Читаем Безмолвный Крик полностью

– Мне птичка на хвосте принесла, ты частенько бывал в походах.

Женщина из очереди закончила с документами, на её место встал полный мужчина в красном жилете. Мы были следующими.

– Н-ну как тебе сказать, – Вик засомневался, – в школе б-был скаутом.

– Ты был… – Я широко заулыбалась.

– Нет-нет-нет, смеяться не н-надо.

– Поздно. – Я воздела кулак в воздух. – Кто выручит друга в беде? Скауты, скауты!

– О господи, – Вик закатил глаза, улыбнувшись в ответ. – Теперь м-мне не будет п-покоя, да?

– Когда мы приезжаем куда-то всем отрядом, нас спрашивают люди, кто мы и откуда! – поддразнила я.

Вик хмыкнул и издевательски пропел:

– О-о-о, алео! Ты, я смотрю, тоже в теме?

– Папа был скаутом. – Я смущённо поправила сумку на плече. – Так что… тебя из-за скаутского прошлого к нам упекли?

– Ну они знают, что я д-давно уже занимаюсь туризмом. Так, для души.

– В лес ездишь?

Вик вздохнул, обвёл взглядом потолок.

– В лес, д-да. В последний раз летом выбрался в Мичиган, п-полазить там в горах.

– А вожатым когда-нибудь был?

Он замялся.

– Н-не доводилось. Но в армии д-до увольнения был командиром в‑взвода. Это считается?

– Ещё как!

Он служил? Никогда бы не подумала. Почему-то мне казалось, что бывшие военные выглядят совсем не так, как он. И уж точно не работают уборщиками.

– Почему тогда не остался там? Ты вполне мог идти дальше по службе. Это к тому, что там неплохо платят, и…

– Я подходил им, Лесли, – мягко перебил он, – когда-то. Отслужил четыре года и п-получил травму ноги. Из-за этого списали.

Я смутилась и сжала плечи, выдавив:

– Прости. Надеюсь, я тебя не обидела.

– С этим п-порядок. – Он поморщился. – Дело д-давнее. Я д-долго лежал в больнице. Нужна была операция. Часть лечения п-покрыла военная страховка, потом долго восстанавливался. Нашёл работу здесь.

– Мне ужасно жаль, – искренно сказала я. – Сейчас у тебя всё в порядке?

– Абсолютно. Н-никаких проблем, даже не хромаю, – заверил он и вдруг усмехнулся. – Ч-чёрт, мне даже неловко. Всякий раз наш разговор заканчивается д-д-душещипательной историей. Но вообще-то я н-не из тех, кто ноет, не подумай.

– Да ну что ты! Просто удивительно, как много испытаний порой выпадает на долю одного человека. Знаешь, – я шутливо ткнула его кулаком в плечо, – ты просто магнит для неудач.

Он вздрогнул, точно я угадала и надавила на больную мозоль: по счастью, мужчина в красном жилете уже закончил с регистрацией, и подошла очередь Вика. Он шагнул к стойке, здороваясь с сотрудницей аэропорта, протянув ей паспорт и билет.

Она довольно быстро зарегистрировала его и выдала на руки посадочный талон, после чего взялась за меня. Вик извинился и отошёл в сторону, намереваясь заняться документами на багаж для тех ребят, что подошли только сейчас. Пока я регистрировалась, ко мне присоединились Дафна и Стив. Очень скоро мы втроём встали в стороне, и я убрала посадочный талон в сумку.

– Ну что, – бодро сказал Стив, – документы в порядке? Самую главную преступницу штата выпустили в Нью-Джерси?

Дафна пихнула его локтем и сердито сказала:

– Ли, давай поживее! Вообще-то я хотела сходить в дьюти-фри, но раз ты такая копуша и решила поболтать с Крейном…

– О чём, кстати? – невзначай бросил Стив. Я удивлённо вскинула брови, и он кашлянул, неловко почесав затылок. – В смысле…

– Не ревнуй, Стивен. У них с Ли могут быть свои секреты, так ведь?

– Да нет у нас никаких секретов. – Я смутилась. – Мы говорили про скаутов. Ещё он рассказал, что служил в армии.

– А, это. – Стив поморщился. – Хвастался своими подвигами?

– Нет. Просто к слову пришлось. А что за подвиги?

– Бен рассказывал. Они служили не в одном взводе, но в одной точке, и Крейна он знал. Типа, – Стив закатил глаза и саркастически потряс руками, – был снайпером, служил близ Басры. Там ему чуть ногу не отчикали, но вроде обошлось.

Дафна оживилась:

– Точно-точно. Я помню, когда он только устроился в школу, сильно хромал. А он такой дылда. Плюс его же ничем не пронять, лицо кирпичом. Как монстр Франкенштейна.

– Да, прикольно тогда было. Мы его, кажется, так и прозвали… Эй, это не твоя сестра?

Я посмотрела, куда Стив показывал, и застыла как вкопанная. Недалеко от зелёной зоны с деревьями, высаженными в кадках, Виктор Крейн присел на корточки перед Хэлен. Издали казалось, что она обняла его за шею. Дафна ухмыльнулась и пихнула меня локтем:

– Нормально, да? Младшенькая увела взрослого мужика из-под носа.

– Сейчас получишь по лбу. Хэлен! – окликнула я малышку.

Она выпрямилась, внимательно глядя на Вика. А затем он передал ей в руки двадцатку – и у меня отпала челюсть.

– Ну ты даёшь, мелкая! – возмутилась я. Они подошли к нам, и я увидела на смуглой шее Вика короткое радужное ожерелье. – Это много. Хэлен, отдай деньги.

– Я сам определяю с-стоимость изделия, – отрезал Вик и подмигнул Хэлен. – К тому же у нас уговор. Верно?

– Верно, – подтвердила несносная девчонка и спрятала деньги в карман комбинезона. – Подробности заказа остаются в тайне непосредственно между заказчиком и исполнителем, так что можешь даже не спрашивать, Лесли, я всё равно буду молчать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы