сестёр, Аньес, уезжает вместе с отцом в Англию с тем, чтобы повидать мир и найти себе богатого мужа. Она и не предполагает, чем обернётся её жажда новых впечатлений и как отчаянно она будет желать вернуться к тихой, размеренной жизни в родной Бретани. Двое блистательных мужчин очарованы ею – граф Дерби, верный подданный короля, и виконт Товертон, примкнувший к мятежным баронам. Обстановка в стране накаляется, и Аньес вынуждена принять выбор: к какой партии принадлежит она сама. Средняя из сестёр, Матильда, безумно любит лес и проводит в нём всё свободное время со своим юным другом, Гериком. Однажды, возвращаясь с очередной прогулки, Матильда застаёт родную деревню пылающей: несколько наймитов пришли в деревню и напали на её дом. Младшая сестра с братом бесследно исчезли. Матильда вместе с Гериком уходят из деревни с намерением их отыскать. Беатрис, спокойная и набожная, мечтает удалиться в монастырь, несмотря на то, что у неё есть жених, которого все уже считают почти что мужем. На глазах потрясённой девушки разворачивается трагедия, однако Беатрис не теряет головы и успевает вместе с братом, Тристаном, скрыться от жестоких наймитов.

Марина Гилл

Исторические любовные романы / Любовные романы / Исторические приключения