— Но я открываю тебе лучший вид на цветы — говорю я с улыбкой, которую она не может видеть.
Ее голос слегка дрожит.
— Нет, ты тащишь мою голову через цветы.
Я смеюсь, приседаю, обхватывая ее за спину и перекидывая через свое плечо. Медленно опуская ее на землю, я укладываю ее так, чтобы цветы окружали ее, и она улыбается мне.
Заходящее солнце падает золотыми лучами на ее лицо, голубые глаза ярко горят на фоне яркого-красного цвета каждого мака. Трудно поверить, что нечто столь прекрасное охотно смотрит на такого, как я. Я чувствую себя недостойным ее взгляда, того, как ее глаза блуждают по моему лицу.
Я качаю головой, все еще глядя на нее сверху вниз.
— Не смотри на меня так.
— Как так? — мягко спрашивает она.
— Как будто я достоин того, чтобы на меня так смотрели.
Ее ресницы вздрагивают от моих слов. Она сглатывает и поднимает руку, чтобы коснуться моего лица. Мои глаза закрываются от ощущения ее ладони на моей коже, от привилегии быть тронутым ею.
— Потанцуешь со мной? — шепчет она.
Мое сердце замирает от ее робкого вопроса.
Я открываю глаза и встречаюсь с ее взглядом, устремленным на мое лицо, она смотрит так, как я не заслуживаю.
— Сколько захочешь, дорогая.
Я помогаю ей встать на ноги, а затем помогаю ей обвить мою шею руками. Я крепко держу ее за бедра, поднимая ее ноги на мои. Она удивленно вскрикивает, на ее лице появляется улыбка, а пальцы зарываются в мои волосы.
Я покачиваюсь, прижимая ее тело к своему. Мои руки блуждают по ее спине, которая ощущается иначе без тяжелой завесы волос. Я наклоняю голову к ее голове, любуясь серебристым беспорядком, спадающим на плечи.
Я заправляю волнистый локон ей за ухо и провожу пальцами по его короткой длине.
— Ты не жалеешь об этом?
Она качает головой, грустно улыбаясь.
— Нет.
— Хорошо, — бормочу я. — Потому что мне всегда нравились короткие волосы.
— Правда? — она смеется, пока я веду нас по кругу.
— Это правда. В числе прочих вещей, разумеется, — я пожимаю плечами. — Короткие волосы. Голубые глаза. Двадцать восемь веснушек. И, — я делаю паузу, изучая ее, и наклоняю голову, — какого ты роста?
Она растерянно моргает.
— Ммм, примерно пять с половиной фунтов?
— Пять с половиной футов, — продолжаю я ровным тоном. — Ужасающая способность надрать мужчине задницу. Потрясающая улыбка. Невероятное упрямство. Волосы как расплавленное серебро. С готовностью угрожает мне кинжалом. — Я улыбаюсь ей. — Мне продолжать?
— Что дальше? Баллада написанная в мою честь? — В ее голосе звучит вызов, но на лице сияет улыбка.
Я притягиваю ее ближе, моя рука касается изгиба ее талии.
— Разве поэты — это не просто дураки говорящие причудливыми словами? — Я наклоняю лицо, чтобы наши лбы встретились. — Думаю, я подхожу под это определение, дорогая.
Она тихонько смеется, глядя вниз на цветы, которые окружили наши ноги.
Мы покачиваемся в лучах заката, ее сапоги стоят на моих, а вокруг — целое поле цветов.
Я смотрю, как ее взгляд поднимается вверх, к морю лепестков, тянущихся к небу. Мне не нужно поворачивать голову, чтобы понять, на что она смотрит.
— Последняя ночь, — тихо говорит она.
— Последняя ночь, — повторяю я.
Она кивает, крепко обнимая меня за шею.
— Тогда мы можем наслаждаться ею, пока она длится.
Мы раскачиваемся в тишине, пока ее не нарушает тихий голос Пэй:
— Притворимся, да?
Я сглатываю, ненавидя звук лжи, которая срывается с моего языка.
— Притворимся.
Глава сорок четвертая
Пэйдин
Мы сидим на ложе из красных цветов, запах которых сладкий и мягкий, а не тошнотворный и липкий, к которому я так привыкла.
Я вытягиваю ноющие ноги, чувствуя, как мою кожу щекочут лепестки цветов. Мы прошли гораздо дальше по полю после того, как закончили наш танец, и пальцы ног Кая, вероятно, онемели в ботинках. Я держусь спиной к замку, который уже совсем рядом, предпочитая игнорировать неизбежное.
— Как ты, черт возьми, это сделала?
В голосе Кая слышится разочарование, к чему, я уверена, он не привык. Он лежит на боку, опираясь на локоть, и борется со стеблями мака. Я фыркаю при виде того, что должно было быть цветочной короной, и наблюдаю, как он сминает ее в руках.
Он кивает на почти готовую корону у меня на коленях.
— Почему твоя не разваливается?
— Может быть, — медленно отвечаю я, — потому что я делаю все правильно.
От его унылого взгляда у меня из горла вырывается смешок. Лепестки проскальзывают между его пальцами, пока он пытается связать стебли и что-то бормочет себе под нос.
— Я могу держать меч обеими руками, но не могу заставить эти чертовы цветы держаться вместе.
— Честно говоря, — говорю я, прикручивая последний цветок на место, — у меня было много практики. Мы с Адиной постоянно делали их из одуванчиков.
Эта мысль вызывает грустную улыбку. Я любуюсь своей работой, а после надеваю корону ему на голову, расправляя его черные кудри.
— Ну вот. Снова стал принцем.
Он улыбается, отвлекая меня своими ямочками. Я ложусь на бок, зеркально отражая его позу, опираясь на локоть и глядя на корону. Яркие цветы контрастируют с чертами его лица, мягкими и изящными, в то время как все остальное в нем совсем не такое.