Читаем Безнадежный пациент полностью

– Я считаю, что единственный, кто может погибнуть, если не прекратит с ней общаться, это вы, – не терпящим возражений тоном заявляет Коделл. – Люди страдают от аддикции по-разному: кто-то более чувствителен, кто-то больше склонен к рецидивам. Да, сейчас миссис Дарси нелегко, но она справится. Вы уже преодолели зависимость и пока остаетесь на острове, риск рецидива минимален. Однако стоит вам уехать на Большую землю, и риски отката назад к опасному поведению многократно возрастают.

Фоном нашего разговора служат доносящийся из трубки монотонный гудок, который как бы намекает, что пора решиться: или набирать номер, или жать на отбой. Я смотрю на трубку, но с учетом обстоятельств у меня не поднимается рука ее взять.

– Вы в открытом океане, плывете к берегу, – ласково, ободряюще говорит доктор. – Вы сможете добраться до суши, но ваш друг теряет силы. Неожиданно появляется лодка, куда может забраться лишь один человек. Вы обиделись бы, если бы друг воспользовался шансом на спасение? Вы действительно обрадовались бы, если бы он предпочел остаться с вами из неуместной солидарности, которая в итоге стоила бы ему жизни? Или вы стащили бы его обратно в воду, обрекая на гибель, лишь бы не плыть одному?

Несколько мгновений я молчу, чувствуя, как слова доктора повисают в тишине кабинета. Сглатывая ком в горле, я хватаю протянутую трубку. Коделл начинает набирать номер. Я делаю глубокий вдох, с ностальгией слушаю дребезжащие гудки и отчаянно надеюсь, что никого нет дома. Второй гудок. Тишина. Третий…

– Алло?

<p>Глава 23</p>

Я прикрываю глаза и слышу в трубке голос тещи. Накрывает уже знакомое чувство поражения. Меня постепенно, шаг за шагом, сломили.

– Привет, Лоррейн, – судорожно вздыхаю я, мучаясь от угрызений совести. Передо мной омерзительно бесстрастное лицо доктора Коделл.

– Артур? Ох, боже мой, я не ожидала, что ты позвонишь.

– Я… прошу прощения, если не вовремя.

– Нет, что ты. Очень вовремя. Я как раз хотела выпить чаю. Секундочку.

Приглушенные шаги, резко обрываются звуки радио, ложка звякает о чашку. Я медленно вдыхаю и выдыхаю, замерев на границе тьмы, в которую не желаю вступать.

– Ну рассказывай, как там твое лечение? Хочу знать все в подробностях. – Лоррейн усаживается и с нетерпением ждет моего ответа.

– Все… м-м… хорошо, – мямлю я. – По высшему разряду.

– А как другие пациенты?

– Вообще-то здесь только я.

– Ого! – весело восклицает Лоррейн. – Видно, не очень популярный доктор.

Я вежливо хмыкаю и тут же поднимаю глаза на Коделл, которая тычет пальцем на листок с пунктами.

– Вы… м-м… вы еще ходите на курсы керамики? – выдавливаю я, не в силах даже взглянуть на листок.

– О, нет. Забросила несколько месяцев назад. Времени совершенно нет.

– Вам же нравилось там заниматься. Думаю, стоит возобновить уроки, – настаиваю я, старательно изображая энтузиазм в голосе. – Кажется, мастерская была в парке? Рядом с почтой?

– Прости, – негромко произносит теща, – я не уверена, что…

– Я всего лишь говорю, что стоит хотя бы попробовать, – не унимаюсь я. – На мой взгляд, вам нужно…

– Алло? – тихо перебивает меня Лоррейн. – Артур, тебя не слышно. Наверное, у меня что-то с линией. Погоди-ка…

В трубке настает мертвая тишина. Я поднимаю глаза и вижу, что Коделл нажала на рычаг отбоя.

– Что? – смущенно спрашиваю я.

Без единого слова доктор разворачивается к ноутбуку и что-то печатает. Почти полминуты проходит в тишине, которую нарушает лишь мягкое постукивание клавиш. У меня пересыхает в горле.

– В телефонной линии предусмотрена двухсекундная задержка, – разочарованно говорит Коделл. Доктор приподнимает кусок провода, идущий от телефона, и я замечаю, что в шнур вмонтирован маленький черный выключатель. – Защита, на случай если вы отклонитесь от сценария. Вместо вашей последней реплики Лоррейн услышала помехи.

Коделл разворачивает ко мне ноутбук, и на экране я вижу панорамное изображение города, где живет твоя мама. Вот отделение почты с фирменной красной вывеской, а рядом здание с узнаваемой синей.

– Ваши слова показались мне странными, – сокрушенно качает головой Коделл. – Парк, рядом с почтой… вы посылали ее в полицию!

Я поджимаю губы и, нахмурившись, громко выдыхаю через нос. Вот и еще одна отчаянная попытка замечена и брошена в яму, полную смердящих неудач. Я с грохотом швыряю трубку на рычаг и двигаю телефон обратно к Коделл.

– К черту! Я не буду ничего говорить. – Я скрещиваю руки на груди и вызывающе смотрю на расстроенную Коделл.

– Мистер Мейсон, послушайте. Ваши отношения деструктивны. И неспособность распознать их вред является классическим доказательством вашей собственной…

– Да вы ни хрена не знаете! Не знаете, каково любить кого-то и заботиться о нем! Вы пытаетесь сделать меня лучше, но ваше представление о том, что такое лучше, полный отстой!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер