Читаем Безысходность полностью

— Мягко сказано, — ответила Ивонн. — Уверена, существует целая куча вариантов случившегося, но я могу рассказать вам, что произошло на самом деле. Их сыну Картеру тогда было пять лет. Он был дошкольником и Лорен заставила меня пройтись с ним через довольно простое и ускоренное пособие для детей для подготовки к начальным классам. Она предпочла не отдавать его в специальные учреждения, а сделать все самой. Паренек оказался достаточно сообразительным, а когда превосходил сам себя, я давала ему Чупа-Чупс в качестве награды. И прошу вас заметить, одобренной Лорен награды. В один прекрасный день… До сих пор не понимаю, как это произошло, но у Картера в волосах запуталась жевачка из очередного Чупа-Чупса. Он не стал мне говорить об этом сразу. Сидел и играл в своей комнате, а затем спустился и сообщил мне о проблеме, когда прошло уже порядка пятнадцати минут. Я приложила все усилия, чтобы с минимальными потерями достать ее. Нашла в Интернете несколько странных методов с жидкостью для мытья посуды, арахисовым маслом и прочей ерундой. Но ничего не помогло. Попыталась дозвониться до Лорен, но она не отвечала. В результате я приняла решение сама и просто вырезала жевачку из волос ребенка. Нельзя сказать, что они сильно пострадали или прическа была напрочь испорчена, но, конечно, было заметно. Когда Лорен вернулась домой и увидела это, она просто рассвирепела. К тому моменту она уже пару раз выходила из себя при мне, но в тот день просто сошла с ума. Словно ядерный взрыв какой-то.

— Нам рассказывали, что она ударила вас, — заметил Молтон.

— Да, это так. Она попросила меня выйти на крыльцо, чтобы поговорить. Я предположила, что это было сделано для того, чтобы дети не слышали ссору. Но, как только мы оказались на улице, она принялась орать на меня. Когда я попыталась объяснить ситуацию, она дала мне пощечину. Повредила губу и застала врасплох, что я чуть не упала с лестницы.

— Полагаю, в тот же день она и уволила вас? — спросила Хлои.

— В том-то и дело. Когда я не пришла на следующий день, она позвонила уточнить причину… Словно ждала меня. Она решила сделать вид, что ничего такого не произошло. В конце концов, она извинилась за то, что ударила меня. Но я, естественно, больше туда не возвращалась.

— Вы общались с ней после этого случая? Может случайно сталкивались в городе?

— Нет. Мы перестали разговаривать. Как-то я встретила Джерри в продуктовом магазине. Он подошел и попытался поговорить, чтобы исправить ситуацию, но я ответила, что мне это не интересно.

— Вы помните, какой она была в школе? — спросил Молтон.

— Я училась не здесь. Переехала в Барнс-Поинт из-за парня. Парня, который в итоге избил меня и бросил. Но к тому моменту я уже застряла тут…

— Как к вам относятся компании местных жительниц? — поинтересовалась Хлои. — Уверена, что в таких местах действуют свои правила.

— Ко мне никогда не относились плохо, но, итак ясно, что если ты родился не здесь, то тебе вряд ли будут особо рады.

— Выходит, можно с уверенностью заявить, что у вас сложилось объективное мнение по поводу местных?

— Наверное. Я бы сказала, что большинство женщин здесь выглядят так, словно застряли в прошлом. Они считают себя лучше других, словно старшеклассницы. Что довольно глупо. Будь это так, разве остались бы они в таком месте, как Барнс-Поинт, окончив школу или колледж?

— Что ж, учитывая вашу нейтральную позицию по отношению к городу и людям, — продолжила Хлои, — приходит ли вам на ум кто-то еще, кого бы могла раздражать Лорен Хилард?

— На самом деле, да. Буквально на прошлой неделе я слышала, что она уволила парня, которого они наняли в качестве садовника.

— Все снова вышло из-под контроля? — ухмыльнулся Молтон.

— Судя по тому, что мне рассказали, да. Небольшой скандал и все. Лишь позже я узнала, что он оказался настоящим придурком. Наверное, по этой причине Лорен и уволила его.

— Что вы имеете в виду?

— Парень был выходцем из Латинской Америки. Где он жил неизвестно, но предоставлял разные услуги для богатых семей. Мастер на все руки. Ландшафтный дизайн, мелкие столярные работы и тому подобное. Потом стало известно, что его поймали на том, что он заглядывал в окна и… В общем, доставлял себе удовольствие, подглядывая.

— Вам известно, как его зовут?

— Извините, но нет. Он водит синий грузовик с прикрепленной лестницей и одной из этих сервисных вышек сзади. На боку висит реклама «Первый мастер на все руки».

— Насколько, по вашему мнению, правдива эта история? — поинтересовалась Хлои.

— Достаточно правдива. Я слышала ее от женщины, живущей всего в паре домов от Хилардов. Она работает в банке, а там всегда сплетничают обо всех подряд. Они с мужем как раз вышли на прогулку, когда у Лорен возникла та небольшая перепалка с рабочим.

— Большое спасибо за уделенное время, — кивнула Хлои.

— Не за что, — ответила Ивонн. — Но… Ходят слухи… Говорят, что смерть Лорен как-то связана с политикой. Это так?

— Пока слишком рано говорить, — сказала Файн. — Но, надеюсь, информация, которой вы поделились с нами, поможет нам в поисках.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы