Читаем Без ума от тебя полностью

Харриет

О боже, и Дэнни его шафер? Я снимала их с Фергусом свадьбу, они меня знают. И кое-кто из приятелей Скотта тоже. Какие идеи?!

Марианна

Может, придете за несколько минут до меня? Я буду вовремя (в 16:00)

Харриет

Загвоздка в том – порядок процедуры я знаю, как свои пять пальцев, – что перед прибытием невесты все взгляды устремлены на вход. И Скотт будет следить за дверью, точно ястреб

Нина

А что отсюда следует? Нам нужна МАСКИРОВКА. Я ЭТО ОБОЖАЮ. Накладки в духе миссис Даутфайер, ура!

Харриет

Ха-ха-ха. Сдается мне, две особы с фальшивыми носами и усами из магазина приколов будут выглядеть <еще более> подозрительно. Даже парики вызовут нездоровый интерес типа «о, смотри-ка, кто-то парик напялил». А единственную знакомую парикмахершу в этот день лучше не беспокоить – она будет (не)выходить замуж

Марианна

Вообще-то маскировка совсем не плохая идея! Харриет, у тебя ведь длинные волосы, да? А у тебя, Нина, средней длины? Обычно мужчины плохо узнают, когда внешность меняется. Вы могли бы что-нибудь сделать с волосами. Ты, Харриет, могла бы распустить их или завить. А ты, Нина, надеть шляпу. И грима побольше. И вуаля! Если опоздаете и сядете сзади среди моих подруг по салону и кузин, Скотт вас не заметит. Гостей будет человек двести, а этот ублюдок большинство моих подруг и родных знать не знает.

Нина

Ты меня убедила. Это наш шанс! Кроме того, я обожаю шляпы. Буду косить под Энни Холл.

Харриет

Ладно, а я сделаю ставку на несвойственную мне женственность! Еще моя подруга Лорна подала хорошую мысль. Мы же не хотим, чтобы Скотт переписал этот исторический момент? Поэтому следует сделать запись. Лорна вызвалась пробраться в зал и снять все на телефон. Она оденется неброско и будет косить под служащую отеля. Скотт видел ее сто лет назад, с тех пор она перекрасилась, так что все пройдет как по маслу. Зато потом сможем выложить запись в Сеть. Или это перебор?

Нина

Нет

Марианна

Нет

Харриет

Просто уточняю

Глава 48

Мужество призывает к храбрости повсюду.

Харриет не верила в Великого Архитектора Вселенной – интервенционистского бога, который направляет события. Оно и понятно, учитывая, что она лишилась родителей. У нее сводило скулы, когда иная благонамеренная особа изрекала: «Всему есть причина», – тогда она думала, что, вероятно, в жизни этих людей ничего плохого не случалось.

Тем не менее ночь перед свадьбой стала для нее чем-то вроде психологической игры в тетербол, где ее отказ встретиться лицом к лицу и бросить вызов Скотту и его наследию и укоренившаяся в ней привычка избегать конфликтов взялись за нее самым предопределенным и драматургически выверенным образом.

Вот так встать и уничтожить чью-то свадебную церемонию? Ее бывшего? Того, Чье Имя Так Долго Было Под Запретом? Рассказать во всеуслышание, что он с ней сделал? Публично связать себя с этим опытом?

С таким же успехом можно просить монахиню пробежаться голышом в общественном месте.

Харриет предстояло исполнить головокружительный трюк, прыгнуть с парашютом, совершить геройство адреналинового наркомана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ветер пыльных дорог
Ветер пыльных дорог

Старшая из сестёр, Аньес, уезжает вместе с отцом в Англию с тем, чтобы повидать мир и найти себе богатого мужа. Она и не предполагает, чем обернётся её жажда новых впечатлений и как отчаянно она будет желать вернуться к тихой, размеренной жизни в родной Бретани. Двое блистательных мужчин очарованы ею – граф Дерби, верный подданный короля, и виконт Товертон, примкнувший к мятежным баронам. Обстановка в стране накаляется, и Аньес вынуждена принять выбор: к какой партии принадлежит она сама. Средняя из сестёр, Матильда, безумно любит лес и проводит в нём всё свободное время со своим юным другом, Гериком. Однажды, возвращаясь с очередной прогулки, Матильда застаёт родную деревню пылающей: несколько наймитов пришли в деревню и напали на её дом. Младшая сестра с братом бесследно исчезли. Матильда вместе с Гериком уходят из деревни с намерением их отыскать. Беатрис, спокойная и набожная, мечтает удалиться в монастырь, несмотря на то, что у неё есть жених, которого все уже считают почти что мужем. На глазах потрясённой девушки разворачивается трагедия, однако Беатрис не теряет головы и успевает вместе с братом, Тристаном, скрыться от жестоких наймитов.

Марина Гилл

Исторические любовные романы / Любовные романы / Исторические приключения