Читаем Без ума от тебя полностью

– Как это тебя угораздило стать таким же большим дилдо, как Скотт Дайер? Ты – чудо, он что, в какой-то момент обзавелся дилдо-капюшоном? Или если бы вы познакомились в пять лет, он был бы маленьким дилдо?

Харриет нервничала и испытывала чувство вины, а Лорна пыталась ее подбодрить.

Чувство вины: и снова о том, что называть эмоции полезно. (Безымянные страхи – худшие. Это Кэл сказал?)

Ведь все это происходит с ее подачи: она написала Марианне, она напросилась в друзья к Нине, она подвела Марианну к решению разрушить брачный союз.

И если все полетит в тартары, виновата будет она, Харриет.

– А знаешь, вот так поддерживать кого-то – это на самом деле редкость, – сказала Лорна, словно подслушав ее мысли.

– Будем надеяться, что скажут именно это, а не то, что я – редкая дрянь.

– Не нагнетай, – Лорна похлопала ее по руке.

Вопреки обыкновению, сегодня она была в джинсах и футболке. Можно было подумать, они переоделись друг в друга.

– Марианне хотелось этого. Ты вдохновила ее, но не принуждала, не уговаривала и даже не предлагала ей это. То, что ты переживаешь из-за чувств других, – это прекрасное качество, но не нужно перегибать палку.

– Спасибо, – признательно сказала Харриет. Она оттянула на груди ремень безопасности, пытаясь успокоить участившийся пульс. – Еще мы придумали тайный сигнал – так Марианна сможет подтвердить, что действительно хочет, чтобы мы с Ниной высказались.

Марианну это предложение смутило – она почти расстроилась из-за того, что в ней сомневались.

«Я повидала немало свадеб и знаю, что в такой день эмоции могут захлестнуть», – напечатала Харриет.

«Если они захлестнут меня, хватайте меня за ноги и тащите обратно!» – ответила Марианна.

– Правда? – сказала Лорна. – О боже, это уже слишком. Это как в сериале, под который мама достает вкусное печенье, а потом звонит мне, чтобы обсудить увиденное. И что за сигнал?

В поле зрения появился отель, и живот у Харриет скрутило.

– У алтаря она повернется и помашет или пошлет воздушный поцелуй своей маме. Это будет команда к началу операции, что мы можем приступать.

Высаживаясь у отеля, Харриет пожалела о том, что придумала такую подстраховку. Только теперь до нее дошло, что это не решало, а усложняло проблему. Что, если Марианна забудет про сигнал, а план останется в силе? И тогда, если все провалится, излишняя предосторожность сыграет роковую роль.

Об этом Харриет не подумала.

Сейчас, само собой, было слишком поздно выходить на связь с невестой. Если проводить аналогию с прыжком из поднебесья, то она уже села в самолет.

Глава 50

Толстый ковер приглушенно шуршал под изящными неудобными туфлями – пересекая лобби, Харриет ловила на себе взгляды.

Лорна откололась от нее и направилась в бар, чтобы прийти в зал не вместе, а на несколько минут позже. Харриет указала ей направление.

Она сама не поняла, как оказалась возле двери с доской объявлений, на которой значилось «СКОТТ & МАРИАННА» и стояла дата. «Не раздумывай, иди», – приказала она себе.

С обмиранием сердца она открыла дверь в огромный, как собор, зал, где ровными рядами стояли стулья в белых хлопчатобумажных чехлах, украшенных желтыми атласными лентами. Пространство обрамляли две огромные колонны, обмотанные светодиодными гирляндами. Там и сям стояли в кадках искусственные деревца с искривленными стволами, также украшенные белыми фонариками, а потолок был почти не виден за пологом из золотых гелиевых шаров.

Слева, за цветочной аркой, под которой Скотту и Марианне предстояло соединить судьбы, располагался струнный квартет. Он исполнял драматичную оркестрованную версию хита Journey «Не переставай верить», и Харриет обрадовалась, что есть шумовой фон.

Ей почему-то казалось, что нежелание Марианны выходить замуж за Скотта скажется на размахе мероприятия. Говоря о том, что подружек не будет, потому что бюджет не резиновый, Марианна забыла упомянуть, в какой именно части он не тянется. Судя по всему, он уже лопнул по швам. Если бы Харриет нужно было одним словом охарактеризовать гламурно освещенную сцену, она бы сказала «кинематографическая». Нацеленность на построение мира в ней была как на съемочной площадке.

Не желая показаться эгоисткой или чем-то в этом роде, Харриет предпочла бы вариант «десяток человек в стерильном регистрационном бюро с надписью «Аварийный выход» над дверью».

Старательно пряча глаза и следуя инструкциям Марианны, она проскользнула в самый дальний ряд слева и, когда села, увидела, что к стульям были прикреплены сложенные карточки с золотым тиснением:


ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА СВАДЬБУ

СКОТТА И МАРИАННЫ

ПОРЯДОК ЦЕРЕМОНИИ


Харриет открыла ее.


ЕСЛИ ВЫ ЧИТАЕТЕ ЭТО, ЗНАЧИТ, ВЫ

ЗДЕСЬ, ПОТОМУ ЧТО МЫ ВАС ЛЮБИМ!

СПАСИБО, ЧТО ПРИШЛИ.

С&М Х


Харриет поспешно подавила желание фыркнуть. И ее веселье как ветром сдуло при виде возникшего вдалеке жениха. Каштановые волосы были, как всегда, дорого взлохмачены, костюм был небесно-голубого цвета с узким галстуком в цветочек.

Шафер Дэнни был в серо-зеленом, оттенка лунного камня – оба шутили и смеялись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ветер пыльных дорог
Ветер пыльных дорог

Старшая из сестёр, Аньес, уезжает вместе с отцом в Англию с тем, чтобы повидать мир и найти себе богатого мужа. Она и не предполагает, чем обернётся её жажда новых впечатлений и как отчаянно она будет желать вернуться к тихой, размеренной жизни в родной Бретани. Двое блистательных мужчин очарованы ею – граф Дерби, верный подданный короля, и виконт Товертон, примкнувший к мятежным баронам. Обстановка в стране накаляется, и Аньес вынуждена принять выбор: к какой партии принадлежит она сама. Средняя из сестёр, Матильда, безумно любит лес и проводит в нём всё свободное время со своим юным другом, Гериком. Однажды, возвращаясь с очередной прогулки, Матильда застаёт родную деревню пылающей: несколько наймитов пришли в деревню и напали на её дом. Младшая сестра с братом бесследно исчезли. Матильда вместе с Гериком уходят из деревни с намерением их отыскать. Беатрис, спокойная и набожная, мечтает удалиться в монастырь, несмотря на то, что у неё есть жених, которого все уже считают почти что мужем. На глазах потрясённой девушки разворачивается трагедия, однако Беатрис не теряет головы и успевает вместе с братом, Тристаном, скрыться от жестоких наймитов.

Марина Гилл

Исторические любовные романы / Любовные романы / Исторические приключения