Читаем Безнадежный пациент полностью

С еще мокрыми волосами я иду по дорожкам. Сзади неотступно следует Виллнер. Доктор Коделл советует гулять, чтобы я привык к костылям и научился уверенно на них передвигаться. Раньше я особенно не приглядывался, а теперь вижу, что все кусты и растения в саду относятся к вечнозеленым. Они по-прежнему сочно-зеленые, и если бы не поблекшая лаванда и засыхающие розы, можно и не заметить, что началась осень.

Со дня моего неудавшегося побега миновало три недели, – знаю лишь потому, что педантично отмечаю для себя каждый прожитый тут день. Первую неделю я передвигался на кресле, выпрямив больную ногу, а сессии с Коделл временно были перенесены на первый этаж. Однако сеансы Разделительной терапии продолжались с завидной регулярностью и по-прежнему наверху.

Иногда я открывал утром глаза и вздрагивал от неожиданности, увидев над собой потолок комнаты третьего этажа. В другие дни (думаю, изначально так и планировалось) я просыпался в своей кровати подозрительно уставший, смутно ощущая в мышцах остаточное действие серого транквилизатора, как будто сеанс терапии был просто сном.

Утро перетекает в день. Я смотрю, как за окном в форме сердца проплывают и уходят за горизонт частные яхты, курсирующие между Дублином и островом Мэн. Около недели назад, когда начались холода и гулять стало не так приятно, я открыл для себя библиотеку. Помещение в ренессансном стиле занимает часть первого и второго этажа с лестницей в центре. Стены библиотеки отделаны деревянными панелями, которые чередуются с высоченными книжными шкафами до потолка. Я укутываюсь в один из пледов с эмблемой Института Коделл и, попивая принесенный Виллнером чай, читаю почти до вечера. Наугад беру с полок книги и ухожу в них с головой: история, философия, велоспорт на Олимпийских играх. Я даже начал узнавать кое-что новое.

За окном проходит очередной корабль. Я допиваю свой быстро остывающий травяной чай и смотрю на Виллнера.

– А нет ли у вас чего-нибудь… покрепче?

По-моему, уголок его рта дергается в едва заметной улыбке. Виллнер поднимается с кресла в другом конце комнаты.

– Или хотя бы вредного типа «колы»?

Виллнер кивает, уносит мою чашку и блюдце, а я продолжаю листать книгу, посвященную советской фотографии. После инцидента с «De Anima» Виллнер не сводит с меня глаз. Подобные краткие отлучки – это те немногочисленные мгновения, когда он оставляет меня одного.

Ущерб, который его новые обязанности нанесли основным, не заставил себя долго ждать: вынужденный ходить за мной по пятам, Виллнер не успевает обслуживать Призмолл-хаус. Вчера вечером, проведя пальцем под прикроватной тумбочкой, я с огромным удовольствием обнаружил толстый слой пыли.

Я смотрю в окно, выжидая, пока Виллнер не исчезнет в конце коридора. Затем беру один костыль и быстро ковыляю к дальней стене библиотеки. Огромное количество старых изданий не содержат надписей на корешке, а значит, найти конкретную книгу можно только методом проб и ошибок. Сначала я искал не торопясь, давая лодыжке время срастись. Дабы не привлекать к себе лишнего внимания, в присутствии Виллнера я рассматривал первые попавшиеся тома, прикидываясь просто любителем книг.

На самом деле меня интересовала одна-единственная книга. И вчера я ее наконец-то нашел! Я тянусь за старинным атласом. Это громоздкое подарочное издание, тащить такую глыбу – тот еще подарочек. Я с усилием вынимаю атлас с полки и, дрожа от натуги, несу к ближайшему столу. Вчера, когда Виллнер вернулся слишком рано, я сунул твою фотографию между страниц, и теперь импровизированная закладка позволит мне продолжить работу быстрее. Я пролистываю буквально пару страниц, и книга сама раскрывается там, где лежит твой снимок. На развороте изображена карта Ирландского моря с россыпью малых островов. Возраст у атласа солидный, и границы в нем были выведены чернилами еще до раздела Ирландии, но рыбацкая деревушка Портколли указана точно там, где она есть и по сей день. А в паре сантиметров к северу, посреди океана цвета блеклой сепии, виднеется необитаемый остров, на котором ныне стоит Призмолл-хаус.

Из всех подобных книг в библиотеке только в этом атласе указаны наиболее точные размеры северного побережья Уэльса. Поскольку карандаши и ручки мне на руки больше не выдают, я делаю на полароидном фото несколько маленьких надрывов с помощью графического масштаба – так у меня появляется примитивная линейка. Я кладу самодельную линейку между берегом острова и Большой землей. Восемь с половиной километров.

Из коридора доносится тяжелая поступь, ботинки по-военному печатают шаг. Эх, надо было просить напиток посложнее. За несколько секунд до появления Виллнера я успеваю спрятать атлас под стол и сунуть фотографию в карман.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер