Читаем Безумие в моей крови полностью

— Нет, — подтвердил Трой, — никаких объяснений уже не потребуется. Ви прекрасно справится со всем сама, она настроена очень решительно. Лиивита получила свою мятежную королеву и очень этим довольна.

Сарказм? Печаль? Лицо Троя не дрогнуло.

— Ну и что же мы будет делать, когда станем свободными? — усмехнулся отец, глядя на Троя. — Станем путешествовать? Отдыхать? Полагаю, что сначала мне придется научиться быть настоящим друатом и существовать сразу в нескольких измерениях.

— Это случится, когда Лиивита позволит тебе уйти. Ты станешь истинным друатом, потеряешь связь со своим народом и сможешь отправиться на любую живую землю.

— А ты не пожалеешь, что вернулась на Лиивиту, Ви? — спросил отец. — Ведь на Кавидии ты была свободна.

— Свобода не решила моих проблем. На мертвой земле я встретила мужчину по имени Аркрий, который до сих пор благодарен тебе за то, что ты спас ему жизнь. — Отец хитро улыбнулся и подмигнул мне. Надо же, он гордится, что спас Аркрия от друатов. — Он спросил, почему я так рвусь обратно на Лиивиту, и я ответила, что на живой земле осталась моя душа. А какая может быть свобода без души? Тогда Аркрий помог мне вернуться домой.

— И тебе потребовалось столько времени, чтобы осознать, что ты хочешь вернуться? — подал голос Трой.

— Я осознала это вскоре после прибытия на Кавидию, но все оказалось не так уж и просто. Со мной были люди, которые рискнули всем, чтобы подарить мне свободу.

Отец погладил меня по голове и сухо рассмеялся.

— Беглая королева заботится о своих героях.

Набравшись храбрости, я повернулась к Трою.

— Могу ли я спросить, что вы сделали с Ридом? Он так и не приехал ко мне на Кавидию.

— Неужели? — ядовито протянул Трой, махнув рукой, как будто стряхивая с себя мой вопрос. — Какая неудача постигла нашу прекрасную королеву! Ее прекрасный принц свернул с пути. Вам стоит только приказать, и мы доставим его в замок в целости и сохранности.

Не обращая внимания на его издевательский тон, я, наконец, смогла расслабиться. Значит, Рид жив.

— Не стоит беспокоиться, Трой. Когда-нибудь я найду его и поблагодарю за все то, что он для меня сделал. Или попытался сделать. Думаю, что он поймет, почему я вернулась. Если бы я не побывала на Кавидии, то всегда задавалась бы вопросом о том, каково это — быть свободной.

— Ну и каков он, вкус свободы? — С кривой усмешкой Трой толкнул стопку лежащих на столе бумаг, и они рассыпались небрежным ворохом.

— Еще рано судить. — Я подошла к друату, положила руки ему на плечи и посмотрела в злые серые глаза. — Я стала свободной только сейчас, когда сама решила вернуться на Лиивиту.

Отец дернул бровями и усмехнулся.

— По-моему, наша девочка просит прощения.

— Причем уже не в первый раз, — добавила я.

— Лиивита уже простила тебя, — раздраженно ответил Трой, стряхивая мои руки. — Что тебе еще нужно?

— Чтобы меня простил ты. Дай мне еще один шанс. Ведь именно в этом и заключается роль друатов: решить, кому из людей дать второй шанс.

— Ты — королева Лиивиты. Тебе не положено вторых шансов, — отрезал Трой.

— Ты несправедлив.

— Если найдешь, кому пожаловаться, то жалуйся на здоровье.

— Помни, Трой, ты обещал не наказывать слуг, которые мне помогли. Я бы хотела отправить им весточку, что со мной все в порядке, и предложить вернуться обратно.

— Ничего я тебе не обещал. Я сказал, что мне нет дела до твоих слуг.

— Ты знаешь, где они находятся?

Трой резко выдохнул.

— Естественно, я знаю, где они. Неужели ты думаешь, что мы не нашли вас? Мы прекрасно знали, где вы и чем заняты, но не собирались устраивать погоню. Какая может быть польза от беглой королевы?

— Прекрати, Трой! Хватит! — вдруг крикнул отец.

Надо же, отец встал на мою защиту. Если бы он встал на мою сторону несколько месяцев назад, это сделало бы меня самой счастливой женщиной в мире.

Мыча что-то неразборчивое, Трой вцепился в волосы и отвернулся к окну.

Странное у него настроение. Лучше с ним пока не спорить. Рид жив, мои слуги живы, меня пустили обратно, вот и хорошо. А остальное мне придется строить самой.

Я снова стала перед отцом на колени. Моя голова покоилась на его груди, и он задумчиво перебирал мои волосы. Трой стоял в стороне и смотрел в окно. Интересная троица: провинившаяся королева, уходящий король и уходящий друат. Все трое что-то скрывают друг от друга.

* * *

На следующий день меня ждал мой первый королевский час со дня возвращения. Трой ждал меня у входа в зал. Остановившись рядом с ним, я взглянула на его руку, затянутую манжетом белой рубашки. "Давай же, возьми меня за руку, прости меня".

Перейти на страницу:

Все книги серии Женщины

Безумие в моей крови
Безумие в моей крови

Противостояние между мужчиной и женщиной. Горячее, искрящееся, бесконечное, в мире магии живой земли, где любовь невозможна и опасна.Вивиан Риссольди. Наследная принцесса, обреченная на безумие. Одинокая, отчаявшаяся, она пытается раскрутить клубок интриг живой земли и не запутаться в своих чувствах.Трой Вие. Друат, хранитель души и разума отца Вивиан, безумного короля. Он идеален в каждом слове, поступке и мысли.Мечта Троя — заставить Вивиан смириться со своим предназначением. Тогда он сможет покинуть живую землю и стать свободным.Мечта Вивиан — избавиться от Троя. Без него она сможет спастись от обрушившегося на нее кошмара.#любовь и приключения #магия и новая раса #принцесса и сильный герой

Лара Дивеева (Морская) , Лара Морская

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Батийна
Батийна

Тугельбай Сыдыкбеков — известный киргизский прозаик и поэт, лауреат Государственной премии СССР, автор многих талантливых произведений. Перед нами две книги трилогии Т. Сыдыкбекова «Женщины». В этом эпическом произведении изображена историческая судьба киргизского народа, киргизской женщины. Его героини — сильные духом и беспомощные, красивые и незаметные. Однако при всем различии их объединяет общее стремление — вырваться из липкой паутины шариата, отстоять своё человеческое достоинство, право на личное счастье. Именно к счастью, к свободе и стремится главная героиня романа Батийна, проданная в ранней молодости за калым ненавистному человеку. Народный писатель Киргизии Т. Сыдыкбеков естественно и впечатляюще живописует обычаи, психологию, труд бывших кочевников, показывает, как вместе с укладом жизни менялось и их самосознание. Художники: В. А. и Р. А. Вольские

Тугельбай Сыдыкбеков

Роман, повесть

Похожие книги