«Ты уже выиграл дело»! Меня обвели вокруг пальца! Ну, мои милые наглецы, я же вас и проучу… Приговор будет вынесен с соблюдением всех формальностей… Но если он все-таки уплатит дуэнье… Чем?… Если уплатит… Ба-ба-ба, а на что же честолюбивый Антонио, коего благородная гордость не допустит, чтобы такая темная личность, как Фигаро, женился на его племяннице? Если начать раздувать в нем эту блажь… А почему бы нет? На обширном поле интриги надлежит уметь взращивать все, вплоть до чванливости глупца.
ЯВЛЕНИЕ XII
Марселина
Бридуазон
Бартоло
. Речь идет о брачном обязательстве.Марселина
. И о долговой расписке.Бридуазон
. По-онимаю, и прочее. Дальше?Марселина
. Нет, милостивый государь, никаких «и прочее».Бридуазон
. По-онимаю. Денежная сумма вам вручена?Марселина
. Нет, милостивый государь, это я дала ее взаймы.Бридуазон
. Так, так, по-онимаю, вы требуете, чтобы вам ее во– озвратили?Марселина
. Нет, милостивый государь, я требую, чтобы он на мне женился.Бридуазон
. Ах, вот как, по-онимаю, по-онимаю. А он-то хочет на вас жениться?Марселина
. Нет, милостивый государь, в этом-то все и дело.Бридуазон
. А вы думаете, я не по-онимаю, в чем состоит ваше дело?Марселина
. Не понимаете, милостивый государь.Бридуазон
. А для чего же я покупал эту должность?Марселина
Бридуазон
. Конечно, ку-уда лучше, сели б их раздавали бесплатно. С кем же вы су-удитесь?ЯВЛЕНИЕ XIII
Марселина
Фигаро
Бридуазон
. Где-то я видел этого ма-алого.Фигаро
. У вашей супруги, в Севилье, господин судья, – я был вызван к ней для услуг.Бридуазон
. Ко-огда именно?Фигаро
. Меньше чем за год до рождения вашего младшего сынка. Прехорошенький мальчик, я им просто горжусь.Бридуазон
. Да, он у меня са-амый красивый. А ты, говорят, здесь о-озорничаешь?Фигаро
. Вы очень ко мне внимательны, сударь. Да нет, так, пустяки.Бридуазон
. Брачное обязательство! Ах, ду-уралей!Фигаро
. Сударь…Бридуазон
. Ты видел моего по-омощника? Славный малый!Фигаро
. Дубльмена, секретаря суда?Бридуазон
. Да, он своего не у-упустит.Фигаро
. Какое там упускает, так прямо обе лапы и запускает! Я его видел на деле, когда приходил к нему за выпиской и, как водится, еще и за дополнением к выписке.Бридуазон
. Формальности соблюдать ну-ужно.Фигаро
. Разумеется, милостивый государь; известно, что суть дела – это область самих тяжущихся, меж тем как форма – это достояние судей.Бридуазон
. Этот малый вовсе не так глу-уп, как мне показалось сначала. Ну, что ж, милый друг, раз ты все так хорошо знаешь, то мы разберем твое дело до то-онкости.Фигаро
. Я, милостивый государь, всецело полагаюсь на ваше беспристрастие, невзирая на то, что вы у нас отправляете одну из судебных должностей.Бридуазон
. Что?… Да, я отправляю су-удебную должность. Но если ты все-таки взял вза-аймы и не платишь…Фигаро
. Это, милостивый государь, все равно что я ничего не брал.Бридуазон
. Пра-авильно. Постой, постой, что ты сказал?ЯВЛЕНИЕ XIV
Судебный пристав
Граф
. Господин Бридуазон, да вы в мантии! Ведь это же дело домашнее. Обыкновенный выходной костюм, и тот был бы сейчас слишком торжественным.Бридуазон
. А вот вы, ва-аше сиятельство, слишком добры. Но дело в том, что я всегда в этом костюме, – фо-орма, знаете ли, фо-орма! Над судьей в кургузом кафтанчике, может, кто и посмеется, а уж при одном виде прокурора в мантии невольно в дрожь бросит. Фо-орма, фо-орма!Граф
Судебный пристав
ЯВЛЕНИЕ XV