Читаем Безнадежный пациент полностью

До меня доносятся приближающиеся голоса, сквозь щели в крыше ангара проникает луч фонаря. Ключ в замке, щелчок, поворот. Я распахиваю дверь и чуть не падаю в роскошный салон «De Anima». Ухватившись за перила, с облегчением снимаю вес со сломанной ноги и, хромая, забираюсь в капитанскую рубку. Панель управления на расстоянии вытянутой руки, а в ветровое стекло уже светит пляшущий луч фонаря.

Ключ в замке зажигания, пусковые механизмы включены. Поворачиваю ключ… Ничего не происходит. Я снова поворачиваю ключ и выглядываю в окно: на подходе к ангару возникают две пары ног. Меня накрывает отчаяние. Так вот почему Коделл и Виллнер не нагнали меня на дорожке. Они не торопятся! Отвернувшись от ветрового стекла, я еще раз пытаюсь запустить двигатель. В результате – та же оглушительная тишина. Я в ужасе провожу пальцами по пульту управления, проверяя, что не дает завести мотор. Наконец нащупываю маленькую панель, спрятанную под основным пультом. Чувствуя, как сердце выпрыгивает из груди, я нагибаюсь и дрожащими пальцами сдвигаю черную пластиковую крышку. Под ней кодовый замок с неизвестной мне комбинацией. Мое сердце перестает биться и ухает в черные воды, плещущие за бортом «De Anima».

Я почти не чувствую адскую пульсирующую боль в ноге, почти не вижу ровные ряды кнопок на пульте управления, почти не слышу приближающихся шагов. Наконец я оборачиваюсь: передо мной терпеливо стоят доктор Коделл и Виллнер.

– Разве это не доказательство мой правоты? – расстроенно говорит Коделл, показывая на мою сломанную лодыжку. – Никто на острове не причинил вам вреда, никто не подверг вашу жизнь опасности. Все это проделали вы сами. Вы – наибольшая угроза собственной безопасности. И ради чего столько усилий? Куда вы стремитесь, Артур?

Коделл недоуменно смотрит на меня и продолжает:

– Это ключевой вопрос. – Ее голос слегка срывается. – Куда вы стремитесь? Назад в пустую квартиру, к одиночеству и страданиям? И это, по-вашему, победа? Вы так рветесь отсюда, словно на Большой земле вас ждет Джулия… Ее там нет.

В глазах Коделл светятся жалость и грусть. Она с расстановкой произносит три слова, будто желая, чтобы каждый слог прочно отпечатался у меня в памяти:

– Джулии больше нет.

– Да пошли вы! – бормочу я, едва живой от усталости и боли. – Вы не психиатр. Вы хирург. По-вашему, мозги можно вырезать и починить, и вам даже невдомек, что это не так. Разве можно сделать человека счастливым насильно, против его воли? Вам это сходит с рук, потому что людям в конце концов становится все равно. А я так не хочу. Я не хочу.

Я оседаю на колени, слезы струятся по моим щекам, подбородку и капают на пол.

– Счастье есть счастье, Артур, – возражает Коделл, подавленная тем, насколько мы не понимаем друг друга. – И ваш протест, страстное желание вернуться в пустоту, вакуум лишь доказывает, как много работы нам еще предстоит.

Мягко ступая, ко мне подходит Виллнер и за руку поднимает с коленей. Последнее, что я слышу, – звук снимаемого колпачка шприца.

<p>24 сентября</p><p>Глава 28</p>

Я камнем падаю в холодную синюю воду, оставляя позади звуки и гравитацию, медленно погружаюсь глубже, в царство тишины и равномерного давления, и плыву по волнам памяти в поисках эпизодов с Джулией Мейсон. Я нахожу тебя в нескольких местах. Вот ты ждешь меня на Пеннинской тропе[28], а я, задыхающийся и мокрый от пота, бреду следом. А вот ты складываешь пазл на нашем кофейном столике и возмущаешься: «Ну где ты там, черт возьми?» – один из угловых кусочков никак не желает находиться. Вот ты на вокзале Кингс-Кросс, резко ускоряешь шаг, завидев меня в толпе встречающих.

Так много воспоминаний до сих пор живо. Яркие моменты наполняют меня светом и любовью и не дают забыть, что я к тебе чувствую. Хотя с каждым днем их все меньше. Я неспешно переворачиваюсь и отталкиваюсь правой ногой от стенки. Быстро скольжу под водой, все еще задерживая дыхание, а потом всплываю, чтобы глотнуть воздуха, и гребу кролем. Большая лампа-кольцо, закрепленная под потолком в подземном бассейне Призмолл-хауса, струит бледные лучи. Я окунаю голову в хлорированную воду и делаю взмахи руками.

Спустя полминуты неловко разворачиваюсь и плыву обратно. Из всех упражнений, показанных после перелома лодыжки, единственное, что мне понравилось, – это ежедневное плавание. Какое облегчение – освободиться от простреливающей боли, не быть постоянно начеку, чтобы не наступить на ногу. Но самое главное – я с удовольствием освобождаюсь от костылей, которые мне прописала Коделл.

Через полчаса мышцы дрожат от усталости. Я подплываю к алюминиевой лестнице и вижу протянутую руку. Виллнер принимает весь мой вес на себя, и я взмываю на выложенный плиткой бортик бассейна. Затем он вручает мне костыли и сложенное полотенце и лишь тогда отходит в сторону.

– Спасибо, – бормочу я, вытирая полотенцем лоб.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер