Читаем Безрассудная полностью

Он отвечает на мой насмешливый тон едва уловимой улыбкой. А затем перерезает веревки ножом, который мне так не терпится схватить. Но я не рискую следить за его движениями, когда он убирает оружие на место, вместо этого удерживаю взгляд на его глазах. Мои запястья красные и воспаленные, болят от долгого напряжения. Я медленно массирую их, осторожно касаясь набухших рубцов, пока не убеждаюсь, что его мысли далеки от кинжала на боку.

Время для отвлекающего маневра.

Я поднимаю глаза к его лицу и делаю последний глубокий вдох, мысленно готовясь к тому, что даже трудно назвать планом.

— Ладно, — выдыхаю я. — Подними меня туда.

Его улыбка слишком издевательская, на мой взгляд.

— Ладно.

Он подходит ко мне сзади. Его руки оказываются на моих бедрах прежде, чем я успеваю сделать очередной вдох, уверенные, сильные и до тошноты знакомые. А потом он поднимает меня вверх, вверх, вверх…

— Чума! — взвизгиваю я, извиваясь в его руках, как и планировала. Все мои конечности дергаются, пытаясь вырваться из его хватки, создавая, как я надеюсь, иллюзию страха. Моя спина прижата к его груди, ноги летят вперед, а руки тянутся назад, хватаясь за все подряд — его лицо, руки, бедро, пока я незаметно вынимаю кинжал из ножен.

— Что с тобой, черт возьми, не так? — он опускает меня обратно на землю, уклоняясь от локтя, который я направляю в его сторону. Как только мои ботинки касаются песка, я поворачиваюсь и снова наталкиваюсь на него, пряча руку с кинжалом за спиной. Не осмеливаясь рисковать и прятать оружие за пояс, где он мог бы его почувствовать, я переворачиваю лезвие так, чтобы рукоять была направлена вниз, и мысленно молюсь Чума-знает-кому, позволяя кинжалу упасть в голенище сапога.

Я прикусываю язык от боли, чувствуя, как кровь начинает приливать к коже в том месте, где лезвие задело лодыжку. Но потом я прикусываю язык, чтобы не улыбнуться.

Получилось. Это сработало. Возможно, мне следует больше молиться.

— Я… я не была готова! — я тяжело дышу и делаю шаг назад, разглаживая помятую рубашку.

— О, прости, — издевательски говорит он, — Я подумал, что «подними меня туда» означало, что ты готова подняться туда.

Я оглядываюсь на людей вокруг нас, прячущихся в тенях. Темнота — единственная причина, по которой мне удалось провернуть этот неуклюжий трюк, не попавшись никому на глаза.

— Я просто… нервничаю, ясно? Дай мне секунду.

— Не торопись, — шепчет он сквозь стиснутые зубы, явно не имея в виду то, что говорит.

Я отвожу взгляд от раздражения, что столь явно отражается на его лице, и, глубоко вздохнув, нервно переминаюсь с ноги на ногу, изображая встревоженную пленницу.

— Ну, все, — наконец говорю я.

— Все? — медленно переспрашивает он. — Я хочу услышать, как ты это скажешь, чтобы мне не пришлось снова от тебя отбиваться.

Я бросаю на него равнодушный взгляд.

— Да, я готова.

— Точно? Стоит ли мне ожидать синяка под глазом или…

— Просто посади меня на эту чертову лошадь, Эйзер.

Он делает шаг мне за спину, удерживая мой взгляд и скользя грубыми ладонями по моим бедрам. Я сглатываю, ощущая очевидную интимность этого момента, который вовсе не должен быть таковым.

Он поднимает меня на коня, который повезет меня навстречу гибели, ради Чумы.

И все же мои щеки горят посреди ночной пустыни? И я ненавижу это. Ненавижу его. Верно?

Он притягивает меня ближе, и на один короткий вдох замирает, словно знает, что вскоре придется отпустить и это лишь вопрос времени.

Затем он поднимает меня, направляя мою ногу в стремя. Я перекидываю вторую ногу через животное, медленно и шатко. Я хватаюсь за седло, каждая натренированная мышца готова броситься вперед, если понадобится. Но в тот момент, когда я уже подумываю сделать это, он внезапно оказывается позади меня, уверенно прижимаясь к моей спине.

— Думаю, — тихо говорю я, — Мне будет удобнее сзади.

— О, я уверен, — шепчет он, так близко к моему уху, что я едва сдерживаю дрожь. — Но я хочу, чтобы ты была там, где я могу тебя видеть.

Он обхватывает меня по бокам, сцепляя поводья у меня на талии. Я закатываю глаза, когда замечаю его руки, которые теперь покоятся на моих бедрах.

— Это действительно необходимо?

— А что, ты умеешь управлять лошадью?

Я слегка наклоняюсь к его груди.

— Я быстро учусь.

Он вздыхает, всколыхнув мои волосы.

— Да, быстро учишься, чтобы как можно быстрее отправиться обратно в Дор.

— Вы так плохо обо мне думаете, Ваше Высочество.

Он смеется.

— Нет, я думаю о тебе слишком часто. Именно поэтому я точно знаю, что ты сделаешь.

Я сглатываю, оседая под тяжестью окутывающей нас тишины. Минуты тянутся, искушая меня заговорить, хотя бы от скуки.

— Что он со мной сделает?

Он так близко, что я чувствую, как его тело напрягается, когда c моих губ слетает вопрос. Внезапно принц начинает нервно ерзать, тяжело дыша мне в затылок. Я старалась не думать о Китте и о том, как я, возможно, помогла превратить его в копию короля, в которого сама же вонзила меч.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература