Марселина
. Ах, вы отлично знаете, что от вас у меня нет тайн! Мы, женщины, пылки, но застенчивы; какие бы чары ни влекли нас к наслаждению, самая ветреная женщина всегда слышит внутренний голос, который ей шепчет: «Будь прекрасна, если можешь, скромна, если хочешь, но чтоб молва о тебе была добрая: это уж непременно». Итак, коль скоро всякая женщина сознает необходимость доброй о себе молвы, давайте сначала припугнем Сюзанну: мы, мол, всему свету расскажем, какие вам делаются предложения.Бартоло
. К чему же это поведет?Марселина
. Она сгорит со стыда и, конечно, наотрез откажет его сиятельству, а тот в отместку поддержит меня в моем стремлении помешать их свадьбе, зато моя свадьба именно благодаря этому и устроится.Бартоло
. Она права. Черт возьми, а ведь это блестящая мысль – выдать мою старую домоправительницу за этого негодяя, участвовавшего в похищении моей невесты…Марселина
Бартоло
Марселина
. О, какое наслаждение…Бартоло
. Наказать мерзавца…Марселина
. Стать его женой, доктор, стать его женой!ЯВЛЕНИЕ V
Сюзанна
Марселина
Бартоло
Марселина
. Не говоря уже о его сиятельстве – о нем мы умолчим.Сюзанна
Марселина
Сюзанна
. Которую он доставляет?Марселина
. Да, сударыня.Сюзанна
. К счастью, сударыня, ваш ревнивый нрав столь же хорошо известен, сколь сомнительны ваши права на Фигаро.Марселина
. Они могли бы быть, пожалуй что, и неотъемлемыми, пойди я вашим, сударыня, путем.Сюзанна
. О, сударыня, это путь всякой неглупой женщины!Марселина
. Скажите, какой ангелочек! Невинна, как старый судья!Бартоло
Марселина
Сюзанна
Марселина
Сюзанна
Марселина
Сюзанна
Марселина
Сюзанна
Марселина
Бартоло
Марселина
. Идемте, доктор, а то я за себя не ручаюсь. Всех вам благ, сударыня.ЯВЛЕНИЕ VI
Ступайте, сударыня! Ступайте, несносная женщина! Мне так же страшны ваши козни, как оскорбительны ваши намеки. Вот старая ведьма! Когда-то чему-то училась, отравляла графине юные годы, а теперь на этом основании желает всем распоряжаться в замке!
ЯВЛЕНИЕ VII
Керубино
Сюзанна
. Каким это образом моя свадьба связана с удалением первого пажа его сиятельства?Керубино
Сюзанна
Керубино
. Вчера вечером он застал меня у твоей двоюродной сестры Фаншетты: я ей помогал учить роль невинной девочки, которую она должна играть на сегодняшнем празднике. При виде меня он пришел в ярость. «Убирайтесь, – сказал он мне, – маленький…» Я не могу повторить в присутствии женщины то грубое слово, которое он мне сказал. «Убирайтесь, и чтоб завтра же вас не было в замке!» Если только графине, моей милой крестной матери, не удастся его смягчить, то все кончено, Сюзон: я навеки лишен счастья видеть тебя.Сюзанна
. Видеть меня? Так теперь моя очередь? Вы тайно вздыхаете уже не о графине?