Читаем Безвидный свет. Введение в изучение восточносирийской христианской мистической традиции полностью

«Я, Несторий, священник и монах из монастыря Мар Йозадак, свидетельствую, что, после того, как я был призван святейшим отцом общины, Мар Тимофеем, католикосом-патриархом, для совершения служения епископа Бет Нухадры, из-за некоторых нелицеприятных толков и злых слов, что были произнесены обо мне некоторыми людьми перед его святейшеством, Мар католикос [Тимофей], дабы я оправдал мой благочестивый облик, не запятнанный обвинениями, выдвигавшимися против меня, попросил меня [составить сию] апологию и исповедание [веры]. Апологию [для защиты] от несправедливых обвинений, что были произнесены перед его святейшеством многословными устами и несдержанными языками, исповедание же – ради защиты той веры, что исповедуется во всей кафолической Церкви с начала времен, и ради заботы о Божьих законах и заповедях, что были определены и установлены животворящими устами Господа Бога нашего Иисуса Христа.

Прежде всего, я произнесу речь об истинной вере, той, что я держу в своем сердце и исповедую своими устами – как сокровенно, так и явно, перед Богом и перед людьми, ту, что представляет из себя [нижеследующее].

Я верую во единую божественную природу, безначальную и нетварную, которая из ничего привела к бытию все, непостижимую, бесконечную и бесстрастную, которая познаваема в трех равных неразделимых ипостасях – Отца, Сына и Святого Духа – и в определенных неизменных свойствах этих ипостасей; и во единого Господа Иисуса Христа, Сына Бога, который в божестве Своем рожден от Отца прежде всех веков, в человечестве же Своем от Духа Святого и Марии Девы зачатого и рожденного без брака; Того, Кто в человечестве Своем от семени Авраама и Давида, согласно предсказанию пророков, сущий и знаемый, в божестве же Своем Бога совершенного от Бога совершенного, Который в конце времен в мир пришел во плоти, дабы спасти грешников и даровать им вечную жизнь.

Кроме того, я отстранял, отвергал и отметал всякие ереси, которые отходят и отклоняются от этого здравого исповедания, будь то [такие ереси,] которые признают Христа лишь Богом, отрицая природу и ипостась Его человечества, как [то делают] маркиониты и манихеи; будь то [ереси], что исповедуют лишь Христа-человека, отвергая природу и ипостась Его божества, как [то делают] древние и современные иудеи, а также как Павел Самосатский и Фотин Галатский.

Я анафематствую те [ереси], что творят нечестие как в отношении Его божества, так и в отношении Его человечества, исповедуя то единую ипостась и природу, то одну ипостась в двух природах, как [то делают] севериане и те, кто в своем скудоумии собрались на Халкидонском [соборе], и подобные им – те, кто противоречат друг другу так же, как [они противоречат] истине.

Я анафематствую все дурное мнение мессалиан, которые, богохульствуя, иногда говорят, что божество Единородного бывает видимо Его человечеством, а иногда – что Его человечество простое и несоставное, – как [то делает также] нечестивое и безбожное учение манихеев.

Ведь божественная природа бестелесна, беспредельна и невидима для всех творений. Природа же и существо человечества Господа нашего телесна, ограничена и видима для всех разумных [существ]. Поэтому невозможно увидеть природу Его божества.

Ведь человечество Господа нашего, в отличие от Его божества, не является безграничным, безначальным и бесконечным; в отличие от Слова и Духа его можно увидеть, оно тварно и телесно и не соприродно Отцу, – поэтому и не может человечество Господа нашего видеть Его божество так, как Сын-Слово и Дух Исходящий [видят] божественную природу. «Не было, чтобы кто-то видел Отца», – говорит Господь наш, «лишь тот, кто рожден от Бога», – либо исходит бесконечно, – «тот видит Отца».

Поэтому я анафематствую всех тех, кто [когда-то] держался, или держится, или готов держаться пагубного учения, подобного этому, воображая себе [такую] изменчивость и перемену природ Господа нашего Иисуса Христа.

Таким же образом я во всеуслышание анафематствую всех тех, кто утверждает, что человечество Господа нашего разрешилось от составности и стало простым и несложным духом. Ведь, по слову Господа нашего, сказавшего апостолам: «Осяжите Меня и узнайте, что дух плоти и костей не имеет, как видите у Меня». И также к Фоме: «Простри руку твою и вложи в бок Мой, простри перст твой и посмотри руки Мои». И: «Когда придет Сын Человеческий на облаках небесных». И [речение] ангелов к апостолам: «Сей Иисус, вознесшийся от вас на небо, придет таким же образом, как вы видели Его восшедшим на небо». И [также] такое [речение]: «Они воззрят на Меня, Которого пронзили».

Я [анафематствую] утверждающих, что возможно, чтобы в этом мире настало совершенство, и, думая [так], пренебрегают святыми божественными таинствами, осмеливаются преступать церковные каноны и определения; и также тех, кто говорит, что души, после своего исхождения из тел, [продолжают] чувствовать и узнавать, действовать, восхвалять и возрастать: тогда как [в действительности] они неспособны ни на что из этого, пока не облачатся [вновь] в свои тела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Opera Mystica Syriaca

Безвидный свет. Введение в изучение восточносирийской христианской мистической традиции
Безвидный свет. Введение в изучение восточносирийской христианской мистической традиции

Книга «Безвидный свет», опубликованная иером. Робером Бёлэ (O.C.D.) в 1987 году, представляет собой классический труд по истории восточносирийской мистической традиции VII–VIII веков. На этот период в Месопотамии, на территории современной Юго-Восточной Турции, Ирака, Юго-Западного Ирана и Катара пришелся расцвет иноческого движения, связанного с именами Сахдоны, Дадишо Катарского, Исаака Ниневийского, Симеона д-Тайбуте, Иоанна Дальятского и Иосифа Хаззайи. Этими мистико-аскетическими писателями было воспринято и развито учение египетских и греческих отцов о созерцании, обожении, видении божественного света и сформулирован ряд положений, предвосхитивших паламитские споры XIV столетия.Издание адресовано всем интересующимся мистико-аскетическим учением Православной церкви и Древневосточных христианских церквей.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Робер Бёлэ

Религиоведение

Похожие книги

Искусство памяти
Искусство памяти

Древние греки, для которых, как и для всех дописьменных культур, тренированная память была невероятно важна, создали сложную систему мнемонических техник. Унаследованное и записанное римлянами, это искусство памяти перешло в европейскую культуру и было возрождено (во многом благодаря Джордано Бруно) в оккультной форме в эпоху Возрождения. Книга Фрэнсис Йейтс, впервые изданная в 1966 году, послужила основой для всех последующих исследований, посвященных истории философии, науки и литературы. Автор прослеживает историю памяти от древнегреческого поэта Симонида и древнеримских трактатов, через средние века, где память обретает теологическую перспективу, через уже упомянутую ренессансную магическую память до универсального языка «невинной Каббалы», проект которого был разработан Г. В. Лейбницем в XVII столетии. Помимо этой основной темы Йейтс также затрагивает вопросы, связанные с античной архитектурой, «Божественной комедией» Данте и шекспировским театром. Читателю предлагается второй, существенно доработанный перевод этой книги. Фрэнсис Амелия Йейтс (1899–1981) – выдающийся английский историк культуры Ренессанса.

Френсис Йейтс , Фрэнсис Амелия Йейтс

История / Психология и психотерапия / Религиоведение