Читаем Без взаимности (ЛП) полностью

Я слышу, как разбивается мое сердце. Давным-давно мне уже доводилось слышать похожий звук, когда после ухода Калеба я разбила бутылку дорогого шампанского. Но сейчас звук больше напоминает выстрел — более резкий и оглушительный. Это рухнул на землю мой воздушный замок.

— Ты не мой бойфренд. И ты не поведешь меня в кино, не будешь держать за руку и не станешь говорить со мной о чувствах, — монотонно повторяю я. У меня получилось произнести эти слова, ни разу не запнувшись и не сделав паузу.

Когда его хватка ослабевает, на лице мелькает какое-то выражение, которое я не успеваю расшифровать. Да и не хочу. Я хочу уйти. Томас подходит к окну и закуривает, как и вчера ночью. Все повторяется, но одновременно с этим сильно отличаясь.

Тяжело сглотнув, я пытаюсь сесть. Мое тело ощущается зоной боевых действий, разрушенной деревушкой после свирепой песчаной бури. Я одеваюсь, а Томас смотрит в темноту за окном. Обычно он отвозит меня домой, и спустя минут десять я оказываюсь под своим фиолетовым одеялом, полусонная и мечтающая, чтобы он мне приснился. Похоже, что сегодня мне предстоит добраться до дома самой. Ну и ладно. Ночные улицы мои давние друзья.

Взявшись за дверную ручку, я поворачиваюсь к Томасу.

— Ты ведь знаешь, что я хочу тебя. И что я, сумасшедшая, позволяю тебе трахать себя, как тебе только заблагорассудится. Помнишь, что ты сказал? «Тебя выдают глаза». Ты можешь играть со мной и моим телом, отлично понимая, как оно тебя жаждет. Я для тебя словно открытая книга, — сделав глубокий вдох, я открываю дверь. — Но я тоже так могу. На это мне потребовалось время — бессонные ночи, полные раздумий, и да, слежка за тобой, но в итоге я научилась тебя понимать. Ты душишь сам себя, надеясь вдохнуть жизнь в свои отношения и в свою любовь. Сдерживаешься изо всех сил, и, наверное, пришла пора сделать вдох. Потому что в противном случае ты можешь все просто… уничтожить.

Я закрываю дверь за собой и ухожу. Прочь от него и от единственного места, которое считала домом.

<p><strong>ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ</strong></p><p><strong>Бард </strong></p>

Прежде чем я вышел из ступора, прошло несколько минут.

Она ушла.

Лейла ушла одна посреди глубокой ночи. Я так и вижу, как она бежит по темным улицам, плачет, а ее локоны развеваются по ветру. Что, если она споткнется и упадет? У нее есть такой талант. Что, если столкнется с каким-нибудь пьяным парнем, который идти-то прямо не в состоянии, не то чтобы понять слово «Нет»?

А Лейла… она почти ребенок. Юная и хрупкая, при этом достаточно храбрая, чтобы быть со мной и принять меня таким, какой я есть. Ее смелость сбивает с ног. Подчеркивает мою трусость.

Я не могу позволить ей просто взять и уйти. Не могу. И отпустить ее я не в состоянии. Пока что.

Выбросив сигарету в окно, я застегиваю рубашку и замираю. Мне становится страшно. Но разве так не было всегда?

В течение всего этого времени Лейла всегда приходила ко мне одна. Шла ночными улицами, беззащитная и беззаботная — возможно, потому, что хотела поскорей увидеться со мной.

Я был столь же нетерпелив. Ни разу не поставил под сомнение свое желание ее увидеть. И ни разу не поинтересовался, как Лейла дошла сюда и не встретился ли ей кто-нибудь по дороге посреди ночи.

Я не спрашивал ее ни о чем. Просто брал — пользовался ею, как и привык. Настолько погрузился в собственные размышления, что больше не интересовался ничем — но разве я не говорил ей об этом? Разве не предупреждал с самого начала? Зачем же тогда Лейла все возвращалась и возвращалась? Зачем продолжала предлагать себя, словно жертву?

Как я уже говорил ей, Лейла пожалеет.

У меня начинает чудовищно болеть голова. Чувствую, что нужно все исправить, но я упорно не двигаюсь с места. Я не пойду за ней. Я ведь ей говорил. В том, что она ушла в слезах или считала наши отношения чем-то большим, нет моей вины.

Я стою посреди кабинета, как вдруг раздается щелчок открываемой двери. Решив, что это Лейла, на мгновение расслабляюсь, но на пороге стоит Сара.

В руке она держит стопку документов и, несмотря на поздний час, выглядит деловитой и собранной.

— Решила занести несколько копий документов, которые только что прислали, — объясняет она свой приход и показывает на стопку.

Завтра мы с Сарой едем в Нью-Йорк на конференцию. Вернемся в понедельник — возможно, с кучей заявок на следующий семестр, поскольку я выступаю в роли приманки как самый молодой поэт, выигравший премию Маклауда.

— Лейла Робинсон, — холодно продолжает Сара. — Я знаю, что у тебя с ней роман.

В животе становится горячо, а тело тут же напрягается. Пусть момент совсем не подходящий, но не реагировать на ее имя у меня не получается.

Обвинение Сары я не подтверждаю и не отрицаю. Словом «роман» мне бы и в голову не пришло назвать происходящее между нами с Лейлой. Наши отношения… более сложные, затрагивающие так много всего. Они постыдные. И чистые. Мне трудно описать их словами.

А сейчас она ушла — из-за меня.

Но я не виноват.

— Что, ответа не последует? Куда делся весь твой сарказм и остроумие? — ухмыляется Сара и качает головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену