Читаем Безнадежный пациент полностью

Тем не менее я гигантским усилием воли заставляю себя успокоиться и действовать. Трясущимися руками из последних сил хватаю борта корзины и выбираюсь на бетонный пол. Встать на левую ногу невозможно: ее тут же пронизывает острая боль. Ковыляя к гардеробу Виллнера, я отчетливо осознаю, как близко сейчас нахожусь от того места, где, скорее всего, он ночует. Я с трудом двигаюсь вдоль вешалок с формой, пока не нахожу бежевые брюки и зеленый фартук. Из расположенного рядом ящичка я достаю садовый совок. И только теперь, повернувшись к дальнему коридору, в конце которого есть незакрытый люк, ведущий наружу, я слышу в комнате Виллнера движение. Чуть различимо прошелестели простыни, скрипнула кровать, и миг спустя раздались неторопливые шлепки босых ног по каменному полу.

<p>Глава 27</p>

Я переношу вес тела на правую ногу и отчаянно хромаю к коридору, пытаясь двигаться быстро, бесшумно и при этом не сойти с ума от боли.

Двадцать пять метров. Двадцать.

Я буквально чувствую, как осколки сломанной кости скребут друг об друга. Звуки босых шагов мистера Виллнера сменяются стуком ботинок.

Пятнадцать метров. Десять. Пять.

Дверь комнаты Виллнера открывается, а я ныряю в спасительную темноту коридора. Слышу, как Виллнер спокойно идет в центр подвала, к бельепроводу. Я изо всех сил спешу к выходному люку в конце коридора, зная, что обойтись без грохота при открывании дверцы не получится. Более того, если меня заметят, сопротивляться я не смогу.

Прислушиваясь к передвижениям Виллнера, я оглядываю витрины холодильных камер, тянущихся вдоль стен коридора. За стеклами ряды шприцов, отсортированных по размерам, а под каждой камерой металлические выдвижные ящики, в которых, судя по ярлыкам, хранятся всевозможные медицинские инструменты.

Судя по звукам, Виллнер идет по подвалу в мою сторону. Стараясь не шуметь, я выгребаю из ближайшей камеры все шприцы, а из ящика достаю одноразовый скальпель с пятисантиметровым лезвием. Отступаю в темноту, попутно разрывая стерильную упаковку, и прячусь на одной из ступеней лестницы, ведущей к люку. В одной руке у меня наготове скальпель, палец другой – на поршне шприца с серым транквилизатором. У меня будет только один шанс воспользоваться тем или другим. У входа в коридор возникает фигура в серой пижаме. Я прямо чувствую, как глаза Виллнера, привыкнув к темноте, ощупывают коридор в поисках постороннего.

Несколько мучительных секунд он, кажется, смотрит прямо на меня. Наконец медленно отворачивается и идет обратно, к своей комнате. Я тихо выдыхаю от облегчения, но тут же слышу, как он выходит в другой коридор, в конце которого лестница на первый этаж. Хочет проверить, на месте ли я.

Я разворачиваюсь и начинаю путь по коротенькой железной лестнице к люку. Малейшая попытка нагрузить левую ногу вызывает волны адской боли. С мокрыми от слез глазами я доползаю до верхней площадки и чуть не падаю. Поворачиваю маховик, переводя замок в открытое положение, и толкаю дверцу люка спиной. Увы, она поддается лишь на пару сантиметров: дальше держит слой грунта.

Я рассовываю по карманам скальпель и шприцы с транквилизаторами, которые прихватил в холодильнике, а затем вставляю в узкую щель совок. Сдирая ладони, я проталкиваю совок все дальше и дальше. В итоге у меня получается высунуть руку целиком наружу, и я начинаю убирать землю над люком.

Снова толкаю люк, и он приподнимается побольше, а я чуть-чуть протискиваюсь наружу, в крохотную ямку, которую только что вырыл. Втыкаю совок вертикально вверх, в тонкий слой дерна над люком. Поднимаю руку выше и выше – дерн понемногу поддается. Наконец острие совка пропарывает его насквозь, и на меня сыпется земля с травой. Я лихорадочно расширяю отверстие и выкарабкиваюсь в ночную прохладу острова.

Отплевываясь от попавшей в рот земли, дико озираюсь, чтобы сориентироваться. Я в северо-восточном углу Призмолл-хауса, вот стена, где моя спальня с окном-полумесяцем. Вдали на юге темнеет ангар. Меня овевает свежий морской бриз. Я вдыхаю соленый воздух, но в следующий миг стискиваю зубы – по левой ноге словно растекается пламя. Видимо, на адреналине я не чувствовал боль, однако его действие ослабевает, и на меня обрушивается вся тяжесть последствий перелома.

Я с трудом бреду по дорожке между фигурными кустами, поднимая облака меловой пыли. Когда до ангара уже рукой подать, далеко позади слышится нарастающий шум. Неожиданно у меня подворачивается нога, и я падаю грудью на дорожку, задыхаясь от сильного удара и усеивая землю вокруг себя шприцами.

Слышно, как распахиваются двери Призмолл-хауса. Собравшись с духом, я встаю и преодолеваю последние мучительные метры. Одну ногу вперед, потом вторую, и вот я уже в темноте ангара. Скрип досок причала сменяется покачиванием палубы. Трясущимися руками я вынимаю из кармана ключи и лихорадочно пытаюсь вставить их в замок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер