– Мне птичка на хвосте принесла, ты частенько бывал в походах.
Женщина из очереди закончила с документами, на её место встал полный мужчина в красном жилете. Мы были следующими.
– Н-ну как тебе сказать, – Вик засомневался, – в школе б-был скаутом.
– Ты был… – Я широко заулыбалась.
– Нет-нет-нет, смеяться не н-надо.
– Поздно. – Я воздела кулак в воздух. – Кто выручит друга в беде? Скауты, скауты!
– О господи, – Вик закатил глаза, улыбнувшись в ответ. – Теперь м-мне не будет п-покоя, да?
– Когда мы приезжаем куда-то всем отрядом, нас спрашивают люди, кто мы и откуда! – поддразнила я.
Вик хмыкнул и издевательски пропел:
– О-о-о, алео! Ты, я смотрю, тоже в теме?
– Папа был скаутом. – Я смущённо поправила сумку на плече. – Так что… тебя из-за скаутского прошлого к нам упекли?
– Ну они знают, что я д-давно уже занимаюсь туризмом. Так, для души.
– В лес ездишь?
Вик вздохнул, обвёл взглядом потолок.
– В лес, д-да. В последний раз летом выбрался в Мичиган, п-полазить там в горах.
– А вожатым когда-нибудь был?
Он замялся.
– Н-не доводилось. Но в армии д-до увольнения был командиром в‑взвода. Это считается?
– Ещё как!
Он служил? Никогда бы не подумала. Почему-то мне казалось, что бывшие военные выглядят совсем не так, как он. И уж точно не работают уборщиками.
– Почему тогда не остался там? Ты вполне мог идти дальше по службе. Это к тому, что там неплохо платят, и…
– Я подходил им, Лесли, – мягко перебил он, – когда-то. Отслужил четыре года и п-получил травму ноги. Из-за этого списали.
Я смутилась и сжала плечи, выдавив:
– Прости. Надеюсь, я тебя не обидела.
– С этим п-порядок. – Он поморщился. – Дело д-давнее. Я д-долго лежал в больнице. Нужна была операция. Часть лечения п-покрыла военная страховка, потом долго восстанавливался. Нашёл работу здесь.
– Мне ужасно жаль, – искренно сказала я. – Сейчас у тебя всё в порядке?
– Абсолютно. Н-никаких проблем, даже не хромаю, – заверил он и вдруг усмехнулся. – Ч-чёрт, мне даже неловко. Всякий раз наш разговор заканчивается д-д-душещипательной историей. Но вообще-то я н-не из тех, кто ноет, не подумай.
– Да ну что ты! Просто удивительно, как много испытаний порой выпадает на долю одного человека. Знаешь, – я шутливо ткнула его кулаком в плечо, – ты просто магнит для неудач.
Он вздрогнул, точно я угадала и надавила на больную мозоль: по счастью, мужчина в красном жилете уже закончил с регистрацией, и подошла очередь Вика. Он шагнул к стойке, здороваясь с сотрудницей аэропорта, протянув ей паспорт и билет.
Она довольно быстро зарегистрировала его и выдала на руки посадочный талон, после чего взялась за меня. Вик извинился и отошёл в сторону, намереваясь заняться документами на багаж для тех ребят, что подошли только сейчас. Пока я регистрировалась, ко мне присоединились Дафна и Стив. Очень скоро мы втроём встали в стороне, и я убрала посадочный талон в сумку.
– Ну что, – бодро сказал Стив, – документы в порядке? Самую главную преступницу штата выпустили в Нью-Джерси?
Дафна пихнула его локтем и сердито сказала:
– Ли, давай поживее! Вообще-то я хотела сходить в дьюти-фри, но раз ты такая копуша и решила поболтать с Крейном…
– О чём, кстати? – невзначай бросил Стив. Я удивлённо вскинула брови, и он кашлянул, неловко почесав затылок. – В смысле…
– Не ревнуй, Стивен. У них с Ли могут быть свои секреты, так ведь?
– Да нет у нас никаких секретов. – Я смутилась. – Мы говорили про скаутов. Ещё он рассказал, что служил в армии.
– А, это. – Стив поморщился. – Хвастался своими подвигами?
– Нет. Просто к слову пришлось. А что за подвиги?
– Бен рассказывал. Они служили не в одном взводе, но в одной точке, и Крейна он знал. Типа, – Стив закатил глаза и саркастически потряс руками, – был снайпером, служил близ Басры. Там ему чуть ногу не отчикали, но вроде обошлось.
Дафна оживилась:
– Точно-точно. Я помню, когда он только устроился в школу, сильно хромал. А он такой дылда. Плюс его же ничем не пронять, лицо кирпичом. Как монстр Франкенштейна.
– Да, прикольно тогда было. Мы его, кажется, так и прозвали… Эй, это не твоя сестра?
Я посмотрела, куда Стив показывал, и застыла как вкопанная. Недалеко от зелёной зоны с деревьями, высаженными в кадках, Виктор Крейн присел на корточки перед Хэлен. Издали казалось, что она обняла его за шею. Дафна ухмыльнулась и пихнула меня локтем:
– Нормально, да? Младшенькая увела взрослого мужика из-под носа.
– Сейчас получишь по лбу. Хэлен! – окликнула я малышку.
Она выпрямилась, внимательно глядя на Вика. А затем он передал ей в руки двадцатку – и у меня отпала челюсть.
– Ну ты даёшь, мелкая! – возмутилась я. Они подошли к нам, и я увидела на смуглой шее Вика короткое радужное ожерелье. – Это много. Хэлен, отдай деньги.
– Я сам определяю с-стоимость изделия, – отрезал Вик и подмигнул Хэлен. – К тому же у нас уговор. Верно?
– Верно, – подтвердила несносная девчонка и спрятала деньги в карман комбинезона. – Подробности заказа остаются в тайне непосредственно между заказчиком и исполнителем, так что можешь даже не спрашивать, Лесли, я всё равно буду молчать.